CONTENIDO Cómo leer este manual............................4 Introducción..............................4 Prohibición legal.............................4 Descarga de responsabilidad........................4 Información específica del modelo........................5 Instrucciones importantes de seguridad ..................6 Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos............6 Consejos medioambientales para los usuarios................... 7 Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Sólo para países europeos)......8 Instrucciones importantes de seguridad ..................9 Notas sobre las lámparas del interior de esta máquina................9...
Página 4
Cancelación de un trabajo de impresión....................35 Si se produce un error de coincidencia de papel..................37 Cómo continuar con la impresión con un papel diferente............... 37 Reinicio del trabajo de impresión.......................38 4. Copia de originales Operaciones básicas............................39 Cancelación de una copia......................... 40 Cómo hacer copias ampliadas o reducidas....................41 Cómo especificar la ampliación o la reducción..................
Página 5
Cómo suprimir los atascos de impresión....................66 Problemas con la calidad de la impresión.....................72 Comprobación del estado de la máquina....................72 Problemas con la impresora..........................73 Las posiciones de impresión no coinciden con las de visualización............74 Problemas con la copiadora...........................75 Problemas con el escáner..........................77 Las indicaciones de error y de estado se muestran en el panel de mandos..........78 Códigos en la pantalla..........................78...
Cómo leer este manual Introducción Este manual contiene instrucciones y notas sobre el funcionamiento y el uso de esta máquina. Para su seguridad, lea este manual atentamente antes de utilizar la máquina. Tenga este manual a mano para consultas rápidas. Prohibición legal No copie ni imprima ningún elemento cuya reproducción esté...
Información específica del modelo Esta sección explica cómo identificar la región a la que pertenece su máquina. Hay una etiqueta en la parte posterior de la máquina, ubicada en la posición que se indica abajo. Esta etiqueta contiene información que identifica la región a la que pertenece su máquina. Lea la etiqueta. CTT110 La siguiente información es específica de la región.
Instrucciones importantes de seguridad Información para el usuario sobre equipos eléctricos y electrónicos Usuarios de aquellos países en que la aparición de este símbolo en esta sección se ha especificado según la ley nacional de recogida y tratamiento de residuos electrónicos Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar su reciclaje.
Para más información sobre el programa de devolución, consulte la siguiente página web o pregunte al responsable de servicio técnico. https://www.ricoh-return.com/ Eficiencia energética La cantidad de electricidad que consume la máquina depende tanto de sus especificaciones como del modo en que se usa.
Tenga en cuenta el símbolo de Batería y/o Acumulador (Sólo para países europeos) En virtud de la Directiva 2006/66/CE relativa a las baterías en el Artículo 20 del Anexo II de Información al usuario final, el símbolo anterior se imprime en las baterías y en los acumuladores. Este símbolo significa que en la Unión Europea, las baterías y los acumuladores usados deben desecharse de forma independiente de los residuos domésticos.
Instrucciones importantes de seguridad Notas sobre las lámparas del interior de esta máquina Notas para usuarios en el estado de California Material de perclorato - puede requerir una gestión especial. Vea: www.dtsc.ca.gov/ hazardouswaste/perchlorate...
Programa ENERGY STAR ® Requisitos del programa ENERGY STAR para equipos de imagen ® Los requisitos del programa para equipos de imagen ENERGY STAR fomentan el ahorro de energía al potenciar equipos informáticos y otros equipos de oficina de bajo consumo. El programa respalda el desarrollo y la distribución de productos que cuenten con funciones de ahorro de energía.
Página 13
Modo Ahorro de energía 2 Consumo de energía 3,9 W o menos Intervalo predeterminado 1 minuto Tiempo de recuperación 17 segundos o menos *1 El consumo de energía y el tiempo de recuperación pueden diferir según las condiciones y el entorno de la máquina.
1. Guía de la máquina Guía de componentes En esta sección se presentan los nombres de las distintas piezas de las partes delantera y trasera de la máquina y se describen brevemente sus funciones. Exterior CTT069 1. Cristal de exposición Coloque aquí...
1. Guía de la máquina 6. Bandeja bypass Esta bandeja puede recibir una hoja de papel normal. 7. Bandeja 1 Esta bandeja puede almacenar hasta 150 hojas de papel normal. 8. Interruptor de alimentación Utilice este interruptor para encender y apagar la máquina. 9.
Página 17
Guía de componentes CTT134 1. Indicador de tipo original Muestra el tipo original en tres niveles. El tipo original se indica mediante el segmento que está encendido en este indicador. Superior: Texto/Foto Medio: Texto Inferior: Foto 2. Tecla Tipo de original Pulse esta tecla para seleccionar el tipo de original.
Página 18
1. Guía de la máquina 4. Tecla [Densidad] Pulse esta tecla para ajustar la densidad de la copia. 5. Tecla [Copia trj.ID] Pulse esta tecla para realizar una copia de ID. 6. Pantalla Muestra el número de copias y el código de error. 7.
Información sobre Smart Organizing Monitor Información sobre Smart Organizing Monitor Instale esta utilidad en el ordenador desde el CD-ROM incluido antes de usarla. Smart Organizing Monitor ofrece las funciones siguientes: • Muestra el estado de la máquina Muestra mensajes de atascos de papel y otros mensajes de error. •...
Tipos de papel no recomendados Tipos de papel no recomendados No utilice los siguientes tipos de papel: • Papel para impresiones por inyección de tinta • Papel especial GelJet • Papel doblado, plegado o arrugado • Papel curvado o torcido •...
2. Cómo cargar el papel Área de impresión En el diagrama siguiente se muestra el área del papel en la que puede imprimir la máquina. Desde el driver de impresora CHZ904 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3.
Página 25
Área de impresión Función de copiadora CHZ904 1. Área de impresión 2. Sentido de la alimentación 3. Aprox. 4 mm (0,2 pulgadas) 4. Aprox. 3 mm (0,1 pulgadas) • El área de impresión puede variar, según el tamaño del papel.
2. Cómo cargar el papel Cargar papel Cargue un paquete de papel para imprimir en la bandeja de entrada. • Al cargar el papel, configure el tamaño y el tipo para la bandeja bypass y la bandeja 1. Al imprimir un documento, especifique el tamaño y el tipo, y seleccione la bandeja en el driver de la impresora, para que los ajustes configurados al cargar el papel puedan usarse para la impresión.
Página 27
Cargar papel Sujete la guía de tope de papel y deslícela hacia el interior para seleccionar el tamaño estándar. CTT074 Separe bien las hojas de papel antes de cargarlas en la bandeja. Cargue la nueva pila de papel con la cara de impresión hacia abajo. Asegúrese de no apilar el papel por encima de la marca de límite superior del interior de la bandeja.
2. Cómo cargar el papel CTT094 Extensión de la bandeja 1 para cargar papel Tire lentamente de la bandeja 1 y retírela con ambas manos. Desbloquee los seguros del extensor situados a ambos lados de la bandeja, y tire del extensor.
Cargar papel Siga los pasos del 2 al 6 en "Carga de papel en la bandeja 1". Coloque la tapa de la bandeja. CTT095 • El papel Legal o papel de tamaño personalizado superior a A4 debe cargarse sin colocar la tapa de la bandeja. Cómo cargar papel en la bandeja bypass Abra la bandeja bypass.
2. Cómo cargar el papel Despliegue las guías laterales hacia fuera, cargue el papel con el lado para imprimir hacia arriba y empuje hasta que haga tope con la máquina. CTT032 Ajuste las guías laterales al ancho del papel. CTT033 Para que las hojas salgan cara arriba, abra la tapa posterior.
Cargar papel Especificación del tamaño y del tipo de papel En el menú [Inicio], haga clic en [Todos los programas]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series]. Haga clic en [Smart Organizing Monitor for SP xxx Series Status]. Si la máquina que utiliza no se ha seleccionado, haga clic en [Selec.
2. Cómo cargar el papel Colocación de originales En esta sección se describen los tipos de originales que pueden colocarse y cómo hacerlo. Acerca de los originales Tamaño recomendado de los originales Cristal de exposición • Hasta 216 mm (8,5") de ancho, hasta 297 mm (11,7") de largo Área de imagen no escaneable Aunque coloque los originales correctamente, es posible que no se escaneen algunos milímetros de los márgenes en los cuatro lados del original.
Colocación de originales Colocación de originales en el cristal de exposición • No coloque originales hasta que todo el líquido corrector o el tóner se seque por completo. Si lo hace, es posible que se produzcan marcas en el cristal de exposición que aparecerán en las copias.
3. Impresión de documentos Operaciones básicas Use el driver de la impresora para imprimir un documento desde el ordenador. Después de crear un documento, abra el cuadro de diálogo de [Preferencias de impresión] en la aplicación en la que lo ha creado. Cambie los ajustes de impresión si fuera necesario.
3. Impresión de documentos Cuando haya terminado de hacer los ajustes, haga clic en [Aceptar]. Imprima el documento mediante la función de impresión en la aplicación nativa del documento. • Si se produce un atasco de papel, la impresión se detiene a la mitad. Abra la tapa delantera, retire el cartucho de impresión y retire el papel atascado.
Operaciones básicas Horizontal CTT010 Pulse la tecla [Inicio]. • Si la tapa posterior está abierta, el papel saldrá cara arriba por detrás. Vuelva a colocar las hojas impresas en el orden correcto. Cancelación de un trabajo de impresión Puede cancelar trabajos de impresión mediante el panel de mandos de la máquina o su ordenador, según el estado del trabajo.
Página 38
3. Impresión de documentos Cancelación de un trabajo de impresión mientras imprime Pulse la tecla [Borrar/Parar]. CTT118...
Si se produce un error de coincidencia de papel Si se produce un error de coincidencia de papel Si el tamaño o el tipo de papel no coincide con los ajustes del trabajo de impresión, la máquina informa de un error. Hay dos formas de solucionar este error: Seguir imprimiendo con el papel que provoca el error de coincidencia Usar la función de alimentación forzada para hacer caso omiso del error e imprimir con papel que no coincida.
4. Copia de originales Operaciones básicas • Si imprime páginas de prueba o copia cuando se carga la bandeja bypass, el papel de la bandeja bypass se alimentará en primer lugar. Coloque el original sobre el cristal de exposición. Para imprimir varias copias, pulse la tecla [Número de copias] hasta que se muestre el número de copias que desea imprimir.
4. Copia de originales Cancelación de una copia Si se cancela la copia mientras la máquina está escaneando el original, la copia se cancela inmediatamente y no se produce la impresión. Si la copia se cancela durante la impresión, el proceso de fotocopia se cancela después de que la página actual se haya imprimido.
Cómo hacer copias ampliadas o reducidas Cómo hacer copias ampliadas o reducidas Hay dos formas de configurar la escala: mediante una escala predefinida o mediante la especificación manual de una escala personalizada. Escala predefinida CES103 (principalmente Europa y Asia) 50%, 71% A4 A5, 82% B5 JIS A5, 93%, 122% A5 B5 JIS, 141% A5...
Página 44
4. Copia de originales Si la máquina que utiliza no se ha seleccionado, haga clic en [Selec. disp...] y, a continuación, seleccione el modelo de la máquina. Haga clic en [OK]. En la pestaña [Herramienta de usuario], haga clic en [Configuración de impresora]. En la pestaña [Copia], seleccione la escala en la lista [Reducir / Ampliar:].
Copia de las dos caras de una tarjeta ID en una cara del papel Copia de las dos caras de una tarjeta ID en una cara del papel En esta sección se describe cómo copiar el anverso y el reverso de una tarjeta ID o de otro documento de pequeño formato en una cara de una hoja de papel.
Página 46
4. Copia de originales Para imprimir varias copias, pulse la tecla [Número de copias] hasta llegar al número de copias que desee mostrar. CTT119 Coloque el anverso del original hacia abajo, con la parte superior hacia la parte posterior de la máquina en el cristal de exposición. ES CTT169 La ubicación del original depende del tamaño del papel.
Página 47
Copia de las dos caras de una tarjeta ID en una cara del papel Half Letter Letter CTT206 Pulse la tecla [Inicio]. CTT120 En menos de 30 segundos, dé la vuelta al original, con la parte superior hacia la parte posterior de la máquina en el cristal de exposición y pulse la tecla [Inicio].
4. Copia de originales Especificación de los ajustes de escaneo En esta sección se describe cómo especificar la calidad del escaneo y la densidad de la imagen para el trabajo en curso. Ajuste de la densidad de imagen Hay tres niveles de densidad de imágenes. Cuanto mayor sea el nivel de densidad, más oscura será la impresión.
Especificación de los ajustes de escaneo Texto/Foto Seleccione esta opción si el original contiene texto y fotografías o imágenes. Especificación del tipo de original Siga pulsando la tecla Tipo original hasta que se encienda el indicador junto al tipo de original adecuado.
5. Escaneo de originales Escaneo desde un ordenador El escaneo desde un ordenador (escaneo TWAIN y WIA) le permite utilizar la máquina desde su ordenador y escanear originales en su ordenador directamente. CTT174 1. Su ordenador (ya está instalado el controlador TWAIN) Indique a la máquina que inicie el escaneo del original colocado en la máquina.
5. Escaneo de originales Abra el cuadro de diálogo de propiedades para esta máquina mediante una aplicación compatible con TWAIN. Configure los ajustes de escaneo que necesite y haga clic en [Escanear]. Ajustes que puede configurar en el cuadro de diálogo TWAIN ES CTT177 1.
Escaneo desde un ordenador 6. Tipo original Según el original, seleccione un ajuste en la lista de opciones que se detalla a continuación. • [Estándar] (cambio automático a A todo color, 200 dpi × 200 dpi) • [Foto] (cambio automático a A todo color, 600 dpi × 600 dpi) •...
6. Configuración de la máquina mediante utilidades Uso de Smart Organizing Monitor • Para usar Smart Organizing Monitor, instale el driver de la impresora. Comprobación de la información del estado ES CTT015 1. Área de imagen Muestra el estado de esta máquina con un icono. 2.
6. Configuración de la máquina mediante utilidades Muestra el número de páginas que ha imprimido la máquina. 3. Seleccione el área de dispositivos Muestra el nombre del modelo seleccionado. 4. Área de mensajes Muestra el estado de esta máquina con un mensaje. Para obtener información detallada sobre los mensajes de error, consulte Pág.80 "Aparecen mensajes de estado y de error en Smart Organizing Monitor".
Uso de Smart Organizing Monitor Pestaña Impresora • Configure lo que debe hacer la máquina si los ajustes del tipo o de tamaño del papel no coinciden con los del driver de la impresora. • Especifique el período de tiempo que la máquina esperará si se produce un fallo al recibir un trabajo de impresión.
Página 58
6. Configuración de la máquina mediante utilidades • Desconecte de la máquina los cables que no sean necesarios cuando actualice el firmware. • Si fuera necesario, modifique los ajustes de gestión de la alimentación del ordenador por adelantado para que no entre en el modo de espera o de reposo durante la actualización del firmware.
7. Mantenimiento de la máquina Sustitución del cartucho de impresión • Esta máquina no supervisa el nivel de tóner restante y no se mostrará mensaje alguno para avisar al usuario de que debe sustituir el cartucho de impresión si la máquina agota el tóner. Sustituya el cartucho de impresión si la imagen impresa se vuelve súbitamente pálida o borrosa.
Página 60
7. Mantenimiento de la máquina Introduzca el cartucho de impresión horizontalmente y empújelo lentamente hasta el tope. Finalmente, empuje el cartucho hacia abajo hasta que encaje con un clic. CTT048 Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla.
Precauciones durante la limpieza Precauciones durante la limpieza Limpie la máquina periódicamente para mantener una calidad de impresión alta. Limpie el exterior con un paño suave y seco. Si no es suficiente, límpielo con un paño suave y húmedo bien escurrido. Si aún así no puede eliminar las manchas o suciedad, utilice un detergente neutro, aclare la zona con un paño húmedo bien escurrido, pase un paño seco y déjelo secar.
7. Mantenimiento de la máquina Limpieza del interior de la máquina Abra la tapa delantera y, posteriormente, bájela cuidadosamente. Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro. CTT045 Use un paño para limpiar el interior de la máquina, y frote a y desde su posición. CTT176 Pase el paño con cuidado para no tocar los salientes del interior de la máquina.
Limpieza del cristal de exposición Limpieza del cristal de exposición Levante la tapa del cristal de exposición. No sostenga la bandeja de entrada al levantar la tapa del cristal de exposición, ya que la bandeja podría resultar dañada. Limpie las partes que se indican con flechas con un paño suave y húmedo, y pase un paño seco por algunas partes para retirar restos de humedad.
8. Detección de errores Problemas habituales En esta sección se describe cómo detectar los problemas habituales que pueden aparecer al utilizar la máquina. Problema Causa posible Solución • Asegúrese de que el enchufe de alimentación se ha introducido firmemente en la toma de pared.
8. Detección de errores Problemas con la alimentación de papel Si la máquina está funcionando pero no hay alimentación de papel o éste se atasca muchas veces, compruebe el estado de la máquina y el papel. Problema Solución • Use tipos de papel compatibles. Consulte Pág.19 "Papel admitido".
Página 67
Problemas con la alimentación de papel Problema Solución • Separe bien las hojas de papel antes de ponerlas en la bandeja. Asimismo, asegúrese de que los bordes sean uniformes: ajuste la pila en una superficie lisa, como por ejemplo una mesa. •...
8. Detección de errores Cómo suprimir los atascos de impresión • Puede que el papel atascado esté cubierto de tóner. Tenga cuidado de que no le caiga tóner en las manos o en la ropa. • El tóner en las impresiones realizadas inmediatamente después de eliminar un atasco de papel puede estar insuficientemente fusionado y puede producir manchas.
Página 69
Problemas con la alimentación de papel Abra la tapa delantera y, posteriormente, bájela cuidadosamente. CTT054 Levante con cuidado el cartucho de impresión en sentido horizontal, sujetándolo por el centro. CTT045 • No agite el cartucho de impresión que ha retirado. Si lo hace puede que el tóner presente fugas.
Página 70
8. Detección de errores Introduzca el cartucho de impresión horizontalmente y empújelo lentamente hasta el tope. Finalmente, empuje el cartucho hacia abajo hasta que encaje con un clic. CTT048 Empuje la tapa frontal con cuidado hasta cerrarla. CTT055 Si sigue apareciendo el mensaje de error, ejecute el procedimiento que se describe en "Cómo abrir la tapa para retirar el atasco de papel".
Problemas con la alimentación de papel Si el papel se ha atascado en el área de entrada de la bandeja bypass, retire el papel atascado con cuidado. CTT034 Cierre la bandeja bypass. Siga los pasos del 3 al 7 de "Cómo retirar papel atascado de la bandeja 1". Si sigue apareciendo el mensaje de error, ejecute el procedimiento que se describe en "Cómo abrir la tapa para retirar el atasco de papel".
Página 72
8. Detección de errores Abra la tapa de fusión. CTT079 Empuje con los pulgares hacia abajo las palancas de los laterales. CTT080 Retire cuidadosamente el papel atascado. CTT066 Empuje con los pulgares hacia arriba las palancas de los laterales. Cierre la tapa de fusión.
Página 73
Problemas con la alimentación de papel Cierre la tapa trasera. CTT044...
8. Detección de errores Problemas con la calidad de la impresión Comprobación del estado de la máquina Si existe un problema con la calidad de la impresión, compruebe en primer lugar el estado de la máquina. Causa posible Solución Asegúrese de que la máquina esté en una superficie nivelada. Hay un problema con ubicación de Coloque la máquina donde no esté...
Problemas con la impresora Problemas con la impresora Problema Solución Si se produce un error al imprimir, cambie la configuración del ordenador o del driver de la impresora. • Compruebe que el nombre del icono de la impresora tiene como máximo 32 caracteres alfanuméricos. Si no es así, acórtelo.
8. Detección de errores Problema Solución No se puede realizar la impresión correctamente cuando utiliza alguna aplicación concreta o los datos de la imagen no se imprimen • Cambie los ajustes de calidad de la impresión. correctamente. Algunos caracteres se imprimen tenuemente o no se imprimen.
Problemas con la copiadora Problemas con la copiadora Problema Solución El original se ha colocado al revés. El papel fotocopiado está en blanco. Consulte Pág.30 "Colocación de originales". Las páginas copiadas son demasiado oscuras o demasiado Ajuste la densidad de imagen. claras.
Página 78
8. Detección de errores Problema Solución El ajuste de tamaño del papel no Compruebe si el tamaño del papel especificado en la coincide con el papel cargado. máquina coincide con el del papel cargado.
Problemas con el escáner Problemas con el escáner Problema Solución • La parte de escaneo está sucia. • Antes de colocar los originales en el cristal de La imagen escaneada está sucia. exposición, asegúrese de que el tóner o el líquido corrector esté...
8. Detección de errores Las indicaciones de error y de estado se muestran en el panel de mandos Códigos en la pantalla • Si aparece "C", "c" o "r", póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico.
Página 81
Las indicaciones de error y de estado se muestran en el panel de mandos Código Causas Soluciones El tipo de papel especificado del Pulse la tecla [Inicio] para comenzar la archivo no coincide con el del papel impresión o pulse [Borrar/Parar] para cargado en la bandeja 1.
8. Detección de errores Aparecen mensajes de estado y de error en Smart Organizing Monitor Mensaje Causas Soluciones • El cable de alimentación • Compruebe el cable de alimentación de la máquina no está de la impresora. conectado. Impresora • Compruebe si el interruptor de desconectada (Error •...
Página 83
Aparecen mensajes de estado y de error en Smart Organizing Monitor Mensaje Causas Soluciones Cartucho de Vuelva a instalar el cartucho de impresión. No se ha colocado el cartucho impresión no Consulte Pág.57 "Sustitución del cartucho de impresión. detectado de impresión".
9. Apéndice Notas acerca del tóner • No puede garantizarse un funcionamiento adecuado si se usa un tóner de otro fabricante. • Según las condiciones de impresión, hay casos en los que la impresora no puede imprimir el número de hojas indicadas en las especificaciones. •...
9. Apéndice Desplazamiento y transporte de la máquina En esta sección se describen las precauciones que deben seguirse al mover la máquina, tanto en distancias cortas como largas. Vuelva a empaquetar la máquina en su material de embalaje original si piensa trasladarla a una gran distancia.
Desplazamiento y transporte de la máquina Dónde consultar información Póngase en contacto con su distribuidor o representante del servicio técnico para obtener más información sobre los temas incluidos en este manual o para consultar otros temas que no se incluyan en este manual.
9. Apéndice Consumibles Cartucho de impresión Cartucho de impresión Promedio de páginas que se pueden imprimir por cartucho Negro 1.500 páginas, 2.600 páginas *El número de páginas que se pueden imprimir se basa en las páginas que cumplen el estándar ISO/IEC 19752 con la densidad de imagen establecida como valor predeterminado de fábrica.
Especificaciones de la máquina Especificaciones de la máquina En esta sección se enumeran las especificaciones de la máquina. Funcionamiento general Especificaciones Configuración Sobremesa Proceso de impresión Transferencia electrostática mediante láser Tamaño máximo del papel para escanear mediante el cristal de exposición 216 mm ×...
Especificaciones de la máquina Resolución 600 × 600 dpi (máximo: 1200 × 600 dpi) Velocidad de primera impresión 10 segundos (desde que finaliza el procesamiento de los datos hasta que finaliza la salida del papel) Interfaz • USB 2.0 Lenguaje de impresora DDST Especificaciones del funcionamiento de la copiadora Resolución máxima (escaneo e impresión)
9. Apéndice Especificaciones del funcionamiento del escáner Área máxima de escaneo (horizontal x vertical) 216 × 297 mm (8,5 × 11,7 pulgadas) Resolución máxima al escanear desde un ordenador (TWAIN) 4800 × 4800 dpi Resolución máxima al escanear desde un ordenador (WIA) 600 ×...
Marcas registradas Marcas registradas ® Firefox es una marca registrada de Mozilla Foundation. ® ® ® ® ® Microsoft , Windows , Windows Server , Windows Vista e Internet Explorer son marcas registradas o marcas comerciales de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y/u otros países. El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas.
Página 94
9. Apéndice ® ® Microsoft Windows Server 2003 Datacenter Edition • Los nombres de producto de Windows Server 2003 R2 son los siguientes: ® ® Microsoft Windows Server 2003 R2 Standard Edition ® ® Microsoft Windows Server 2003 R2 Enterprise Edition ®...
ÍNDICE Instrucciones importantes de seguridad.... 6, 9 Interior..............Ajustes de la máquina........... Introducción............. Área imagen escaneable ................Área de impresión..........Limpieza............ 59, 60, 61 Atasco de papel..........66, 68 Marcas registradas..........Cambio del tamaño de papel personalizado..Mensajes de error..........Cancelación de trabajo........