Buchi I-300 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para I-300:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Interfaz I-300
Manual de instrucciones
S T
O P

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Buchi I-300

  • Página 1 Interfaz I-300 Manual de instrucciones...
  • Página 2 CH-9230 Flawil 1 Correo electrónico: quality@buchi.com BUCHI se reserva el derecho de modificar este manual cuando lo considere necesario, en particular en lo referente a la estructura, las imágenes y los detalles técnicos. Este manual de instrucciones está sujeto a derechos de autor. Queda terminantemente prohibido repro- ducir la información que contiene, distribuirla, utilizarla para propósitos de competencia y ponerla a dispo-...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    LegacyBox .......................... 24 Características técnicas........................ 25 3.5.1 Interface I-300........................ 25 3.5.2 VacuBox.......................... 25 3.5.3 LegacyBox .......................... 26 3.5.4 Condiciones ambientales.......................  26 3.5.5 Materiales .......................... 26 Transporte y almacenaje .................... 27 Transporte ............................ 27 Almacenaje ............................ 27 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 4 Visualización del código QR ...................... 75 7.10 Creación de contraseña........................ 77 7.11 Detección del sistema de destilación con la aplicación del Rotavapor de BUCHI ...... 77 7.12 Escaneo del código QR con smartphone .................. 78 7.13 Activación de mensajes push ...................... 79 7.14...
  • Página 5 Piezas de recambio y accesorios ......................  94 11.2.1 Accessories.......................... 94 11.2.2 Partes de desgaste ........................  95 11.2.3 Spare parts .......................... 96 11.3 Autorización de salud y seguridad.....................  97 11.4 Seguridad y protección de la salud.................... 98 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 6: Acerca De Este Documento

    Forma parte del producto y contiene información importante, necesaria para el manejo seguro y el mantenimiento. Este manual de instrucciones es válido para todas las variantes de la Interface I-300 y está dirigido principalmente al personal de laboratorio. Para garantizar un funcionamiento seguro y sin averías, lea este manual antes de poner en funcionamiento el dispositivo y siga las indicaciones que contiene.
  • Página 7: Símbolos De Órdenes

    El presente manual de instrucciones se ha redactado en alemán y se ha traducido a otros idiomas. Las traducciones están disponibles en el CD suministrado y también pueden solicitarse en formato PDF en la página http://www.buchi.com. Designaciones comerciales Los nombres de los productos y las marcas registradas y no registradas que aparecen en este manual solo se utilizan con fines de identificación y siguen p...
  • Página 8: Seguridad

    Seguridad Utilización prevista La Interface I-300 se ha concebido para visualizar un vacío dentro de un intervalo de trabajo de 0 mbar hasta la presión ambiental. La medición y regulación del vacío se realiza con una VacuBox. La Interface I-300 se ha concebido y construido como instrumento de laboratorio y puede emplearse junto con los siguientes dispositivos: —...
  • Página 9: Riesgos Residuales

    Técnicos de servicio de BUCHI Los técnicos de servicio autorizados por BUCHI han asistido a cursos especiales y están autorizados por BÜCHI Labortechnik AG para realizar trabajos de mantenimiento y reparación especiales.
  • Página 10: Descripción Del Producto

    Descripción del producto Descripción del funcionamiento La Interface I-300 se utiliza para visualizar, adaptar y controlar todo el sistema de destilación. En los ajustes de la Interface I-300, pueden establecerse de forma exacta cada uno de los parámetros del proceso. Ejemplos: —...
  • Página 11: Vista Posterior

    BÜCHI Labortechnik AG Descripción del producto | 3 3.2.2 Vista posterior Fig. 2: Vista posterior de la Interface I-300 1 Conexión LAN 3 Ganchos de soporte 2 Puerto de comunicación estándar de 4 Tarjeta Micro SD (sin usar) BUCHI (COM) Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 12: Vacubox (Conexiones)

    NOTA: Conexión de VacuBox con R-220 Pro: Si la Interfaz I-300 Pro y la VacuBox están funcionando en el sistema Rotavapor R-220 Pro, debe observase lo siguiente: las válvulas externas deben estas siempre conectadas al Rotavapor R-220 Pro, incluso cuando existe una alternativa de cone- xión a la VacuBox.
  • Página 13: Legacybox (Conexiones)

    LegacyBox (conexiones) Se requiere la conexión de una LegacyBox si es necesario controlar dispositivos de laboratorio BUCHI de series anteriores mediante la Interface I-300. La LegacyBox está conectada con un sistema de destilación a través del cable de comunicación BUCHI y dispone de otras posibilidades de conexión, como el puerto de comunicación RS-485.
  • Página 14 0 – 10 V (máx. 20 mA, mín. 500 Ohm) Relé In Máx. 30 V 2 A sin tensión Reserva Reserva Relé Out Máx. 30 V 2 A sin tensión Blindaje Blindaje, conectado a tierra física 14/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 15: Pantalla (Táctil)

    2 Barra de menú 6 Barra de desplazamiento 3 Valor de medición actual (ej.: vacío) 7 Función al pulsar la rueda de navegación 4 Función de las teclas que se encuentran debajo (según contexto) Manual de instrucciones Interfaz I-300 15/100...
  • Página 16: Placa Del Aparato

    3 | Descripción del producto BÜCHI Labortechnik AG 3.2.6 Placa del aparato La placa del aparato se encuentra en la parte posterior de la Interface I-300. BÜCHI Labortechnik AG CH-9230 Flawil/Switzerland Type: I-300 1000000000 Volt: 30 VDC Frequ.: Power: 3 W...
  • Página 17: Navegación Por El Árbol De Menús

    — Manual Modos de funcionamiento — Temporizador — Bombear continuamen- — AutoDest — Secar — Mantenimiento Configuraciones — Ajustes — Servicio — Información de sistema — Biblioteca de Bibliotecas disolventes — Consumibles Manual de instrucciones Interfaz I-300 17/100...
  • Página 18: Modos De Funcionamiento

    3 | Descripción del producto BÜCHI Labortechnik AG 3.3.2 Modos de funcionamiento Fig. 8: "Modos de funcionamiento" seleccionados en el menú principal de la Interface I-300 La Interface I-300 distingue entre los siguientes modos de funcionamiento de un sistema de destilación: Modo de funciona- Propósito...
  • Página 19 Se ajusta un valor nominal para cada uno de los parámetros del proceso: — Consulte "Manual" — Temporizador — Intervalo de rotación Manual de instrucciones Interfaz I-300 19/100...
  • Página 20: Configuraciones

    BÜCHI Labortechnik AG 3.3.3 Configuraciones Fig. 9: Selección "Configuraciones" en el menú principal de la Interface I-300 El punto "Configuraciones" del menú principal de la I-300 ofrece las siguientes opciones: Mantenimiento En "Mantenimiento" encontrará información para el mantenimiento de la junta, así...
  • Página 21 1400 mbar. Potencia máx. Indicación del valor Alcance de la velocidad de la bomba bomba máx. en %: 10 – 100 %. Brillo pantalla Indicación del valor Grado de la iluminación de la pantalla en %:   0 – 100 %. Manual de instrucciones Interfaz I-300 21/100...
  • Página 22 Capítulo 8.6.3 "Carga de la calibración de fábrica", página 88. Información de sistema En "Información sistema" encontrará los datos de los dispositivos de laboratorio conectados actualmente y la información para el diagnóstico de la conexión de red. 22/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 23: Bibliotecas

    Piezas de desgaste La interfaz I-300 dispone de un extracto de la lista de piezas de desgaste para el sistema Rotavapor BUCHI. Esta lista está estructurada en dos columnas. En la co- lumna de la izquierda se indican las piezas de desgaste por orden alfabético. En la columna de la derecha se encuentra el número de pedido de cada pieza de...
  • Página 24: Volumen De Suministro

    VacuBox Set de accesorios VacuBox: — Tornillo M4x20 — Llave Torx Tx20 — Cable MiniDIN 0,3 m NOTA: La VacuBox es necesaria para poder utilizar la Interface I-300 / I-300 Pro. 3.4.3 LegacyBox Componente Envío LegacyBox Set de accesorios LegacyBox: —...
  • Página 25: Características Técnicas

    Presión ambiente: 0 mbar Precisión de medición ± 2 mbar (tras calibración a temperatura constan- Compensación de temperatura 0,07 mbar/K Histéresis Automática o 1–200 mbar Conexión de vacío GL14 Grado de protección IP21 Aprobación CE / CSA Manual de instrucciones Interfaz I-300 25/100...
  • Página 26: Legacybox

    50 % a 40 °C Los dispositivos de laboratorio descritos aquí solo deben utilizarse en interiores. 3.5.5 Materiales Componente Material Lámina de presión Poliéster Carcasa Conexión de tubo para la venti- lación Sensor de presión Al₂O₃ 96 % 26/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 27: Transporte Y Almacenaje

    Asegúrese de que se cumplan las condiciones ambientales (consulte Capítulo 3.5 "Características técnicas", página 25). Siempre que sea posible, almacene el dispositivo en el embalaje original. Tras el almacenaje, comprobar que el dispositivo no presenta daños y sustituirlo en caso necesario. Manual de instrucciones Interfaz I-300 27/100...
  • Página 28: Puesta En Marcha

    5 | Puesta en marcha BÜCHI Labortechnik AG Puesta en marcha Montaje Interface I-300 / I-300 Pro La Interface I-300 / I-300 puede montarse en uno de los siguientes dispositivos de laboratorio BUCHI: — Rotavapor R-300 — Vacuum Pump V-300 —...
  • Página 29 Conecte el cable de comunicación en el conector COM situado en la parte posterior de la interfaz. Coloque la interfaz (3) en el soporte y fíjela con el tornillo moleteado (1) que se suministra. Al hacerlo, observe que el cable de comunicación no se atasca. Manual de instrucciones Interfaz I-300 29/100...
  • Página 30: Montaje De La Interfaz En La Vacuum Pump V-300

    Herramienta necesaria: — Llave Torx Tx30 La Interface I-300 puede montarse en la parte superior de la Vacuum Pump V-300 con un soporte. Retire la plaquita de goma (4) de la parte superior de la bomba de vacío. En caso necesario, usar un destornillador.
  • Página 31: Montaje De La Interfaz En El Vástago De Soporte (Accesorio Opcional)

    5 Perno de orejas 3 Vástago de soporte La Interface I-300 también puede montarse en un vástago con soporte. Coloque el soporte (1) en el vástago (3) y fíjelo con un tornillo de mariposa (5). Coloque la interfaz (2) en la superficie ancha (1) del soporte y fíjela con un tornillo moleteado (4).
  • Página 32: Fijar La Interfaz Al Soporte Mural (Accesorio Opcional)

    3 Tornillos de fijación para la interfaz 6 Ganchos de la placa delantera La Interface I-300 puede colocarse directamente en una pared estucada o con azulejos, o en un extractor de laboratorio con la ayuda de un soporte mural. Posicione en la pared la placa trasera (4) del soporte mural de dos piezas. Tenga en cuenta que la palabra grabada "UP"...
  • Página 33: Montaje Del Sistema De Destilación De Buchi

    El Recirculating Chiller F-3xx es un refrigerador de recirculación con circuito cerrado. Está disponible en diferentes niveles de potencia. El vacío puede controlarse con la ayuda de la Interface I-300 / I-300 Pro y de la Vacubox. Puede controlar el Rotavapor, la Vacuum Pump V-300 y el Recirculating Chiller F-3xx.
  • Página 34: Vista General: Establecer Los Enlaces De Comunicación

    — Para conocer las posibilidades de conexión a la Interface I-300, consulte Capítulo 3.2.2 "Vista posterior", página 11. — Para conocer las posibilidades de conexión a la VacuBox, consulte Capítulo 3.2.3 "VacuBox (conexiones)", página 12.
  • Página 35: Vista General: Conexión Del Tubo De Líquido Refrigerante

    Vista general: Conexión del tubo de líquido refrigerante Las conexiones del tubo de líquido refrigerante entre los dispositivos de laboratorio de BUCHI forman un circuito cerrado. El punto de salida y el punto final es siempre el refrigerador de recirculación (Recirculating Chiller F-3xx).
  • Página 36: Vista General: Conexión De Los Tubos De Vacío

    5.2.4 Vista general: Conexión de los tubos de vacío La conexión de los tubos de vacío en un sistema de destilación de BUCHI típico va desde el Rotavapor R-300 por una botella de Woulff hasta la Vacuum Pump V-300 / V-600.
  • Página 37 BÜCHI Labortechnik AG Puesta en marcha | 5 La presión se mide en la VacuBox. A través de la Interface I-300 / I-300 Pro, puede visualizarse y controlarse la presión de trabajo actual. NOTA: La VacuBox y la botella de Woulff pueden montarse en el Rotavapor R-300 o en la Vacuum Pump V-300 / V-600.
  • Página 38: Conexión De La Sonda Autodest Con Sensor Para Temperatura Del Vapor (Accesorio Opcional)

    Conexión de la sonda AutoDest con sensor para temperatura del vapor (accesorio opcional) La Interface I-300 incluye un programa para realizar una destilación automática (consulte Capítulo 6.2.6 "Ejecución de la destilación automática", página 60). La destilación automática requiere la conexión de una sonda AutoDest al Rotavapor R-300.
  • Página 39 AutoDest. NOTA: Instalación de la sonda automática en el R-220 Pro: La instalación de la sonda automática en el Rotavapor R-220 Pro se describe en el manual de instrucciones del Rotavapor R-220 Pro. Manual de instrucciones Interfaz I-300 39/100...
  • Página 40: Conexión Del Sensor De Espuma (Accesorio Opcional)

    Si la eliminación de la espuma está activada, se mostrará el símbolo la barra de estado de la Interface I-300 / I-300 Pro. El sensor de espuma atraviesa el condensador de refrigeración del R-300 y sobresale por el matraz evaporador.
  • Página 41: Conexión Del Conjunto De Válvulas Para El Vacío Externo

    (por ejemplo, la prueba de estanqueidad) se controlan desde la interfaz que se está empleando en ese momento. Si durante el funcionamiento en paralelo de la I-300 y de la I-300 Pro se desea una conexión móvil (consulte Capítulo 7 "Conexión móvil", página 70), deberá conectar- se el cable LAN solamente a una de las dos interfaces, preferiblemente a la I-300 Pro.
  • Página 42: Manejo

    BÜCHI Labortechnik AG Manejo Navegación en el menú En I-300 Pro, existe la posibilidad de navegación, tanto mediante las teclas de fun- ción y la rueda de navegación, como a través de las funciones táctiles en la pantalla a través del menú.
  • Página 43: Ajuste De Los Valores De Los Parámetros

    6.1.2 Ajuste de los valores de los parámetros La Interface I-300 ofrece la posibilidad de ajustar manualmente distintos parámetros. Los parámetros se encuentran en la página principal de la interfaz. Al girar la rueda de navegación, se controlan cada uno de los parámetros. El parámetro del menú que está...
  • Página 44 6 | Manejo BÜCHI Labortechnik AG Fig. 28: Opciones de un ajuste Pulsar la rueda de navegación para guardar la opción seleccionada con SAVE. 44/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 45: Ejecución De La Destilación

    BÜCHI Labortechnik AG Manejo | 6 Ejecución de la destilación La Interface I-300 ofrece las siguientes opciones para realizar una destilación: — Manual Para realizar una destilación manual, consulte Capítulo 6.2.3 "Ejecución de la destilación manual", página 49. — Temporizador Para realizar una destilación con temporización, consulte Capítulo 6.2.4 "Realizar una destilación con temporizador", página 52.
  • Página 46: Vista General: Desarrollo De Una Destilación Típica

    Ventilar sistema (abrir llave de paso de vidrio, abrir condensador de refrigeración). Rotavapor Reducir velocidad de rotación. Rotavapor Retirar el matraz evaporador del baño calefactor. Rotavapor Parar rotación. Baño calefactor Parar el proceso de calentamiento. 46/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 47 BÜCHI Labortechnik AG Manejo | 6 Paso Componente Acción Interfaz Parar el proceso de refrigeración ( Refrigerador de recirculación Parar el proceso de refrigeración. Manual de instrucciones Interfaz I-300 47/100...
  • Página 48: Funciones Básicas

    AERATE. Para finalizar de forma manual el proceso de refrigeración, pulsar la tecla de función 5 El proceso de refrigeración se termina y el símbolo para la refrigeración desaparece de la barra de estado. 48/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 49: Ejecución De La Destilación Manual

    Fig. 32: Página de inicio con el símbolo de "Manual" Ajustar los valores nominales de los parámetros del proceso. En este modo de funcionamiento, están disponibles los siguientes parámetros y valores de medición: Manual de instrucciones Interfaz I-300 49/100...
  • Página 50 En la columna de la izquierda de la pantalla, los valores reales están destacados en un color más luminoso. En la columna de la derecha, se encuentran los valores nominales. Para cancelar el proceso de destilación antes de tiempo, pulsar la tecla de función STOP. 50/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 51 5 Aparecerá en la pantalla una vista de la página de inicio con los valores reales y nominales actuales. En la barra de estado se podrá ver, dado el caso, el símbolo para la refrigeración con un temporizador con el tiempo transcurrido. Manual de instrucciones Interfaz I-300 51/100...
  • Página 52: Realizar Una Destilación Con Temporizador

    VacuBox (p. ej., con Vacuum Pump V-300 / V-600) — Valor real de la presión en el sistema de destilación — Valor real y nominal de la velocidad Rotavapor R-300 de rotación (matraz evaporador) 52/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 53 En la columna de la derecha, se encuentran los valores nominales correspondientes. Modificar el tiempo y los parámetros durante la destilación Existe la posibilidad de modificar el tiempo y otros parámetros durante una destilación temporizada. Manual de instrucciones Interfaz I-300 53/100...
  • Página 54 Existe la posibilidad de finalizar la destilación antes de que transcurra el tiempo preestablecido. Para finalizar el proceso de destilación temporizado antes de tiempo, pulsar la tecla de función STOP. 5 Tras finalizar el proceso de destilación temporizado, el aspecto de la pantalla será el siguiente: 54/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 55 BÜCHI Labortechnik AG Manejo | 6 Fig. 40: Submenú "Temporizador" tras finalizar el proceso de destilación Manual de instrucciones Interfaz I-300 55/100...
  • Página 56: Secar El Sistema Tras La Destilación ("Bombear Continuamente")

    Acceder al submenú "Modos de funcionamiento" y seleccionar el punto del menú "Bombear continuamente", consulte Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 42. En la pantalla aparecerá la página de inicio con el símbolo de bombear continuamente en la barra de estado. 56/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 57 En caso necesario, seleccionar y modificar los valores establecidos de cada uno de los parámetros. Pulsar la tecla de función START para iniciar el proceso de secado ("Bombear continuamente"). El proceso de secado transcurre hasta que se finaliza manualmente. Manual de instrucciones Interfaz I-300 57/100...
  • Página 58 — Valor real y nominal de la velocidad Rotavapor R-300 de rotación (matraz evaporador) — Valor real y nominal, y de la tempera- Heating Bath B-301 / Heating Bath tura del baño calefactor B-305 58/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 59 Sonda AutoDest o sensor de temperatu- ra del vapor — Valor real dispositivo elevador NOTA: La presión (vacío) no se puede editar. La bomba de vacío funciona a la velocidad de rotación máxima ajustada. Manual de instrucciones Interfaz I-300 59/100...
  • Página 60: Ejecución De La Destilación Automática

    "AutoDest", consulte Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 42. En la pantalla aparecerá la página de inicio con el símbolo de destilación automática en la barra de estado. Fig. 45: Página de inicio con el símbolo de "AutoDest" 60/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 61 NOTA: Los valores nominales de cada uno de los parámetros solo se pueden modificar lentamente, ya que, de lo contrario, puede producirse una suspensión de la destilación. Manual de instrucciones Interfaz I-300 61/100...
  • Página 62: Secado Del Producto

    NOTA: El R-220 Pro no dispone de modo de secado: El modo "Secar" no está disponible si la Interfaz I-300 Pro funciona con el Rotavapor R-220 Pro. Ruta de acceso ➔ Modos de funcionamiento ➔ Secar Fig. 47: Selección de "Secar"...
  • Página 63 B-305 — Valor real y nominal de la temperatura Recirculating Chiller F-3xx de refrigeración — Valor real de la temperatura del vapor Sonda AutoDest o sensor de temperatu- ra del vapor Manual de instrucciones Interfaz I-300 63/100...
  • Página 64 El modo de funcionamiento "Secar" no está disponible para el Rotavapor R-220 Pro. — Valor real dispositivo elevador Rotavapor R-300 La visualización de la posición de eleva- ción no está disponible para el Rotava- por R-220 Pro. 64/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 65: Uso De La Biblioteca De Disolventes

    Manejo | 6 Uso de la biblioteca de disolventes La Interface I-300 dispone de una biblioteca de disolventes interna. En esta biblioteca, cada uno de los disolventes usuales está asociado a un algoritmo. Según las propiedades químicas del disolvente, se calcula el vacío ideal a partir de los valores obtenidos del baño calefactor y de la temperatura del líquido refrigerante y se...
  • Página 66 Fig. 52: Modificación de los valores nominales del disolvente seleccionado en la página de inicio NOTA: Las temperaturas nominales para el baño calefactor y el líquido refrigerante deben seleccionarse de tal forma que difieran 40 °C la una de la otra. 66/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 67: Activación Del Modo Eco

    Manejo | 6 Activación del modo eco La Interface I-300 ofrece la opción "Modo eco" para ahorrar energía si el sistema de destilación está inactivo un tiempo previamente ajustado. En el modo eco, el sistema de destilación detiene la actividad del baño calefactor y del refrigerador de recirculación tras un tiempo de retardo definido:...
  • Página 68: Ajuste De Histéresis

    Ajuste de histéresis El ajuste de la histéresis solo es relevante si el sistema de destilación no funciona con una Vacuum Pump V-300 de BUCHI, sino con otra bomba o un vacío doméstico y está controlado por una válvula. La histéresis proporciona una regulación de presión precisa a través de la válvula o del conjunto de válvulas.
  • Página 69: Establecer Favoritos

    BÜCHI Labortechnik AG Manejo | 6 Establecer favoritos La Interface I-300 ofrece la posibilidad de marcar como favoritos funciones y ajustes por separado (marcadores). Fig. 55: Submenú para los "Favoritos" Haciendo clic en los favoritos, la navegación pasa directamente al punto deseado.
  • Página 70: Conexión Móvil

    Según la interfaz (I-300 o I-300 Pro) que esté conectada a la red de la empresa (LAN), se muestran únicamente los valores alfanuméricos (I-300) o también las curvas de progreso (I-300 Pro) de una destilación en la aplicación del Rotavapor de BUCHI.
  • Página 71: Componentes De La Buchi Connect Solution

    Visualizar el código QR. Para ello, consulte Capítulo 7.9 "Visualización del código QR", página 75. Iniciar la aplicación del Rotavapor de BUCHI y añadir el sistema nuevo. Para ello, consulte Capítulo 7.11 "Detección del sistema de destilación con la aplicación del Rotavapor de BUCHI", página 77.
  • Página 72: Requisitos Para Los Ajustes Locales De Red

    Los siguientes detalles de comunicación se corresponden con la versión 1.0 de la in- terfaz. La extensión y el contenido están sujetos a modificaciones. NOTA: El control del aparato desde el exterior no está implementado en la nube de BUCHI. 72/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 73 Para cada establecimiento de la cone- xión — Número de serie de la interfaz — Nombre del sistema de la interfaz — Tipo de interfaz (I-300 o I-300 Pro) — Versión del firmware de la interfaz — Dirección MAC de la interfaz Datos de estado: Para los cambios de proceso —...
  • Página 74: Activar La Interfaz Para El Acceso A La Nube De Buchi

    Activar la interfaz para el acceso a la nube de BUCHI Ruta de acceso ➔ Configuraciones ➔ Ajustes ➔ Red ➔ BUCHI nube Acceder al submenú "Red" y seleccionar el punto del menú "BUCHI nube", consulte Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 42. Seleccionar la opción "Sí".
  • Página 75: Indicar Las Direcciones Ip

    Para ello, consulte Capítulo 7.9 "Visualización del código QR", página 75. Visualización del código QR Mediante la Interface I-300, puede crearse un código QR para el sistema de destilación correspondiente. Mediante este código QR puede identificarse el sistema. Ruta de acceso ➔...
  • Página 76 Rotavapor, puede conectarse el dispositivo móvil con el sistema de destilación. u Escanear el código QR con el smartphone, consulte Capítulo 7.12 "Escaneo del código QR con smartphone", página 78. u Pulsar OK para volver al menú. 76/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 77: Creación De Contraseña

    Detección del sistema de destilación con la aplicación del Rotavapor de BUCHI Iniciar aplicación del Rotavapor de BUCHI. La aplicación se conecta automáticamente a la nube de BUCHI. Generar y mostrar el código QR en la interfaz del sistema de destilación correspondiente.
  • Página 78: Escaneo Del Código Qr Con Smartphone

    R En la pantalla de la interfaz, aparece el código QR del sistema de destilación en cuestión. Iniciar la aplicación del Rotavapor de BUCHI en el smartphone o en la tablet. Deslizar el dedo por la pantalla y acceder a la página "Lista".
  • Página 79: Activación De Mensajes Push

    7.13 Activación de mensajes push La aplicación del Rotavapor de BUCHI incluye de forma opcional una serie de mensajes push que se envían de forma automática al smartphone o tablet durante un proceso de destilación en curso para mantener al corriente al usuario del estado actual de la destilación.
  • Página 80: Acceso A Datos De Proceso Móviles

    7 | Conexión móvil BÜCHI Labortechnik AG 7.14 Acceso a datos de proceso móviles En la aplicación del Rotavapor de BUCHI, es posible acceder a los datos de la destilación en curso. Fig. 65: Página de inicio aplicación del Rotavapor de BUCHI Requisito: R La aplicación del Rotavapor de BUCHI está...
  • Página 81 BÜCHI Labortechnik AG Conexión móvil | 7 Fig. 66: Pantalla de la aplicación del Rotavapor de BUCHI durante el transcurso de un proceso NOTA: Si el sistema de destilación está equipado con una Interface I-300 Pro, además de los parámetros, pueden representarse mediante una curva los siguientes parámetros:...
  • Página 82: Opcional: Configuración Del Servidor Local

    7.15 Opcional: configuración del servidor local Como alternativa a la Public BUCHI Cloud, existe la posibilidad de instalar el software del servidor en la red local. En ese caso, el operador de red local debe establecer la dirección IP del servidor. Estos datos se indican para establecer la conexión con la interfaz.
  • Página 83: Limpieza Y Mantenimiento

    Todos los trabajos de mantenimiento y reparación para los que sea necesario abrir la carcasa deben ser realizados únicamente por técnicos de servicio de BUCHI. Utilice solo consumibles y piezas de recambio originales para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo y conservar la garantía.
  • Página 84: Montaje De La Tuerca De Retención Gl14 Con La Junta De Tubo

    VacuBox) o la botella de Woulff. Introduzca con cuidado el tubo (3) en la tuerca de retención GL14 con la junta de tubo. Atornille la tuerca de retención GL14 con la junta de tubo. 84/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 85: Comprobación De Juntas

    Compruebe si la junta de tubo presenta daños o grietas. Si está en perfecto estado, lávela con agua o etanol y séquela con un paño suave. Cambie las juntas de tubo dañadas. Manual de instrucciones Interfaz I-300 85/100...
  • Página 86: Calibración De La Sonda Autodest

    Pulsar la rueda de navegación para confirmar la corrección de offset con OK. Calibración del sensor de presión BUCHI realiza una calibración previa del sensor de presión antes del suministro. Sin embargo, puede recalibrarlo en cualquier momento con ayuda de un manómetro de referencia.
  • Página 87: Calibración De Offset

    Acceder al submenú "Servicio" y seleccionar el punto del menú "Calibración presión", consulte Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 42. Fig. 74: Punto del menú "Calibración presión" En el primer paso, indicar el valor mostrado por el manómetro de referencia. Manual de instrucciones Interfaz I-300 87/100...
  • Página 88: Carga De La Calibración De Fábrica

    El dispositivo le preguntará si desea recuperar la calibración de fábrica. Fig. 75: Punto del menú "Restablecer calibración de fábrica" Pulsar la tecla de función OK para confirmar, o la tecla de función ESC para mantener la calibración existente. 88/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 89: Ayuda En Caso De Avería

    La presión de la trompa de Aumente el flujo de agua agua es insuficiente. (consulte el manual de instrucciones de la bomba). La bomba de vacío es Utilice una bomba de vacío demasiado débil. de tamaño adecuado. Manual de instrucciones Interfaz I-300 89/100...
  • Página 90: Mensajes De Error

    Consulte los datos de contacto de los puntos de servicio de atención al cliente oficiales de BUCHI en el sitio web de BUCHI: www.buchi.com. En caso de consultas técnicas o averías, póngase en contacto con estos puntos.
  • Página 91: Puesta Fuera De Funcionamiento Y Eliminación

    Puesta fuera de funcionamiento y eliminación | 10 Puesta fuera de funcionamiento y eliminación 10.1 Puesta fuera de funcionamiento Apague la Interface I-300 y desconéctela de la red eléctrica. Extraiga todos los tubos y cables de comunicación del dispositivo. 10.2 Eliminación El propietario es responsable de la correcta eliminación de la Interface.
  • Página 92: 11 | Anexo

    60.1 0.786 Isopentanol 88.1 0.809 Metiletilcetona 72.1 0.805 Metanol 32.0 1227 0.791 Diclorometano 84.9 1.327 Pentano 72.1 0.626 n-propanol 60.1 0.804 Pentacloroetano 202.3 1.680 1,1,2,2-tetracloroe- 167.9 1.595 tano Tetraclorometano 153.8 1.594 1,1,1-tricloroetano 133.4 1.339 92/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 93 THF (tetrahidrofura- 72.1 – 0.889 Tolueno 92.2 0.867 Tricloroeteno 131.3 1.464 Agua 18.0 2261 1.000 Xileno (mezcla) 106.2 – – o-xileno 106.2 – 0.880 – m-xileno 106.2 – 0.864 – p-xileno 106.2 – 0.861 – Manual de instrucciones Interfaz I-300 93/100...
  • Página 94: Piezas De Recambio Y Accesorios

    11059225 For automatic distillation. Measures temperature of cooling media. Vacuum is adjusted according to cooling capacity of condenser. Meant to be used with the Interface I-300/I-300 Pro and glass assembly V or Cooling water valve. 24VAC 031356 Valve opens cooling water feed during distillation. Meant to be used with a vacuum Controller/interface.
  • Página 95: Partes De Desgaste

    Interface I-300/I-300 Pro. Valve unit. Incl. Woulff bottle, 125mL, P+G, holder 11061887 Magnetic valve. Meant to be used with the Interface I-300/I-300 Pro. For operation with non-BUCHI vacuum pumps or house vacuum. Vapor temperature sensor. Incl. cap nut, seal GL14 11060707 Measures the vapor temperature inside the system.
  • Página 96: Spare Parts

    For Rotavapor R-300, Heating Bath B-300 Base, Interface I-300/I-300 Pro and Recirculating Chiller F-305/F-308/F-314. VacuBox. Incl. support set 11060914 Communication interface between Rotavapor R-300 and Interface I-300/I-300 Pro or Vacuum Pump V-300 and Interface I-300/I-300 Pro. 96/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 97: Autorización De Salud Y Seguridad

    VE, GGVS, RID, ADR). Si no disponemos de la declaración o si no se respeta el procedimiento descrito, se retrasará la reparación. Estamos seguros de que comprende estas medidas y le agradecemos su colaboración. Manual de instrucciones Interfaz I-300 97/100...
  • Página 98: Seguridad Y Protección De La Salud

    — Que hemos tomado todas las medidas necesarias para evitar potenciales peligros en los dispositivos entregados. Nombre de la empresa o sello: Lugar, fecha: Nombre (mayúsculas), función (mayúsculas): Firma: 98/100 Manual de instrucciones Interfaz I-300...
  • Página 100: Filiales De Buchi

    F +66 2 862 08 54 F +41 71 394 65 65 F +971 4 313 2861 nir-online@buchi.com bacc@buchi.com latinoamerica@buchi.com middleeast@buchi.com www.nir-online.de www.buchi.com/th-th www.buchi.com/es-es www.buchi.com Estamos representados por más de 100 distribuidores en todo el mundo. Encuentre su representante más cercano en: www.buchi.com...

Tabla de contenido