Página 1
Interface I-300 Pro Manual de instrucciones...
Página 2
CH-9230 Flawil 1 Correo electrónico: quality@buchi.com BUCHI se reserva el derecho de modificar este manual cuando lo considere necesario, en particular en lo referente a la estructura, las imágenes y los detalles técnicos. Este manual de instrucciones está sujeto a derechos de autor. Queda terminantemente prohibido repro- ducir la información que contiene, distribuirla, utilizarla para propósitos de competencia y ponerla a dispo-...
Página 4
Montaje de la interfaz en el vástago de soporte (accesorio opcional) ........ 37 5.1.5 Fijar la interfaz al soporte mural (accesorio opcional) ............ 37 Conexión de la Interface I-300 / I-300 Pro.................. 39 5.2.1 Conexión del cable de comunicación a la interfaz.............. 39 5.2.2...
Página 5
Visualización del código QR ...................... 106 7.10 Creación de contraseña........................ 107 7.11 Detección del sistema de destilación con la aplicación del Rotavapor de BUCHI ...... 108 7.12 Escaneo del código QR con smartphone .................. 109 7.13 Activación de mensajes push ...................... 110 7.14...
1 | Acerca de este documento BÜCHI Labortechnik AG Acerca de este documento Este manual de instrucciones describe la Interface I-300 Pro en el estado de suministro. Forma parte del producto y contiene información importante, necesaria para el manejo seguro y el mantenimiento.
El presente manual de instrucciones se ha redactado en alemán y se ha traducido a otros idiomas. Las traducciones están disponibles en el CD suministrado y también pueden solicitarse en formato PDF en la página http://www.buchi.com. Designaciones comerciales Los nombres de los productos y las marcas registradas y no registradas que apare- cen en este manual solo se utilizan con fines de identificación y siguen perteneciendo...
Seguridad Utilización prevista La Interface I-300 Pro se ha concebido para visualizar un vacío dentro de un intervalo de trabajo de 0 mbar hasta la presión ambiental. La medición y regulación del vacío se realiza con una VacuBox. La Interface I-300 Pro se ha concebido y construido...
Técnicos de servicio de BUCHI Los técnicos de servicio autorizados por BUCHI han asistido a cursos especiales y están autorizados por BÜCHI Labortechnik AG para realizar trabajos de manteni- miento y reparación especiales.
Descripción del producto Descripción del funcionamiento La Interface I-300 Pro se utiliza para visualizar, adaptar y controlar todo el sistema de destilación. En los ajustes de la Interface I-300 Pro, pueden establecerse de forma exacta cada uno de los parámetros del proceso. Ejemplos: ...
* disponible solo para Interfaz I-300 Pro Control R-300 y R-220 Pro Mediante la Interfaz I-300 / I-300 Pro, el Rotavapor R-300 y R-220 Pro pueden con- trolarse de la misma forma. No obstante, existen un par de particularidades por lige- ras diferencias estructurales.
3.3.1 Visualización de los parámetros para R-300 y R-220 Pro En la página de inicio de la Interfaz I-300 Pro se muestran los parámetros para el proceso de destilación en curso. Según qué Rotavapor esté conectado a la interfaz, pueden visualizarse diferentes parámetros. A continuación se presenta una compara- ción de los Rotavapor R-300 y R-220 Pro:...
Realización de una destilación tras una ✔ ✔ sucesión de pasos programados con tiempos y parámetros definidos. Para obtener una descripción detallada de los modos de funcionamiento, consulte Capítulo 3.5.2 "Modos de funcionamiento", página 22. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 13/134...
3 | Descripción del producto BÜCHI Labortechnik AG Estructura 3.4.1 Vista frontal Fig. 1: Vista frontal de la I-300 Pro 1 Pantalla táctil 3 Rueda de navegación 2 Tecla de parada (de emergencia) 14/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
BÜCHI Labortechnik AG Descripción del producto | 3 3.4.2 Vista posterior Fig. 2: Vista posterior de la I-300 Pro 1 Conexión LAN 4 Ranura de inserción para la tarjeta SD de BUCHI 2 Puerto de comunicación estándar de 5 Conexión USB (sin usar)
3.4.3 VacuBox (conexiones) La conexión de otros dispositivos de laboratorio BUCHI con la Interface I-300 Pro jun- to con la VacuBox se realiza mediante una conexión en serie. Cada uno de los dispo- sitivos se conecta entre sí con la conexión de comunicación estándar de BUCHI (7).
LegacyBox (conexiones) Se requiere la conexión de una LegacyBox si es necesario controlar dispositivos de laboratorio BUCHI de series anteriores mediante la Interface I-300 Pro. La LegacyBox está conectada con un sistema de destilación a través del cable de comunicación BUCHI y dispone de otras posibilidades de conexión, como el puerto de comunicación RS-485.
Página 18
0 – 10 V (máx. 20 mA, mín. 500 Ohm) Relé In Máx. 30 V 2 A sin tensión Reserva Reserva Relé Out Máx. 30 V 2 A sin tensión Blindaje Blindaje, conectado a tierra física 18/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Durante un proceso de destilación, en la pantalla aparecen los colores invertidos. Un indicador de progreso situado sobre cada uno de los parámetros del proceso indica el estado al alcanzar el valor nominal correspondiente. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 19/134...
3 | Descripción del producto BÜCHI Labortechnik AG 3.4.6 Placa del aparato La placa del aparato se encuentra en la parte posterior de la Interface I-300 Pro. BÜCHI Labortechnik AG CH-9230 Flawil/Switzerland Type: I-300 Pro 1000000000 Volt: 30 VDC Frequ.:...
Secar (solo con Rotava- por R-300) Métodos Mantenimiento Configuraciones Ajustes Servicio Información de sistema Bibliotecas Biblioteca de disolventes Biblioteca de disolven- tes propia Piezas de desgaste Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 21/134...
BÜCHI Labortechnik AG 3.5.2 Modos de funcionamiento Fig. 7: "Modos de funcionamiento" seleccionados en el menú principal de la Interface I-300 Pro La Interface I-300 Pro distingue entre los siguientes modos de funcionamiento de un sistema de destilación: Modo de funciona- Propósito...
Página 23
12 pasos. sucesión de pasos En un paso puede programarse una de programados con las siguientes funciones: tiempos y paráme- Gradiente tros definidos. Pausa Secar (solo con Rotavapor R-300) Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 23/134...
3 | Descripción del producto BÜCHI Labortechnik AG 3.5.3 Configuraciones Fig. 8: Selección de "Configuraciones" en el menú principal de la Interface I-300 Pro El punto "Configuraciones" del menú principal de la Interface I-300 Pro ofrece las siguientes opciones: Mantenimiento En "Mantenimiento" encontrará información para el mantenimiento de la junta, así...
Página 25
El mensaje aparece de forma periódica cada 500 horas de rotación. Unidad de Selección de la °C (Celsius), °F (Fahrenheit) y K (Kelvin) temperatura unidad en la que se muestra la temperatura Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 25/134...
Página 26
"Servidor direcciones IP" BUCHI Cloud: Sí/No Eliminar conexión Pregunta de seguri- Se restablecen todas las conexiones que se habían establecido con el dispositivo. Servicio En "Servicio" se pueden calibrar o ajustar los dispositivos de medición. 26/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 27
Capítulo 8.6.3 "Carga de la calibración de fábrica", página 122. Información de sistema En "Información sistema" encontrará los datos de los dispositivos de laboratorio conectados actualmente, así como la información para el diagnóstico de la conexión de red. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 27/134...
Wear parts La Interface I-300 Pro dispone de una lista de piezas de desgaste para el sistema Rotavapor de BUCHI. Esta lista está estructurada en dos columnas. En la columna de la izquierda se incluyen los repuestos en orden alfabético. En la columna de la derecha se encuentra el número de pedido de cada elemento desechable.
Precisión de medición ± 2 mbar (tras calibración a temperatura constante) Compensación de temperatura 0,07 mbar/K Histéresis Automática o 1–200 mbar Conexión de vacío GL14 Grado de protección IP21 Aprobación CE / CSA 30/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
50 % a 40 °C Los dispositivos de laboratorio descritos aquí solo deben utilizarse en interiores. 3.7.5 Materiales Componente Material Lámina de presión Poliéster Carcasa Conexión de tubo para la venti- lación Sensor de presión Al₂O₃ 96 % Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 31/134...
Asegúrese de que se cumplan las condiciones ambientales (consulte Capítulo 3.7 "Características técnicas", página 30). Siempre que sea posible, almacene el dispositivo en el embalaje original. Tras el almacenaje, comprobar que el dispositivo no presenta daños y sustituirlo en caso necesario. 32/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
(accesorio opcional)", página 37. 5.1.1 Montaje de la interfaz en el Rotavapor R-300 La Interface I-300 Pro puede montarse y conectarse en el brazo regulable en altura del Rotavapor R-300. Herramienta necesaria: Llave Torx Tx20 y Tx30 Fig. 9: Asa de Rotavapor R-300 1 Cubierta 3 Tornillo de fijación para la cubierta...
Página 34
Conecte el cable de comunicación en el conector COM situado en la parte posterior de la interfaz. Coloque la interfaz (3) en el soporte y fíjela con el tornillo moleteado (1) que se suministra. Al hacerlo, observe que el cable de comunicación no se atasca. 34/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Herramienta necesaria: Llave Torx Tx30 La Interface I-300 Pro puede montarse en la parte superior de la Vacuum Pump V-300 con un soporte. Retire la plaquita de goma (4) de la parte superior de la bomba de vacío. En caso necesario, usar un destornillador.
BUCHI y un cable LAN). Coloque la arandela metálica en la parte posterior de la Interfaz I-300 Pro y atorní- llela. Conecte el cable de comunicación del Rotavapor a la interfaz.
3 Tornillos de fijación para la interfaz 6 Ganchos de la placa delantera La Interface I-300 Pro puede colocarse directamente en una pared estucada o con azulejos, o en un extractor de laboratorio con la ayuda de un soporte mural.
Página 38
(3). Sitúe la placa delantera con la interfaz sobre la placa trasera. Los ganchos (6) de la placa delantera deben encajar en las ranuras (5) de la placa trasera y presionarse hacia abajo. 38/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
5.2.1 Conexión del cable de comunicación a la interfaz Las conexiones de comunicación entre la Interface I-300 Pro, la VacuBox y el resto de los dispositivos de laboratorio de BUCHI se establecen mediante el puerto de comunicación estándar de BUCHI (cable conector verde). Los conectores correspon-...
"COM" en la carcasa. Puede encontrar los detalles de las posiciones exactas de las conexiones en los manuales de instrucciones de los dispositivos. Para conocer las posibilidades de conexión a la Interface I-300 Pro, consulte Capí- tulo 3.4.2 "Vista posterior", página 15.
Vista general: Conexión del tubo de líquido refrigerante Las conexiones del tubo de líquido refrigerante entre los dispositivos de laboratorio de BUCHI forman un circuito cerrado. El punto de salida y el punto final es siempre el refrigerador de recirculación (Recirculating Chiller F-3xx).
5.2.4 Vista general: Conexión de los tubos de vacío La conexión de los tubos de vacío en un sistema de destilación de BUCHI típico va desde el Rotavapor R-300 por una botella de Woulff hasta la Vacuum Pump V-300 / V-600.
Página 43
Para obtener información sobre la conexión de los cables de comunicación, el agua de refrigeración y los tubos de vacío del Rotavapor R-220 Pro, debe consultarse el manual de instrucciones del Rotavapor R-220 Pro. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 43/134...
Conexión de la sonda AutoDest con sensor para temperatura del vapor (accesorio opcional) La Interface I-300 Pro incluye un programa para realizar una destilación automática (consulte Ejecución de la destilación automática). La destilación automática requiere la conexión de una sonda AutoDest al Rotavapor R-300. La sonda AutoDest se conecta a una salida del condensador de refrigeración y mide continuamente las...
Página 45
AutoDest. NOTA: Instalación de la sonda automática en el R-220 Pro: La instalación de la sonda automática en el Rotavapor R-220 Pro se describe en el manual de instrucciones del Rotavapor R-220 Pro. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 45/134...
Si la eliminación de la espuma está activada, se mostrará el símbolo la barra de estado de la Interface I-300 / I-300 Pro. El sensor de espuma atraviesa el condensador de refrigeración del R-300 y sobresa- le por el matraz evaporador.
Página 47
La punta del disco debe mirar hacia abajo. NOTA: Instalación del sensor de espuma en el R-220 Pro: La instalación del sensor de espuma en el Rotavapor R-220 Pro se describe en el manual de instrucciones del Rotavapor R-220 Pro. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 47/134...
(por ejemplo, la prueba de estanqueidad) se controlan desde la interfaz que se está empleando en ese momento. Si durante el funcionamiento en paralelo de la I-300 y de la I-300 Pro se desea una conexión móvil (consulte Conexión móvil), deberá conectarse el cable LAN solamente a una de las dos interfaces, preferiblemente a la I-300 Pro.
Manejo | 6 Manejo Navegación en el menú En I-300 Pro, existe la posibilidad de navegación, tanto mediante las teclas de función y la rueda de navegación, como a través de las funciones táctiles en la pantalla a través del menú.
Página 50
Para acceder al menú principal, pulsar la tecla de función MENU. Fig. 21: Acceso al menú de la Interface I-300 Pro Para seleccionar un punto del menú en el menú principal, girar la rueda de navegación hasta que se marque en verde el símbolo deseado.
Página 51
5 En la pantalla aparecerá el submenú deseado del nivel inmediatamente inferior. Para volver al nivel anterior del menú, pulsar la tecla de función Para volver al menú principal, pulsar la tecla de función MENU. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 51/134...
La Interface I-300 Pro ofrece la posibilidad de ajustar manualmente distintos paráme- tros. Los parámetros se encuentran en la página principal de la Interface I-300 Pro. Al girar la rueda de navegación o tocando directamente la pantalla, se controlan cada uno de los parámetros.
Página 53
Aparecerá una barra de desplazamiento en la pantalla. Para desplazarse hasta un parámetro, girar la rueda de navegación o deslizar el dedo hacia arriba por la pantalla lentamente. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 53/134...
Fig. 25: Desplazarse por la página principal 6.1.3 Modificación de los ajustes La Interface I-300 Pro ofrece la posibilidad de realizar manualmente distintos ajustes. Seleccionar con la rueda de navegación o con un toque breve el ajuste deseado, consulte Selección de los puntos del menú.
Página 55
BÜCHI Labortechnik AG Manejo | 6 Fig. 26: Opciones de un ajuste Para guardar la opción seleccionada con SAVE, pulsar la rueda de navegación o tocar SAVE directamente. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 55/134...
Capítulo 6.2.8 "Secado del producto", página 77. NOTA: El R-220 Pro no dispone de modo de secado: El modo «Secar» no está disponible si la Interfaz I-300 Pro funciona con el Rotava- por R-220 Pro. AutoDest Para realizar una destilación automática, , consulte Capítulo 6.2.7 "Ejecución de la destilación automática", página 74.
Interfaz Ventilar sistema (AERATE). Rotavapor Ventilar sistema (abrir llave de paso de vidrio, abrir condensador de refrigeración). Rotavapor Reducir velocidad de rotación. Rotavapor Retirar el matraz evaporador del baño calefactor. Rotavapor Parar rotación. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 57/134...
HOLD OFF. Ventilar tras concluir la destilación Si no se ha programado previamente la ventilación en la interfaz, el sistema puede ventilarse completamente de forma manual al concluir una destilación. 58/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 59
Durante una destilación en proceso, existe la posibilidad de detener todos los dispositivos conectados al sistema de forma inmediata. Para detener todos los dispositivos de inmediato, pulsar la tecla STOP (parada de emergencia). Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 59/134...
El accionamiento de rotación baja hasta el tope de profundidad. Para bajar el accionamiento de rotación en el baño calefactor, pulsar la tecla de la flecha hacia abajo. El accionamiento de rotación se sube completamente del baño calefactor. 60/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Acceder al submenú "Modos de funcionamiento" y seleccionar el punto del menú "Manual", consulte Navegación en el menú. En la pantalla aparecerá la página de inicio con el símbolo de destilación manual en la barra de estado. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 61/134...
Página 62
Valor real y nominal de la temperatura Recirculating Chiller F-3xx de refrigeración Valor real de la temperatura del vapor Sonda AutoDest o sensor de temperatura del vapor Valor real dispositivo elevador 62/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 63
En la columna de la izquierda de la pantalla, los valores reales están destacados en un color más luminoso. En la columna de la derecha, se encuentran los valores nominales. Para cancelar el proceso de destilación antes de tiempo, pulsar la tecla de función STOP. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 63/134...
Página 64
5 Después de modificar el parámetro, aparecerá en la pantalla una representación de la página de inicio con los colores invertidos y los valores de medición actuales destacados con color claro. 64/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Acceder al submenú "Modos de funcionamiento" y seleccionar el punto del menú "Temporizador", consulte Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 49. 5 En la pantalla aparecerá la página de inicio con el símbolo de destilación temporizada en la barra de estado. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 65/134...
Página 66
Valor real de la temperatura del vapor Sonda AutoDest o sensor de temperatu- ra del vapor Valor real y nominal de la duración de la destilación (temporizador) Valor real dispositivo elevador 66/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 67
En la columna de la derecha, se encuentran los valores nominales correspondientes. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 67/134...
Página 68
Fig. 37: Modificación de los parámetros durante la destilación Ajustar el valor nominal nuevo para el tiempo. Durante la modificación de los parámetros el proceso de destilación continúa en segundo plano (se reconoce por el símbolo en la barra de estado). 68/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 69
Después de modificar los parámetros, el temporizador cambiará al valor nominal ajustado nuevo y se iniciará la cuenta atrás desde el principio. El indicador de progreso de la barra de estado volverá al principio. En caso necesario, modificar otros parámetros. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 69/134...
Página 70
Para finalizar el proceso de destilación temporizado antes de tiempo, pulsar la tecla de función STOP. 5 Tras finalizar el proceso de destilación temporizado, el aspecto de la pantalla será el siguiente: Fig. 39: Submenú "Temporizador" tras finalizar el proceso de destilación 70/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Acceder al submenú "Modos de funcionamiento" y seleccionar el punto del menú "Bombear continuamente", consulte Navegación en el menú. En la pantalla aparecerá la página de inicio con el símbolo de bombear continuamente en la barra de estado. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 71/134...
Página 72
En caso necesario, seleccionar y modificar los valores establecidos de cada uno de los parámetros. Pulsar la tecla de función START para iniciar el proceso de secado ("Bombear continuamente"). El proceso de secado transcurre hasta que se finaliza manualmente. 72/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 73
Sonda AutoDest o sensor de temperatu- ra del vapor Valor real dispositivo elevador NOTA: La presión (vacío) no se puede editar. La bomba de vacío funciona a la velocidad de rotación máxima ajustada. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 73/134...
➔ Modos de funcionamiento ➔ AutoDest Fig. 43: Selección de "AutoDest" en el submenú para los "Modos de funcionamiento" Requisito: R Está montado y ajustado un sensor AutoDest, consulte Capítulo 8.5 "Calibración de la sonda AutoDest", página 117. 74/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 75
Valor real y nominal de la temperatura Recirculating Chiller F-3xx de refrigeración Valor real de la temperatura del vapor Sonda AutoDest o sensor de temperatura del vapor Valor real dispositivo elevador Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 75/134...
Página 76
NOTA: Los valores nominales de cada uno de los parámetros solo se pueden modificar lentamente, ya que, de lo contrario, puede producirse una suspensión de la destilación. 76/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
NOTA: El R-220 Pro no dispone de modo de secado: El modo «Secar» no está disponible si la Interfaz I-300 Pro funciona con el Rotava- por R-220 Pro. Ruta de acceso ➔ Modos de funcionamiento ➔ Secar Fig. 46: Selección de "Secar"...
Página 78
Parámetros y valores de medición Se necesita dado el caso Valor nominal del vacío VacuBox (p. ej., con Vacuum Pump V-300 / V-600) Valor real de la presión en el sistema de destilación 78/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 79
El modo de funcionamiento «Secar» no está disponible para el Rotavapor R-220 Pro. Valor real dispositivo elevador Rotavapor R-300 La visualización de la posición de eleva- ción no está disponible para el Rotava- por R-220 Pro. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 79/134...
6.2.9 Métodos La Interface I-300 Pro ofrece la posibilidad de programar una serie de máximo 12 pasos con tiempos y parámetros definidos. Como máximo pueden crearse 30 méto- dos. En el modo de funcionamiento "Métodos", no es posible realizar una destilación automática.
Página 81
➔ Modos de funcionamiento ➔ Métodos Fig. 48: Punto del menú "Métodos" en "Modos de funcionamiento" Acceder al submenú "Modos de funcionamiento" y seleccionar el punto del menú "Métodos", consulte Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 49. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 81/134...
Página 82
Fig. 49: Creación de un método nuevo Para crear un método nuevo, pulsar NEW. Fig. 50: Asignación de un nombre al método Para asignarle un nombre al método, seleccionar el punto del menú "Nombre método". 82/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 83
NOTA: El R-220 Pro no dispone de modo de secado: La opción «Secar» no está disponible si la Interfaz I-300 Pro funciona con el Rotava- por R-220 Pro. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 83/134...
Página 84
La visualización de los valores nominales se realiza en el transcurso de los pasos programados. Seleccionar un método y pulsar START para iniciar el proceso de destilación in- mediatamente. 84/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 85
El indicador de la barra de estado muestra en qué paso se encuentra el proceso de destilación en un momento determinado. NOTA: Visualización del tiempo restante: Durante el transcurso de un método, la pantalla muestra el tiempo restante hasta la siguiente intervención del usuario. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 85/134...
BÜCHI Labortechnik AG Visualización de las curvas de medición La Interface I-300 Pro ofrece la posibilidad de representar gráficamente curvas de medición de los datos del proceso durante una destilación. Pueden seleccionarse por separado los parámetros del proceso que se representarán en una curva de medición.
Si vuelve a iniciarse una destilación después de que finalice, se perderán los datos de medición. Grabación de datos de proceso La Interface I-300 Pro ofrece la posibilidad de grabar los datos de proceso de una destilación en una tarjeta SD. Se guardan los siguientes datos del proceso: ...
1 Ranura 2 Tarjeta SD de BUCHI Colocar la tarjeta de SD de BUCHI en la ranura de la interfaz como se muestra en la imagen. Al hacerlo, la esquina cortada de la tarjeta SD debe quedar posicionada hacia la derecha y hacia arriba.
Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 49. Seleccionar la opción "Activar". 5 Si se inicia un proceso de destilación, el símbolo de tarjeta SD en uso cambia al de registro de los datos del proceso. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 89/134...
BÜCHI Labortechnik AG Biblioteca de disolventes La Interface I-300 Pro dispone de una biblioteca de disolventes interna. En esta biblioteca, cada uno de los disolventes usuales está asociado a un algoritmo. Según las propiedades químicas del disolvente, se calcula el vacío ideal a partir de los valores obtenidos del baño calefactor y de la temperatura del líquido refrigerante y se...
Página 91
Los valores calculados para un disolvente se determinan a partir de las propiedades químicas del disolvente seleccionado y de los valores reales ajustados o transferidos del baño calefactor y del recirculador. En caso necesario, indicar los valores nominales del baño calefactor y del líquido refrigerante. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 91/134...
Página 92
Para aceptar los valores del disolvente seleccionado y volver a la página de inicio de la interfaz, pulsar OK. En la página de inicio, pueden modificarse los valores establecidos de los parámetros de proceso por separado. 92/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Página 93
Fig. 61: Modificación de los valores nominales del disolvente seleccionado en la página de inicio NOTA: Las temperaturas nominales para el baño calefactor y el líquido refrigerante deben seleccionarse de tal forma que difieran 40 °C la una de la otra. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 93/134...
5 El disolvente que se acaba de crear aparecerá en la biblioteca de disolventes. NOTA: Los disolventes creados pueden editarse en cualquier momento con EDIT o eliminarse con REMOVE. Además los disolventes pueden añadirse a favoritos, consulte Capítulo 6.8 "Establecer favoritos", página 97. 94/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Manejo | 6 Activación del modo eco La Interface I-300 Pro ofrece la opción "Modo eco" para ahorrar energía si el sistema de destilación está inactivo un tiempo previamente ajustado. En el modo eco, el sistema de destilación detiene la actividad del baño calefactor y del refrigerador de recirculación tras un tiempo de retardo definido:...
Ajuste de histéresis El ajuste de la histéresis solo es relevante si el sistema de destilación no funciona con una Vacuum Pump V-300 de BUCHI, sino con otra bomba o un vacío doméstico y está controlado por una válvula. La histéresis proporciona una regulación de presión precisa a través de la válvula o del conjunto de válvulas.
BÜCHI Labortechnik AG Manejo | 6 Establecer favoritos La Interface I-300 Pro ofrece la posibilidad de marcar como favoritos funciones y ajustes por separado (marcadores). Fig. 65: Submenú para los "Favoritos" Haciendo clic en los favoritos, la navegación pasa directamente al punto deseado.
Página 98
Navegar hasta un submenú de la interfaz que se use habitualmente. Para añadir este submenú a los favoritos propios, pulsar la tecla de función con el símbolo 5 El favorito aparecerá la próxima vez en el submenú "Favoritos". 98/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Según la interfaz (I-300 o I-300 Pro) que esté conectada a la red de la empresa (LAN), se muestran únicamente los valores alfanuméricos (I-300) o también las curvas de progreso (I-300 Pro) de una destilación en la aplicación del Rotavapor de BUCHI.
Visualizar el código QR. Para ello, consulte Capítulo 7.9 "Visualización del código QR", página 106. Iniciar la aplicación del Rotavapor de BUCHI y añadir el sistema nuevo. Para ello, consulte Capítulo 7.11 "Detección del sistema de destilación con la aplicación del Rotavapor de BUCHI", página 108.
En el cortafuegos de la puerta de enlace a Internet, debe estar activado el si- guiente puerto: Puerto 443 (HTTPS) para TCP abierto Para utilizar la nube de BUCHI debe configurarse un servidor DNS en la interfaz. NOTA: En caso de que no haya ningún servidor DNS disponible, puede conectarse a la nu- be de BUCHI introduciendo la dirección IP.
Los siguientes detalles de comunicación se corresponden con la versión 1.0 de la in- terfaz. La extensión y el contenido están sujetos a modificaciones. NOTA: El control del aparato desde el exterior no está implementado en la nube de BUCHI. Transmisión de datos desde la interfaz LAN al servidor Categoría...
Activar la interfaz para el acceso a la nube de BUCHI Ruta de acceso ➔ Configuraciones ➔ Ajustes ➔ Red ➔ BUCHI nube Acceder al submenú "Red" y seleccionar el punto del menú "BUCHI nube", consulte Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 49. Seleccionar la opción "Sí".
7 | Conexión móvil BÜCHI Labortechnik AG Fig. 69: Activación de la interfaz para el acceso a la nube de BUCHI Indicar las direcciones IP Ruta de acceso ➔ Configuraciones ➔ Ajustes ➔ Red ➔ DHCP Acceder al submenú "Red" y seleccionar el punto del menú "DHCP", consulte Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 49.
BÜCHI Labortechnik AG Conexión móvil | 7 Fig. 70: Opción indicación de direcciones IP dinámicas (DHCP) en el submenú "Red" Descarga e instalación de la aplicación del Rotavapor de BUCHI Iniciar el smartphone o la tablet. Instalar la aplicación del Rotavapor de BUCHI.
7 | Conexión móvil BÜCHI Labortechnik AG Visualización del código QR Mediante la Interface I-300 Pro, puede crearse un código QR para el sistema de destilación correspondiente. Mediante este código QR puede identificarse el sistema. Ruta de acceso ➔ Configuración ➔ Ajustes ➔ Conexión móvil código QR Fig. 71: Selección de la "Conexión código QR"...
De forma alternativa al código QR, puede crearse una contraseña para el sistema de destilación correspondiente. Mediante esta contraseña puede identificarse el sistema. Ruta de acceso ➔ Configuraciones ➔ Ajustes ➔ Conexión móvil contraseña ➔ Contraseña Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 107/134...
Detección del sistema de destilación con la aplicación del Rotavapor de BUCHI Iniciar aplicación del Rotavapor de BUCHI. La aplicación se conecta automáticamente a la nube de BUCHI. Generar y mostrar el código QR en la interfaz del sistema de destilación correspondiente.
R En la pantalla de la interfaz, aparece el código QR del sistema de destilación en cuestión. Iniciar la aplicación del Rotavapor de BUCHI en el smartphone o en la tablet. Deslizar el dedo por la pantalla y acceder a la página "Lista".
7.13 Activación de mensajes push La aplicación del Rotavapor de BUCHI incluye de forma opcional una serie de mensajes push que se envían de forma automática al smartphone o tablet durante un proceso de destilación en curso para mantener al corriente al usuario del estado actual de la destilación.
BÜCHI Labortechnik AG Conexión móvil | 7 7.14 Acceso a datos de proceso móviles En la aplicación del Rotavapor de BUCHI, es posible acceder a los datos de la destilación en curso. Fig. 75: Página de inicio aplicación del Rotavapor de BUCHI Requisito: R La aplicación del Rotavapor de BUCHI está...
7 | Conexión móvil BÜCHI Labortechnik AG Fig. 76: Pantalla de la aplicación del Rotavapor de BUCHI durante el transcurso de un proceso NOTA: Si el sistema de destilación está equipado con una Interface I-300 Pro, además de los parámetros, pueden representarse mediante una curva los siguientes parámetros:...
Página 113
BÜCHI Labortechnik AG Conexión móvil | 7 Fig. 77: Selección en el submenú "Red" NOTA: Para más detalles, diríjase al servicio de asistencia al cliente de BUCHI. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 113/134...
Todos los trabajos de mantenimiento y reparación para los que sea necesario abrir la carcasa deben ser realizados únicamente por técnicos de servicio de BUCHI. Utilice solo consumibles y piezas de recambio originales para garantizar el correcto funcionamiento del dispositivo y conservar la garantía.
Página 115
5 Tras un periodo de estabilización de 30 segundos, se mostrará la tasa de fuga. Fig. 79: Visualización de la tasa de fuga NOTA: Por lo general, en un sistema hermético puede partirse de una tasa de fuga inferior a 5 mbar/min. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 115/134...
VacuBox) o la botella de Woulff. Introduzca con cuidado el tubo (3) en la tuerca de retención GL14 con la junta de tubo. Atornille la tuerca de retención GL14 con la junta de tubo. 116/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
➜ Configuración ➜ Servicio ➜ Calibrac. de la sonda AutoDest Colocar la sonda AutoDest en un baño de agua homogéneo. Acceder al submenú "Servicio" y seleccionar el punto del menú "Calibrac. de la sonda AutoDest", consulte Navegación en el menú. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 117/134...
Pulsar la rueda de navegación para confirmar la corrección de offset con OK. Calibración del sensor de presión BUCHI realiza una calibración previa del sensor de presión antes del suministro. Sin embargo, puede recalibrarlo en cualquier momento con ayuda de un manómetro de referencia.
Página 119
BÜCHI Labortechnik AG Limpieza y mantenimiento | 8 Fig. 82: Selección en el submenú "Servicio" Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 119/134...
Capítulo 6.1 "Navegación en el menú", página 49. Fig. 83: Punto del menú "Offset presión" Indicar el valor que se ha medido en el sensor de referencia. 5 Los datos de medición se corrigen automáticamente con el valor de offset. 120/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
Repetir el proceso para el resto de los pasos. Para omitir un paso, pulsar la tecla de función SKIP. Después del último paso, se guarda la calibración. Para volver al menú, pulsar la tecla de función ESC u OK. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 121/134...
El dispositivo le preguntará si desea recuperar la calibración de fábrica. Fig. 85: Punto del menú "Restablecer calibración de fábrica" Pulsar la tecla de función OK para confirmar, o la tecla de función ESC para mantener la calibración existente. 122/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
La presión de la trompa de Aumente el flujo de agua agua es insuficiente. (consulte el manual de instrucciones de la bomba). La bomba de vacío es dema- Utilice una bomba de vacío siado débil. de tamaño adecuado. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 123/134...
Consulte los datos de contacto de los puntos de servicio de atención al cliente oficiales de BUCHI en el sitio web de BUCHI: www.buchi.com. En caso de consultas técnicas o averías, póngase en contacto con estos puntos.
Puesta fuera de funcionamiento y eliminación | 10 Puesta fuera de funcionamiento y eliminación 10.1 Puesta fuera de funcionamiento Apague la Interface I-300 Pro y desconéctela de la red eléctrica. Extraiga todos los tubos y cables de comunicación del dispositivo. 10.2 Eliminación El propietario es responsable de la correcta eliminación de la Interface.
11059225 For automatic distillation. Measures temperature of cooling media. Va- cuum is adjusted according to cooling capacity of condenser. Meant to be used with the Interface I-300/I-300 Pro and glass assembly V or S. Cooling water valve. 24VAC 031356 Valve opens coolant feed during distillation. Can be used in combina- tion with a vacuum controller/control unit.
Valve unit. Inc. Woulff bottle, 125mL, P+G, holder 11061887 Magnetic valve. Meant to be used with the Interface I-300/I-300 Pro. For operation with non-BUCHI vacuum pumps or house vacuum. Water jet pump, B-764. Magnetic valve, FFKM, 24V 031358 Used when tap water is used to generate vacuum. Not inclusive: Coo- ling water valve.
For Rotavapor R-300, Heating Bath B-300 Base, Interface I-300/I-300 Pro and Recirculating Chiller F-305/F-308/F-314. VacuBox. Inc. support set 11060914 Communication interface between Rotavapor R-300 and Interface I-300/I-300 Pro or Vacuum Pump V-300 and Interface I-300/I-300 Pro. 130/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...
VE, GGVS, RID, ADR). Si no disponemos de la declaración o si no se respeta el procedimiento descrito, se retrasará la reparación. Estamos seguros de que comprende estas medidas y le agradecemos su colaboración. Manual de instrucciones Interface I-300 Pro 131/134...
Que hemos tomado todas las medidas necesarias para evitar potenciales peligros en los dispositivos entregados. Nombre de la empresa o sello: Lugar, fecha: Nombre (mayúsculas), función (mayúsculas): Firma: 132/134 Manual de instrucciones Interface I-300 Pro...