Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

M
NLX20, NLX20D/W
NLX23
ODELS
HITE,
M
NLS12/White, NLS13/B
ODELS
LACK
NLX23D/B
NLX26/Red
LACK,
M
NL12, NL12D/W
M
NLX30/W
ODELS
HITE
ODELS
HITE
NL13, NL13D/B
NLX33/B
LACK
LACK
Instruc tion Manual
Manuel d'Instruc tions
MR. COFFEE® COFFEEMAKER
C AFE TIÈRE MR. COFFEE®
Manual de Instruccione s
C AFE TERA MR. COFFEE®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mr Coffee NLS12/White

  • Página 1 NLX20, NLX20D/W NLX23 ODELS HITE, NLS12/White, NLS13/B ODELS LACK NLX23D/B NLX26/Red LACK, NL12, NL12D/W NLX30/W ODELS HITE ODELS HITE NL13, NL13D/B NLX33/B LACK LACK Instruc tion Manual Manuel d’Instruc tions MR. COFFEE® COFFEEMAKER C AFE TIÈRE MR. COFFEE® Manual de Instruccione s...
  • Página 2 MPORTANT AFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE MACHINE. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3.
  • Página 3: Cord S E T Instruc Tions

    If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not modify the plug in any way. For Service •In the US, Call 1-800 MR COFFEE (1-800-672-6333) •In Canada, Call 1-800-667-8623 SSIST...
  • Página 4: Diagram Of Parts

    NTRODUC TION ® ! You are the owner of a M Coffeemaker. ONGRATULATIONS OFFEE Please read all of the instructions in this manual carefully before you begin to use this appliance. Proper care and maintenance will ensure the long life of this appliance and its trouble-free operation.
  • Página 5: Operation And Use

    PERATION AND EFORE IRST Before using your Coffeemaker for the first time, wash decanter/lid and removable brew basket (black) using a mild, non-abrasive detergent and water. Rinse each thoroughly. Follow Steps 4 – 6 (Brewing Coffee) using water, to clean the inside. LOCK ISPLAY INUTE...
  • Página 6 MPORTANT ESETTING REW AT THE The programmable timer will not automatically brew the next day if left in the “AUTO” position after its last use. This is a safety feature. If the “OFF” indicator light in the lower right hand corner of the clock display is illuminated, reset “AUTO BREW” by turning the control switch to “OFF”...
  • Página 7 RE WING OFFEE If the clock display is flashing, refer to Section “Setting the Clock” before continuing. ® 1. Open the swing-out brew basket to your left. Insert a M filter into the OFFEE removable black inner brew basket. 2. Add desired amount of coffee, referring to the Coffee Measurement Chart. Shake lightly to level coffee.
  • Página 8 OFFEE EASUREMENT HART ESULTS RIND ECOMMENDED FOR UTOMATIC OFFEEMAKERS . = 1 L EVEL EVEL COOP REWED OFFEE Use more or less coffee to suit taste. To Brew Ground Coffee 12 Cups 9 tbsp. 10 Cups 7.5 tbsp. 8 Cups 6.5 tbsp.
  • Página 9 Every 80 Brew Cycles Hard Water Every 40 Brew Cycles Your Coffeemaker may be cleaned by using M ® Cleaner or vinegar. OFFEE Cleaner is available at many retail stores or by calling the OFFEE Consumer Affairs Department at 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333). OFFEE...
  • Página 10: Using Vinegar

    LEANING NSTRUCTIONS (Models NLX30, NLX33 Only) Your NLX30/NLX33 Coffeemaker will notify you when cleaning is required. After one minute into the brew cycle, the electronic controls will determine if the Coffeemaker needs cleaning. If it does, the CLEAN Indicator Light will flash. If the CLEAN Indicator Light flashes, clean the Coffeemaker before the next brew cycle.
  • Página 11 ARRANTY NFORMATION 1-YEAR LIMITED WARRANTY Sunbeam Products, Inc, or if in Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (collectively “Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period.
  • Página 12: Precauciones Importantes

    RECAUCIONES MPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben tomar precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de incendio, descarga eléctrica y/o lesiones personales, incluyendo lo siguiente: 1. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. 2. No toque las superficies calientes. Use las manijas o los botones. 3.
  • Página 13: Estas Instrucciones

    Si todavía no entra, contacte a un electricista calificado. No modifique la clavija de ninguna forma. EQUIERE ERVICIO NO LA EGRESE A IENDA Llame al 1-800-MR COFFEE (1-800-672-6333), Canada 1-800-667-8623 ARA QUE NOS YUDE A ERVIRLE ÍRVASE ENER A ANO EL ÚMERO DEL...
  • Página 14: Introducción

    NTRODUCCIÓN ¡F ® Usted es el propietario de una Cafetera de M ELICITACIONES OFFEE ® Gracias por la compra de su Cafetera de M Antes de usar este producto la OFFEE primera vez, por favor tome un momento para leer estas instrucciones y guárdelas para futura referencia.
  • Página 15: Operación Y Uso

    PERACIÓN Y NTES DE SARLA POR RIMERA Antes de usar su Cafetera por primera vez, lave la garrafa, la tapa, y la canastilla de colado removible (negra) con un detergente suave y agua. Enjuáguelas bien. Siga los pasos del 4 al 6 (Colado del Café) usando agua, para limpiar el interior de su Cafetera. ELOJ PAGADO ONTROL DE...
  • Página 16 DVERTENCIA ÓMO ONER DE UEVO EL OLADO UTOMÁTICO A LA REFIJADA El contador de tiempo programable no colará automáticamente el día siguiente si se deja en la posición “AUTO” después de haberlo usado. Esta es una característica de seguridad. Si la luz indicadora “OFF” en la esquina derecha inferior del reloj se ilumina, reactive el colado automático “AUTO BREW”...
  • Página 17: Col Ado Del Café

    OL ADO DEL AFÉ Si el reloj está parpadeando, consulte la sección para “Poner en Hora el Reloj” antes de continuar. 1. Abra la canastilla giratoria a su izquierda. Inserte un filtro de marca M OFFEE en la canastilla de colado negra interior. 2.
  • Página 18 UADRO DE EDICIÓN DE AFÉ Para Mejores Resultados, Use Café Molido Recomendado para Cafeteras Automáticas de Goteo 2 Cucharadas a Ras = 1 Medida a Ras / 1 Taza = 5 oz. de Café Preparado Use más o menos granos de café dependiendo del gusto. Para Colar Café...
  • Página 19: Tipos De Agua

    REPARANDO DE AZAS (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Si usted desea preparar 4 tazas o menos, la función de 1 a 4 Tazas hará más lento el proceso de preparación de café para asegurar que los granos de café se saturen de agua de una manera óptima.
  • Página 20: Usando Vinagre

    NSTRUCCIONES DE IMPIEZA (Únicamente Modelos NLX30, NLX33) Su Cafetera NLX30/NLX33 le indicará cuando sea necesario limpiarla. Después de un minuto de haber transcurrido el ciclo de limpieza, los controles electrónicos determinarán si la Cafetera necesita limpieza. Si es así, la Luz Indicadora de LIMPIEZA comenzará...
  • Página 21 NFORMACIÓN OBRE ARANTÍA Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc., o, en el Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited (“Sunbeam” colectivamente) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra.
  • Página 22 ©2005 Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, FL 33431. All rights reserved. MR. COFFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2005 Sunbeam Products, Inc. Boca Raton, FL 33431. Todos los derechos reservados. MR.

Tabla de contenido