Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DEL USUARIO
Grillin' Pro™
Modelo # 3001 / E3001
Para efectos de Garantía, guarda tu recibo con este manual.
ATENCIÓN AL CLIENTE
1-912-638-4724
Service@CharGriller.com
Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char-
Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en
este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing.
OM3001E.1
™ & © Char-Griller / A&J Mfg.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Char-Griller Grillin’ Pro 3001

  • Página 1 Lo contenido en este manual es Marca Registrada y Propiedad con Derechos de Autor de Char- Griller | A&J Manufacturing. Está terminantemente prohibido utilizar la información suministrada en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 2 California como causantes operación y mantenimiento antes de de cáncer, defectos congénitos u armar o darle servicio a este equipo. otros daños al sistema reproductivo. La inobservancia de estas instruccio- OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 3 Tener un número de serie de su parrilla (que se encuentra en la parte posterior de la caja de la parrilla o en la pierna) cuando se llama. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Encendido de la parrilla ………………………..page 25-27 Localización y solución de problemas para la parrilla …………………………………………………………………..page 28-29 Preparación de la parri……………………………..page 30 Recetas …………………………………………..…...…page 31 - 32 Accesorios ……………………………………………….page 33 - 34 OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 5: Información Importante De Seguridad

    8.NO utilice esta parrilla ni ningún otro producto a gas cerca de construcciones combustibles desprotegidas . No utilice en un ambiente explosivo. Mantenga el área de la parrilla libre de materiales combustibles, gasolina u otros vapores y líquidos inflamables . OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 6 •El contacto con gas propano puede producir quemaduras por congelación en la piel. •Esta parrilla se envía de fábrica para uso con gas propano solamente. •Nunca utilice un cilindro de gas propano con daños en la carcasa, la válvula, la anilla o la base. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 7: Lista Ilustrada De Partes

    OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 8 CONTROL GANCHO PARA UTENSILIO BANDEJA COLECTORA DE GRASA BANDEJA RECOLECTORA, EXTRAÍBLE ESTANTE LATERAL BASE PARA RECIPIENTES CONDUCTO VERTICAL TAPACUBOS SOPORTE DE TOPE SOPORTE DESLIZANTE BARRA DE BLOQUEO DEL TANQUE ELEVADOR DE PARRILLA OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 9: Lista De Herrajes

    PASADOR DE CHAVETA GRANDE ....2 U. PASADOR DE CHAVETA PEQUEÑO ....2 U. TORNILLO ............3 U. PERNO N.º 10-24 x 0.40” ...... 6 U. PERNO DE MARIPOSA ¼-20 x 31/4” ... 1 U. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 10: Instrucciones De Armado

    Pernos de cabeza Barras transversales Arandela de presión Soporte de pata Soporte de pata Patas cortas Pernos de cabeza hexagonal Regatones Patas largas Orificios en las barras transversales VISTA SUPERIOR DESPUÉS DEL ARMADO OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 11 Cotter Pins Short Legs Pasador de chaveta grande Pasador de chaveta grande Tapacubos Arandela plana Axle Tapacubos Ruedas Arandela plana Long Leg OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 12 Esto es fundamental para instalar la bandeja recolectora en un paso posterior). Los pernos deben entrar desde el interior del cuerpo de la barbacoa. Pernos alomados Soportes Soporte de tope deslizantes OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 13 Cuerpo de la Pernos de cabeza hexagonal barbacoa Arandela de presión Arandela plana Panel Aberturas para los delantero quemadores OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 14 Conjunto del cuerpo del quemador lateral Conjunto del cuerpo del Conjunto del panel quemador lateral de control Arandelas de presión Perillas Conjunto del panel de control Pernos de cabeza hexagonal OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 15 Paso 11: instale el estante lateral al costado del cuerpo de la barbacoa; para ello, use cuatro arandelas de presión y cuatro pernos de cabeza hexagonal de 1/2”. Estante lateral Arandelas de Pernos de cabeza hexagonal OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 16 12B. Luego asegure los quemadores al cuerpo de la barbacoa con los tornillos incluidos, como se muestra en la figura 12C. Burner Figura 12A Encendedor con cable Tornillo Quemador Válvula Quemador Figura 12B Figure 12C OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 17 Campana de la barbacoa Termómetro Aro de montaje Manija Tuercas mariposa Arandelas de presión OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 18 Paso 16: fije la campana al cuerpo de la barbacoa con los dos pasadores de bisagra y pasador de chaveta pequeño incluidos. Campana de la barbacoa Pasador de bisagra Pasador de bisagra Cuerpo de la Pasador de chaveta pequeño barbacoa OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 19 También inserte los ganchos para utensilios en los orificios del estante lateral. Base para recipientes Protección contra llamaradas Parrillas de cocción Ganchos para utensilios OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 20 Luego vuelva a enroscar el pulsador del encendedor. Pulsador del encendedor Pila AA Paso 21 Ajuste todas las TUERCAS y los PERNOS. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 21: Completamente Ensamblada

    Puede limpiar cualquier residuo de pega- mento con un rocío lubricante como WD-40. NO use ningún otro tipo de disolvente o limpiador ya que esto dañará el acabado / pintura / revestimiento de la parrilla. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 22: Connecting Gas Cylinder

    Nunca almacene un cilindro de propano de repuesto cerca de esta parrilla. Podría ocurrir un incendio que cause la muerte o lesiones graves en caso de no seguir estrictamente las instrucciones anteriores. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    – Limpie el residuo con cepillo de alambre y lave con agua jabonosa. Luego enjuague con agua. Colector para la grasa – Vacíe el colector para la grasa con frecuencia y límpielo con una solución detergente para lavar platos y agua caliente. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 24: Cómo Limpiar El Ensamblaje Del Quemador

    6. Limpie el tubo inyector (venturi) del quemador con un pequeño cepillo para botella o con aire comprimido. 7. Retire todo residuo de alimentos y desperdicios en la parte exterior de la superficie del quemador. Quemador Electrodo para la chispa OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 25: Prueba De Fugas

    Inspeccione la conexión del regulador de la manera siguiente: Desconecte el regulador del tanque y reconéctelo asegurándose de que la conexión es segura . Vuelva a hacer la prueba con la solución. Si continúa detectando burbujas, reemplace el cilindro. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 26: Encendido De La Parrilla

    5 minutos antes de volver a encenderla. Limpie su parri- lla después de cada uso. NO use abrasivos o limpiadores inflamables, ya que dañarán las partes del producto y podría originar un incendio. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 27 Para constatar visualmente que el quemador esté funcionando, mire la llama a través del agujero para observación de la llama. Deberá tener aproximadamente de 1/2-3/4 de pulgada (1,3-1,9 cm) de alto en la graduación alta. ALTO BAJO OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 28: Cadena Terminales Del Quemador

    2.Corte el suministro de gas colocando en la posición OFF (apagada) la válvula en el cilindro de propano, de inmediato. 3.Cierre la tapa de la parrilla. Rejilla de cocción Porta-fósforo Cadena Terminales del quemador OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 29 30 seconds and then light the grill. Patrón irregular de la Terminales del quema- Limpie los terminales del quemador. llama, la llama se va dor obstruidos o blo- queados.    OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 30 Limpie por completo la ta- parece estarse descas- horneada se ha convertido The lid is stainless <0} {0> carando – como pintu- en carbón y se está des- steel ra que se desprende. prendiendo. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 31: Preparación De La Parri

    6. Los MEDIDORES DE CALOR pueden obtener humedad, la cual se disipará duran- te la cocción. El medidor puede ser calibrado en el horno. 7. Usted puede rellenar los agujeros no deseados con tuercas y tornillos (no inclui- dos). OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 32: Recetas

    – déle vuelta hasta que el tocino quede negro. Ase por 20 minutos. Queme con la tapa abierta y en posición “high” (caliente) por 1 minuto en cada lado antes de bajar la rejilla y cerrar la tapa. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 33 VEGETALES ASADOS: Rebane a un espesor de ¼ de pulgada (6,3 mm) y remoje en aceite de oliva antes de asar para evitar que se quemen. Ase durante 9 minutos de cada lado. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 34: Formulario Para Pedir Accesorios

    Para ahumar al estilo tejano Visitenos en www.chargriller.com para obtener Delantal #8805 más informaciόn Dos bolsillos delanteros sobre Char-Griller ® Tiras Ajustable Professional Accessories ™ OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 35: Rejillas Rusticas De Hierro Fundio

    Favor llamar para precios actualizados Los clientes de Georgia añadir un impuesto del y disponibilidad del product. 7% en las ventas. Los clientes de Washington estado añadir un impuesto del 10% en las ventas. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.
  • Página 36 Griller®  enen una garan a de cinco años a par r de la fecha de compra. Es posible que se le solicite la prueba de compra, prueba de la fecha de compra y la  devolución prepagada del ar culo en cues ón. El uso inadecuado, el abuso o el uso  comercial anula todas las garan as. La pintura/acabado no están garan zados. Los  productos no están garan zados contra el óxido.   La garan a ampara el reemplazo de las piezas defectuosas únicamente. La fábrica  no será responsable de los daños que pudiesen ocurrir por accidentes, alteración,  mal uso, abuso, ambientes hos les, instalación inadecuada o instalación que no  esté de acuerdo con la norma va local de servicio a la unidad. Esta garan a limitada no ampara los raspones, abolladuras, corrosión o decolora‐ ción por el calor, ni los limpiadores abrasivos o químicos, así como tampoco los  componentes u lizados en la instalación de la unidad. Guarde su recibo para todos los reclamos en garantía. OM3001E.1 ™ & © Char-Griller / A&J Mfg.

Este manual también es adecuado para:

Grillin’ pro e3001

Tabla de contenido