Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
Flavor Pro™
Model #7400
PATENTED
& PATENTS PENDING
Keep your receipt with
this manual for warranty.
CUSTOMER SERVICE
1-912-638-4724
Service@CharGriller.com
Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing.
Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J
Manufacturing is strictly prohibited.
OM_7400_ED_ A.2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Char-Griller Flavor Pro

  • Página 1 CUSTOMER SERVICE 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com Contents of this manual are Trademarked and Copyrighted by Char-Griller | A&J Manufacturing. Using the information contained in this manual without consent of Char-Griller and/or A&J Manufacturing is strictly prohibited. OM_7400_ED_ A.2...
  • Página 2 TABLE OF CONTENTS Safety Warnings & Warranty....... A-1 Assembly Instructions ........B-1 Product Usage ..........C-1 Recipes .............. D-1 Accessories ............E-1 Danger Warning If you smell gas: 1. Do not store or use gasoline or other flammable liquids or vapors in the vicinity 1.
  • Página 3: Important Notice

    IMPORTANT SAFETY WARNINGS A propane gas cylinder is required for operation. This gas grill is not intended for commercial use. SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. IF YOU ARE ASSEMBLING THIS UNIT FOR SOMEONE ELSE, GIVE THIS MANUAL TO HIM OR HER TO SAVE FOR FUTURE REFERENCE.
  • Página 4 Read the following instructions carefully and be sure your barbecue is properly assembled, installed and maintained. Failure to follow these instructions may result in serious bodily injury and/or property damage. If you have any questions concerning assembly or operation, consult your dealer or LP gas company.
  • Página 5 • When assembling the grill, position the connection flexible tube so that it is protected against twisting. • Stay away from any source of ignition when changing gas container. • When assembling the grill, do not obstruct ventilation openings of grill’s container compartment. We reserve the right to make minor technical adjustments to the device.
  • Página 6 WARNING • This grill is for outside use only, and should not be used in a building, garage, or any other enclosed area. • The use of alcohol, prescription or non-prescription drugs may impair the operator’s ability to properly assemble or safely operate the grill. •...
  • Página 7 • Do not allow charcoal and/ or wood to rest on the walls of grill. Doing so will greatly reduce the life of the grill. • CAUTION: Exposed metal dampers on air vents and/or metal handles are hot during usage. Again, always wear oven mitts when adjusting air flow to protect hands from burns.
  • Página 8 Customer Service at 1-912-638-4724. Registration provides important protections: 1. In the extremely unlikely event of a product recall Char-Griller can easily contact you and rectify the issue. 2. If a warrantied part is broken or missing we can send you the needed parts promptly.
  • Página 9 SURFACE RUST IS NOT CONSIDERED A MANUFACTURING OR MATERIALS DEFECT Char-Griller grills are made of steel and if exposed to the elements rust will occur naturally. Please refer to the section entitled, “Usage” to review how to care for your grill properly.
  • Página 10: Parts List

    PARTS LIST 7400_OM_A.2...
  • Página 11 PARTS LIST Item Part Name Item Part Name HOOD IGNITOR LOGO PLATE CONTROL PANEL HANDLE CAP HOSE/VALVES/REGULATOR HOOD HANDLE ASSEMBLY DRAWER HANDLE HEAT SHIELD BURNER SUPPORT GRILL BODY BRACKET COOKING GRATE BURNER WARMING RACK ELECTRODE WITH WIRE LEFT SIDE SHELF FASCIA DRAWER FASCIA LEFT SIDE SHELF CAP RIGHT SIDE SHELF CAP...
  • Página 12: Hardware Pack

    HARDWARE AND TOOLS NEEDED Assembly: Requires 2 people. Tools Needed: Pliers, Phillips Head Screwdriver and a 7/16” Nut Driver. NOTE: Do Not tighten any bolts unless instructed to do so. Tightening too soon may prohibit parts from fitting together. All Hex Nuts should be on the inside of the grill unless stated otherwise.
  • Página 13 ASSEMBLY Step 1 Install Caster Wheels onto Bottom Shelf with four Lock Washers and four ½” Hex Bolts per Caster Wheel. Position the caster wheel as shown on the picture below. Fixed Caster Wheel Lock Washer Swivel Caster Wheel Hex Bolt Lockable Caster Wheel 7400_OM_A.2...
  • Página 14 Step 2 Install Left and Right Cart onto Bottom Shelf with four Lock Washers and four ½” Hex Bolts per side cart. Then install the Back Panel onto the Left and Right Cart with five #10-24 Screws. Hex Bolt Left Cart Right Cart Lock Washer Screw...
  • Página 15 Step 3 Install Cart Front Brace onto the Left and Right Cart at the front with eight #10-24 Screws. Screw 7400_OM_A.2...
  • Página 16 Step 4 Install the Tank Exclusion Wire inside of the cart with one ½” Hex Bolt. Tank Exclusion Wire Hex Bolt 7400_OM_A.2...
  • Página 17 Step 5 Install Left Door with handle to Cart. Insert Door Support Pin at the bottom of the Front Door on the Bottom Shelf, then push in the Door Pin on top of the door and slide the door into position. Repeat process for right door.
  • Página 18 Step 6 Insert the Thermometer through the Thermometer Bezel then through the hole in Grill Hood (from outside) and secure with a Flat Washer and a Wing Bolt. NOTE: Thermometer hardware is included with Thermometer. Thermometer Thermometer Bezel Flat Washer Wing Bolt 7400_OM_A.2...
  • Página 19 Step 7 Place Grill Body and Hood onto Cart and secure it with four ¼-20 Hex Bolts. Hex Bolt Hex Bolt 7400_OM_A.2 B-10...
  • Página 20 Step 8 Install Left-Side Shelf Assembly to Grill Body. First, loosen the top bolt on the Drawer Fascia; and loosely install three ½” Hex Bolts into side mounting holes on the Grill Body. Align keyhole on the Left-Side Hex Bolt Shelf Assembly with the Hex Bolts on the Grill Body and push the Side Shelf down.
  • Página 21 Step 9 Open the Hood and install Hood Handle Hood Handle to Hood with two Flat Washers, two Lock Washers, and two Wing Bolts. Then install Drawer Handle to Drawer with two Flat Washers, two Lock Washers, and two Wing Bolts. Flat Washer Lock Washer Wing Bolt...
  • Página 22 Step 10 Install Adjustable Smokestack on Grill Hood. Insert Smokestack Body through the hole on the Grill Hood and secure it with two Hex Bolts per Smokestack. Then screw on the Smokestack Cap to the Smokestack Body so that there is only 0.20” between the damper body and the damper cap as seen in the picture below.
  • Página 23 Step 11 11A: Install the Grease Cup Lid to the Grease & Ash Tray using two (2) #10-24 screws. Grease Cup Lid Grease & Ash Tray 11B: Slide the Grease & Ash Tray on 11C: Open Right-Side Front Door and slide guide rail underneath the Grill Body from the Grease Cup on guide rail underneath the back of the grill.
  • Página 24 Step 12 Install the Knobs on the Control Panel. 7400_OM_A.2 B-15...
  • Página 25 Step 13 Place Cooking Grates inside Grill Body. Then Install Warming Rack onto Grill Hood and Body. Cooking First attach two ¼-20 x 1 3/4” Hex Bolts and two Grate ¼-20 Hex Nuts to Grill Hood. Align the loop on the Warming Rack onto the Hex Bolts.
  • Página 26 Step 14 Unscrew the Ignitor Cap and insert a “AA” Battery into the Ignitor Body then screw the Ignitor Cap back on. Screw on the Tank Bolt. Ignitor Cap Battery Tank Bolt Step 15 Go back through Steps 1-13 and tighten all Bolts and Nuts. 7400_OM_A.2 B-17...
  • Página 27 Fully Assembled 7400_OM_A.2 B-18...
  • Página 28 Cooking with the Flavor Pro™ The Flavor Pro™ can use both LP gas and charcoal as fuel sources and may be employed for either direct or indirect cooking. In order to save time, charcoal cooking may also be accelerated by utilizing the gas burners to shorten the time required to prepare coals.
  • Página 29: Connecting The Hose To The Appliance

    Connecting the Hose to the Appliance Before connection, ensure that there is no debris caught in the head of the gas cylinder, regulator, burner, and burner ports. Spiders and insects can nest within and clog the burner/venturi tube at the orifice.
  • Página 30: Lighting Instructions

    Leak Test 1. In a spray bottle mix 6-9ml. solution, 1 part dish washing soap, 3 parts water. 2. Ensure control valves/burner knobs are in the off position and that regulator is securely connected. 3. Open LP cylinder valve completely by turning wheel counterclockwise. 4.
  • Página 31 Storage of an appliance indoors is only permissible if the cylinder is disconnected and removed from the appliance. When the appliance is not in use, it should be covered and stored in a dry, dust-free environment. To maximize life of the grill, use a custom-fit Char-Griller Cover (Model #7455).
  • Página 32 Cylinders must be stored outdoors in an upright position and out of the reach of children. The cylinder must never be stored where temperatures can reach over 122°F (50° C). Do not store the cylinder near flames, pilot lights or other sources of ignition. DO NOT SMOKE NEAR A GAS CYLINDER. Again, this appliance is designed for use outdoors, away from any flammable materials.
  • Página 33 FLAVOR DRAWER™ OPERATING INSTRUCTIONS CHARCOAL OPERATION Gas-Assisted Charcoal Lighting Instructions 1. To start a gas-assisted charcoal fire, place up to 3 lbs. (approx. 50-60 briquettes) of charcoal in the Flavor Drawer™, divided equally between each of the Wood Product Zones. Only place charcoal in the three Wood Product Zones (Identified below).
  • Página 34: Important

    Traditional Charcoal Lighting Instructions 1. To start a charcoal fire, place up to 3 lbs. (approx. 50-60 briquettes) of charcoal in the Flavor Drawer™, divided equally between each of the 3 Wood Product Zones. Do not place briquettes in the space on the far edges of the drawer (see illustration on page C-5). 2.
  • Página 35 Cooking with Gas/Charcoal/Wood Your Flavor Pro™ grill allows you to cook with both gas and charcoal and may be used to smoke, char-grill or sear your food. By using temperature zones, charcoal, gas burners and wood flavor, you can customize your culinary experience as desired. The following descriptions provide 3 of the most common ways you can cook with your Flavor Pro™...
  • Página 36 Sear SEAR (HI-TEMP DIRECT HEAT) - 500°F+ Up to 3 lbs. Charcoal (50-60 Briquettes) Quickly cook with direct heat at high temperatures (500°F+). 1. Prepare up to 3 lbs (approximately 50-60 briquettes) of charcoal spread evenly across all 3 Wood Product Zones. 2.
  • Página 37 ENHANCE FLAVOR Wood Pairing Guide Different wood varieties possess different flavors and Char-Griller recommends pairing your woods with the meats you intend to cook. WOOD FLAVOR BEEF PORK POULTRY SEAFOOD VEGGIES ALDER MILD MAPLE MILD CHERRY MILD APPLE MEDIUM PECAN...
  • Página 38 FLAVOR PRO™ TIPS • Control heat by adjusting the gas burner knobs, the amount and type of fuel as well as the adjustable smokestacks. Wood burns hotter than coals. More airflow helps generate more heat. Open smokestacks by rotating counterclockwise, close smokestacks by rotating clockwise.
  • Página 39 This Page Intentionally Left Blank...
  • Página 40: Direct Heat

    GRILLING RECIPES Direct Heat Direct Heat is a high heat method used to cook foods that take less than 25 minutes to cook. Typically, this means foods that are relatively small or thin, such as steaks, chops, boneless chicken breasts, fish fillets, hamburgers, etc. •...
  • Página 41 QUAIL OR DOVES: • Cover birds in Italian dressing (Good Seasons or Kraft Zesty) and marinate overnight. • Pour remaining dressing and cover with preferred hot sauce. Marinate for 6 hours. • Wrap birds in thick bacon, and secure with a toothpick. •...
  • Página 42 HAMBURGERS: See Meat Marinade on previous pages. You may also marinate by allowing to stand in marinade for 1 or 2 hours at room temperature before cooking, or let stand in covered dish in refrigerator up to 24 hours. • Bring to room temperature before cooking.
  • Página 43: Indirect Heat

    SMOKING RECIPES Indirect Heat Pan not included. SMOKE BY COOKING SLOWLY. 1. Place water pan in the middle of the grill. 2. Light the left-most or right-most burner which will serve as your heat source. 3. Place solid fuels in the Flavor Drawer’s™ wood product zone above that burner. 4.
  • Página 44 SMOKED BAKED HAM: You can smoke fully cooked canned ham or smoked and cured whole ham or shank or butt portion. Glaze 1 cup of Light Brown Sugar, firmly packed 1/2 cup Orange Juice 1/2 cup Honey • Combine sugar, juice and honey. Let glaze sit for at least 4 hours. •...
  • Página 45 Bacon Marinade (for Smoked Venison with Bacon Recipe) 2 oz. Red Wine Vinegar 2 oz. Worcestershire 4 dashes Tabasco • Place leg of venison in a container and marinate for 2-4 days, turning daily. Leave bacon to marinate overnight. • Remove leg from refrigerator at least an hour before cooking.
  • Página 46 CHICKEN MARINADE: Combine 1/2 cup Soy Sauce 1/4 cup Olive Oil 1/4 cup Red Wine Vinegar 1 teaspoon Oregano 1/2 teaspoon Sweet Basil 1/2 teaspoon Garlic Powder with Parsley 1/4 teaspoon Pepper • Pour over chicken pieces in non-metal dish •...
  • Página 47 Shelf or Side Fire Box Cover Only measures temperature Tank Not Included Easily switch from °F to °C Auto ON/OFF feature for extended battery life Apron Char-Griller Original All-Purpose ® Trucker Hat BBQ Rub Machine Washable Two Front Pockets Cotton-poly blended front...
  • Página 48 For pricing or to order accessories visit: www.CharGriller.com CALL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...
  • Página 49 1-912-638-4724 Service@CharGriller.com El contenido de este manual está registrado y los derechos de autor son propiedad de Char-Griller | A&J Manufacturing. El uso de la información contenida en este manual sin el consentimiento de Char-Griller y/o A&J Manufacturing está estrictamente prohibido.
  • Página 50 TABLA DE CONTENIDO Advertencias de seguridad y garantía .... A-1 Instrucciones de montaje ......... B-1 Uso del producto ..........C-1 Recetas ............... D-1 Accesorios ............E-1 Peligro Advertencia Si siente olor a gas: 1. No almacene ni use gasolina u otros 1.
  • Página 51 ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Se necesita un tanque de gas propano para operar. Esta parrilla a gas no está diseñada para uso comercial. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA CONSULTARLAS EN EL FUTURO. SI ESTÁ MONTANDO ESTA UNIDAD POR OTRA PERSONA, ENTRÉGUELE ESTE MANUAL PARA QUE LO GUARDE Y PUEDA CONSULTARLO EN EL FUTURO.
  • Página 52 Lea las siguientes instrucciones atentamente y asegúrese de que su parrilla esté montada, instalada y se lleve a cabo el mantenimiento correctamente. No seguir estas instrucciones puede dar lugar a lesiones corporales graves y/o daños a la propiedad. Si tiene alguna pregunta sobre el montaje o la operación, consulte a su distribuidor o compañía de gas LP.
  • Página 53 • Para evitar quemaduras, no toque las partes metálicas de la parrilla hasta que se haya enfriado por completo (aproximadamente 45 minutos), a menos que esté usando equipo de protección (guantes para parrilla, manoplas, etc.). • Tenga en cuenta que las piezas selladas por el fabricante o su agente no deben modificarse. •...
  • Página 54 ADVERTENCIA • Esta parrilla es únicamente para ser usada afuera y no debe usarse en un edificio, garaje o cualquier otra área cerrada. • El consumo de alcohol, medicamentos recetados o no recetados puede afectar la capacidad del operador para montar u operar la parrilla de forma segura. •...
  • Página 55 • No permita que el carbón y/o la madera toquen las paredes de la parrilla. Esto extremamente minimiza la vida útil de la parrilla. • PRECAUCIÓN: Los amortiguadores de metal expuestos en las rejillas de ventilación y/o los mangos de metal están calientes durante el uso. Una vez más, siempre use guantes para horno cuando ajuste el flujo de aire para proteger las manos contra las quemaduras.
  • Página 56: Registre Su Parrilla

    REGISTRE SU PARRILLA: Para aprovechar la garantía de Char-Griller al máximo, asegúrese de registrar su parrilla visitando www.CharGriller.com/Register o llame al departamento de Servicio al Cliente al 1-912-638-4724. Registrarse le aporta protecciones importantes: 1.
  • Página 57 LA OXIDACIÓN SUPERFICIAL NO SE CONSIDERA UN DEFECTO DE FABRICACIÓN O DE MATERIALES Las parrillas Char-Griller están fabricadas de acero y la oxidación ocurrirá naturalmente si se exponen a los elementos. Consulte la sección titulada “Uso” para repasar cómo cuidar su parrilla adecuadamente.
  • Página 58: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS 7400_OM_A.2...
  • Página 59 LISTA DE PIEZAS Elemento Cant. No. de Parte Elemento Cant. No. de Parte ENCENDEDOR CUBIERTA PLACA DE LOGOTIPO PANEL DE CONTROL TAPA DE MANGO MANGUERA/VÁLVULAS/ MONTAJE DE REGULADOR MANGO DE LA CUBIERTA ARMADURA TÉRMICA MANGO DEL CAJÓN CUERPO DE LA PARRILLA SOPORTE DE APOYO PARA HORNILLAS REJILLA PARA COCINAR...
  • Página 60: Ferretería Y Herramientas Necesarias

    FERRETERÍA Y HERRAMIENTAS NECESARIAS Montaje: Se necesitan 2 personas. Herramientas necesarias: Pinzas, destornillador Phillips y un destornillador de tuerca de 7/16”. NOTA: No ajuste ningún perno a menos que se le indique que lo haga. Ajustar demasiado pronto puede prevenir que las piezas encajen bien. A menos que se indique lo contrario, todas las tuercas hexagonales deben estar en el interior de la parrilla.
  • Página 61: Montaje

    MONTAJE Paso 1 Instale las Ruedas al Estante inferior usando cuatro Arandelas de bloqueo y cuatro Pernos de cabeza hexagonal de ½” por cada Rueda. Ponga la rueda giratoria como se muestra en la imagen de abajo. Rueda fija Arandela de bloqueo Rueda giratoria Perno de cabeza hexagonal Rueda bloqueable...
  • Página 62 Paso 2 Instale el carrito izquierdo y derecho al Estante inferior usando cuatro Arandelas de bloqueo y cuatro Pernos de cabeza hexagonal de ½” por cada carrito lateral. Luego use cinco Tornillos #10-24 para instalar el Panel trasero al carro izquierdo y derecho. Carrito Perno de cabeza Carrito derecho...
  • Página 63 Paso 3 Use ocho tornillos #10-24 para instalar la Abrazadera delantera del carrito en el Carrito Izquierdo y Derecho en la parte delantera. Tornillo 7400_OM_A.2...
  • Página 64 Paso 4 Instale el alambre de exclusión del tanque dentro del carrito usando un Perno de cabeza hexagonal de ½”. Alambre de Exclusión de Tanque Perno de Cabeza Hexagonal 7400_OM_A.2...
  • Página 65 Paso 5 Instale la Puerta izquierda con mango al carrito. Inserte el Pasador de soporte de la puerta en la parte inferior de la Puerta delantera en el Estante inferior, luego empuje el pasador de la puerta en la parte superior de la puerta y deslice la puerta para que esté en su posición. Repita el proceso para la puerta derecha.
  • Página 66 Paso 6 Inserte el Termómetro a través del Engaste para Termómetro y luego a través del hueco en la Tapa de la Parrillera (desde afuera), con una Arandela Plana y asegúrelo con Perno de Aletas. NOTA: Los elementos de sujeción del Termómetro están incluidos con la misma. Termómetro Engaste para Termómetro Arandela Plana...
  • Página 67 Paso 7 Coloque el Cuerpo de la parrilla y la cubierta en el Carrito y asegúrelo usando cuatro pernos de cabeza hexagonal de ¼-20. Perno de cabeza hexagonal Perno de cabeza hexagonal 7400_OM_A.2 B-10...
  • Página 68 Paso 8 Instale el Montaje conjunto del estante del lado izquierdo al Cuerpo de la parrilla. Primero, afloje el perno superior del Panel de control e instale tres Pernos de cabeza hexagonal de ½” a los orificios de montaje laterales del Cuerpo de la parrilla de forma que estén flojos. Alinee el ojo de la cerradura en el Montaje del estante del lado izquierdo con los Pernos de cabeza hexagonal en el Cuerpo de la parrilla y empuje el Estante lateral hacia abajo.
  • Página 69 Paso 9 Abra la Cubierta e instale el Mango de Mango de la cubierta en la Cubierta usando dos cubierta Arandelas planas, dos Arandelas de bloqueo y dos Pernos de aleteas. Luego instale el Mango del Cajón a Cajón usando dos Arandelas planas, dos Arandelas de bloqueo y dos Pernos de aleteas.
  • Página 70 Paso 10 Instale la Chimenea ajustable a la Cubierta de la parrilla. Inserte el Cuerpo de la chimenea a través del orificio en la Cubierta de la parrilla y asegúrelo usando dos Pernos de cabeza hexagonal por Chimenea. Luego, atornille la Tapa de la chimenea al Cuerpo de la chimenea para que solo quede 0,20 ”entre el cuerpo del amortiguador y la tapa del amortiguador como se ve en la imagen a continuación..
  • Página 71 Paso 11 11A: Instale la Tapa de la taza de grasa en la Bandeja de grasa y cenizas con dos (2) tornillos # 10-24. Tapa de taza de grasa Bandeja de grasa y cenizas 11B: Deslice la Bandeja para grasa y 11C: Abrir del lado derecho de la puerta cenizas en el carril de guía debajo del principal y deslice la Taza de grasa en el...
  • Página 72 Paso 12 Instale las Perillas al Panel de control. 7400_OM_A.2 B-15...
  • Página 73 Paso 13 Coloque las Rejillas para cocinar dentro del Cuerpo de la parrilla. Luego instale la Rejilla de calentamiento a la Cubierta y al Cuerpo de la parrilla. Rejilla para cocinar Primero adjunte dos Pernos de cabeza hexagonal de ¼-20 x 1 ¾” y dos Tuercas hexagonales de ¼-20 a la Cubierta de la parrilla.
  • Página 74 Paso 14 Desenrosque la Tapa del encendedor e inserte una pila “AA” en el Cuerpo del encendedor, luego vuelva a atornillar la Tapa del encendedor. Atornille el Perno del tanque. Tapa del Pila encendedor Perno del tanque Paso 15 Repase los pasos 1 a 13 y ajuste todos los Pernos y Tuercas. 7400_OM_A.2 B-17...
  • Página 75: Totalmente Montada

    Totalmente Montada 7400_OM_A.2 B-18...
  • Página 76: Cómo Cocinar Usando Flavor Pro

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Cómo Cocinar Usando Flavor Pro™ Flavor Pro™ puede usar tanto gas LP como carbón vegetal como fuentes de combustible y puede usarse para cocinar directa o indirectamente. Para ahorrar tiempo, es posible acelerar la cocción al carbón usando las hornillas a gas para minimizar el tiempo que se necesita para preparar las brasas.
  • Página 77: Conexión De La Manguera Al Aparato

    Conexión de la Manguera al Aparato Antes de conectar, asegúrese de que no haya desechos atrapados en el cabezal del tanque de gas, el regulador, la hornilla y los puertos de la hornilla. Las arañas y los insectos pueden anidar adentro y tapar el tubo de la hornilla/venturi en el orificio.
  • Página 78: Prueba De Fugas

    Prueba de Fugas 1. En una botella rociadora, mezcle una solución de 6 a 9 ml, que sea 1 parte de jabón para lavar platos, 3 partes de agua. 2. Asegúrese de que las válvulas de control/perillas de las hornillas estén en la posición de apagado y que el regulador esté...
  • Página 79: Cómo Apagar Las Hornillas

    Cómo Apagar Las Hornillas 1. Gire la(s) perilla(s) en el sentido de las manecillas del reloj a la posición HI, luego presiónela(s) y gírela(s) a la posición APAGADA. Nunca fuerce la perilla sin presionarla, ya que puede causarle daño a la válvula y a la perilla.
  • Página 80: Almacenamiento De Aparatos

    Únicamente se puede almacenar un aparato en un área interior si el tanque se desconecta y se quita del aparato. Cuando el aparato no está en uso, debe taparse y almacenarse en un ambiente seco y sin polvo. Use un cobertor Char-Griller hecho a medida para maximizar la vida útil de la parrilla. (Modelo #7455). Tanque De Gas ¡El tanque de gas no debe caerse ni manipularse bruscamente! Si el aparato no está...
  • Página 81: Funcionamiento De Cajón De Sabor (Flavor Drawer™)

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO DE CAJÓN DE SABOR (FLAVOR DRAWER™) USO CON CARBÓN Instrucciones Para Encender Carbón Asistido Por Gas 1. Para prender un fuego de carbón asistido por gas, ponga hasta 3 libras (aprox. 50 a 60 briquetas) de carbón en el Cajón de sabor, dividiéndolas en partes iguales entre cada una de las Zonas para productos de madera.
  • Página 82: Instrucciones Para Encender Carbón Tradicional

    Instrucciones Para Encender Carbón Tradicional 1. Para prender un fuego de carbón, ponga hasta 3 libras (aprox. 50 a 60 briquetas) de carbón en el Cajón de sabor, dividiéndolas en partes iguales entre cada una de las Zonas para productos de madera. No ponga las briquetas en el área de los bordes exteriores del cajón (consulte la ilustración en la página C-5).
  • Página 83: Cocinar Con Gas/Carbón/Madera

    Cocinar Con Gas/Carbón/Madera Su parrilla Flavor Pro™ le permite cocinar tanto con gas como con carbón y puede usarla para ahumar, asar a la parrilla o soasar comidas. Usar las zonas de temperatura, el carbón, las hornillas de gas y el sabor a madera le permite personalizar su experiencia culinaria a su gusto.
  • Página 84 Soasar SOASAR (CALOR DIRECTO A ALTA TEMPERATURA) - 500°F+ Cocine rápidamente a calor directo a altas temperaturas Hasta 3 libras Carbón (50 a 60 briquetas) (500°F o +). 1. Prepare hasta 3 libras (aproximadamente de 50 a 60 briquetas) de carbón, distribuyéndolas uniformemente entre todas las Zonas para productos de madera más adecuadas.
  • Página 85: Resaltar El Sabor

    RESALTAR EL SABOR Guía De Combinación De Sabores De Madera Las diferentes variedades de madera tienen distintos sabores y Char-Griller recomienda combinar las maderas con las carnes que piensa cocinar. MADERA SABOR CERDO AVES DE CORRAL MARISCOS VERDURAS ALISO LEVE...
  • Página 86: Consejos De Flavor Pro

    CONSEJOS DE FLAVOR PRO™ • Controle el calor ajustando las perillas de las hornillas de gas, la cantidad y el tipo de combustible, al igual que las chimeneas ajustables. La madera arde más caliente que las brasas. Mientras más flujo de aire allá, más calor se generará.
  • Página 87 Esta Página Ha Sido Intencionalmente Ha Dejado En Blanco...
  • Página 88: Recetas Para La Parrilla

    RECETAS PARA LA PARRILLA Calor Directo El Calor directo es un método de calor alto que se usa para cocinar aquellas comidas que tardan menos de 25 minutos en cocinarse. Por lo general, esto se refiere a aquellas comidas que son relativamente pequeñas o delgadas, como bistec, chuletas, pechugas de pollo sin huesos, filetes de pescado, hamburguesas, etc.
  • Página 89 CODORNIZ O PALOMAS: • Cubra las aves con aderezo italiano (Good Seasons o Kraft Zesty) y permita que se adobe durante la noche. • Vierta el aderezo restante y cubra con la salsa picante que prefiera. Permita que se adobe por 6 horas. •...
  • Página 90 HAMBURGUESAS: Vea el Adobo para carne en las páginas anteriores. Además, puede adobar permitiendo que repose en el adobo por 1 o 2 horas a temperatura ambiente antes de cocinar, o permitir que repose en un recipiente cubierto en el refrigerador por hasta 24 horas. •...
  • Página 91: Calor Indirecto

    RECETAS PARA AHUMAR Calor Indirecto TIEMPOS DE AHUMADO Alimento Peso Ahumado de la Temperatura en el termometro bandeja de agua para carnes ° Asado de Carne/Pecho de Res 3 a 4 libras 1 a 1½ horas crudo ° Asado de Ternera, Carne de Venado 5 a 7 libras 1¾...
  • Página 92 JAMÓN AL HORNO AHUMADO: Puede ahumar jamón enlatado completamente cocido o jamón entero o ahumado y curado, pata o una porción de culata. Glaseado 1 taza de azúcar morena clara, bien apretada ½ taza de jugo de naranja ½ taza de miel de abeja •...
  • Página 93 Adobo Para Tocino (para la receta de carne de venado ahumada con tocino) 2 onzas de vinagre de vino tinto 2 onzas de Worcestershire 4 raciones de Tabasco • Ponga la pata de venado en un recipiente y permita que se adobe por 2 a 4 días, rotándola diariamente. Deje adobar el tocino durante la noche.
  • Página 94 ADOBO PARA POLLO: Combine ½ taza de salsa de soja ¼ de taza de aceite de oliva ¼ de taza de vinagre de vino tinto 1 cucharadita de orégano ½ cucharadita de albahaca dulce ½ cucharadita de ajo en polvo con perejil ¼...
  • Página 95: Accesorios

    Cobertor solamente Función de ENCENDIDO/ El tanque no viene incluido APAGADO automático para una mayor duración de la batería Delantal Gorra Char-Griller Condimento original ® para todo tipo Lavable a Máquina Frente hecho en mezcla de algodón Dos Bolsillos Delanteros y poliéster con malla de nylon en la...
  • Página 96: Para Obtener Precios O Hacer Un Pedido De Accesorios, Visite

    Para obtener precios o hacer un pedido de accesorios, visite: www.CharGriller.com LLAME AL: 912-638-4724 P.O. Box 30864 Sea Island, GA 31561 912-638-4724 www.CharGriller.com Service@CharGriller.com...

Este manual también es adecuado para:

7400