Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Welch Allyn
Staalweg 50
2612 KK Delft
The Netherlands
0297
DIR 80012379 Ver. C
CardioPerfect Workstation
Módulo SpiroPerfect - Manual del usuario
Welch Allyn, Inc
4341 State Street Road
Skaneateles Falls, NY
13153-0220 EE.UU.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para WelchAllyn CardioPerfect Workstation SpiroPerfect

  • Página 1 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect - Manual del usuario Welch Allyn Welch Allyn, Inc Staalweg 50 4341 State Street Road 2612 KK Delft Skaneateles Falls, NY The Netherlands 13153-0220 EE.UU. 0297 DIR 80012379 Ver. C...
  • Página 2: Responsabilidad Del Usuario

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Copyright © Copyright 2008, Welch Allyn. Reservados todos los derechos. Se prohíbe traducir, reproducir o duplicar este manual o cualquier parte del mismo, de ninguna manera, sin el permiso previo por escrito de Welch Allyn. Welch Allyn no asume ninguna responsabilidad en relación con los daños personales, o el uso ilegal o inadecuado de este producto, que pueda ocasionar la utilización de este producto en condiciones no conformes con las instrucciones, avisos, advertencias, o declaración de utilización prevista publicada en este...
  • Página 3: Garantía, Asistencia Técnica Y Piezas De Repuesto

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Garantía, asistencia técnica y piezas de repuesto Garantía Welch Allyn deberá realizar o aprobar todas las reparaciones de productos bajo garantía. Las reparaciones no autorizadas anularán la garantía. Además, las reparaciones de productos, independientemente de que se encuentren o no en garantía, las deberá...
  • Página 4: Declaración De Garantía Limitada

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Declaración de garantía limitada Welch Allyn, Inc. garantiza que el espirómetro basado en PC SpiroPerfect que ha adquirido (el Producto) es conforme con las especificaciones del producto y estará exento de cualquier defecto de material y mano de obra que ocurra en el plazo de 1 año a partir de la fecha de compra.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Contenido Introducción..................8 Acerca de este manual ................8 Símbolos ....................9 Utilización segura del espirómetro ............10 Información general sobre el producto............. 12 Características ..................13 Información general ................14 Bienvenido ....................14 Uso previsto/indicaciones de uso.............
  • Página 6 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Grabación de espirometrías ............. 43 Grabar una espirometría ................43 Pantalla de incentivo ................46 Procedimientos del paciente ..............47 Borrar un esfuerzo ................... 48 Agregar o cambiar información en el editor de comentarios....49 Visualización de espirometrías ............
  • Página 7 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 12.5 Edad pulmonar..................72 12.6 Corrección de grupo étnico ..............72 12.7 Comprender los resultados de la interpretación ........73 12.8 Referencias ....................74 Mantenimiento del espirómetro Welch Allyn ........75 13.1 Mantenimiento del sensor ................
  • Página 8: Introducción

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Introducción Acerca de este manual Este manual está destinado a profesionales hospitalarios que realizan pruebas de función pulmonar. Los usuarios deben estar familiarizados con las mediciones y el significado clínico de los productos básicos para espirometría.
  • Página 9: Símbolos

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Símbolos Los símbolos especificados a continuación pueden aparecer en los componentes del espirómetro, en el paquete, en el embalaje de transporte o en este manual. Símbolos de la documentación Situaciones o procedimientos indicados que, de manera continuada o sin una corrección inmediata, ADVERTENCIA podrían provocar enfermedad, daños o incluso la...
  • Página 10: Utilización Segura Del Espirómetro

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Utilización segura del espirómetro Antes de utilizar el espirómetro o de realizar el mantenimiento del mismo, debe leer y conocer la siguiente información relacionada con la seguridad. ADVERTENCIA: No realice una espirometría si alguna de las siguientes situaciones se aplica al paciente: ...
  • Página 11 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario ADVERTENCIA: La familia de dispositivos CardioPerfect forma parte de un sistema de diagnóstico que utiliza un ordenador personal. El usuario debe tener en cuenta las advertencias para garantizar un funcionamiento correcto y seguro del sistema.
  • Página 12: Información General Sobre El Producto

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Información general sobre el producto SpiroPerfect realiza pruebas FVC, SVC y MVV, incluidas pruebas "pre" y "post". Muestra al instante las curvas de flujo/volumen y describe las mediciones de inspiración y espiración. Para más detalles, consulte las secciones siguientes: ...
  • Página 13: Características

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Características  Interpretación automática y comparación con el mejor esfuerzo antes del broncodilatador.  Gráficos en tiempo real de flujo/volumen y volumen/tiempo.  Gráfico de incentivo para la preparación de pacientes pediátricos. ...
  • Página 14: Información General

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Información general Bienvenido Bienvenido al módulo SpiroPerfect de la estación de trabajo CardioPerfect de Welch Allyn. Con este módulo podrá grabar, ver e interpretar espirometrías. También puede utilizarlo para imprimir espirometrías en diferentes formatos. El módulo SpiroPerfect excede los límites recomendados por la American Thoracic Society (ATS).
  • Página 15: Consideraciones Que Debe Tener En Cuenta

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario  Cirugía torácica o abdominal reciente. Consideraciones que debe tener en cuenta El espirómetro no debe utilizarse si existe o se sospecha que existe alguna de las siguientes situaciones:  no se calibra regularmente el espirómetro ...
  • Página 16: Instalación Del Espirómetro Spiroperfect

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Instalación del espirómetro SpiroPerfect El espirómetro SpiroPerfect está formado por dos elementos: el sensor de espirometría y el software que se ejecuta en el PC al que está conectado el sensor. Antes de iniciar la grabación de espirometrías, debe hacer lo siguiente: ...
  • Página 17: Instalación Inicial

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Instalación inicial 1. Para un espirómetro USB, tendrá que instalar los controladores del espirómetro USB si no los ha instalado ya. 2. Si dispone de un espirómetro serie, no es necesario instalar los controladores. Para conectar el sensor de flujo USB al PC: 3.
  • Página 18 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario  Seleccione Instalar automáticamente el software (recomendado) y pulse el botón Siguiente.  Pulse el botón Siguiente. 7. Si está realizando la instalación en un sistema Windows XP, aparecerá la siguiente ventana de advertencia de firma del controlador: Pulse el botón Continuar.
  • Página 19: Configuración De La Estación De Trabajo Cardioperfect De Welch Allyn

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 8. El sistema ahora instala el dispositivo. Espere unos instantes hasta que aparezca la ventana siguiente. Pulse el botón Finalizar. Configuración de la estación de trabajo CardioPerfect de Welch Allyn: Después de conectar el sensor de espirometría, debe configurar la estación de trabajo CardioPerfect de Welch Allyn.
  • Página 20: Ventana Espirómetro

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Ventana Espirómetro Este apartado le guiará a través de las distintas secciones de SpiroPerfect. La estructura del espacio de trabajo del espirómetro es similar a los demás módulos de estación de trabajo CardioPerfect de Welch Allyn y cumple las recomendaciones de interfaz de usuario de Microsoft.
  • Página 21 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario buscar y mostrar. En el área de búsqueda, podrá buscar un paciente o búsqueda ver la fecha y el tipo de pruebas registradas para un paciente. Puede crear patrones de búsqueda para hallar fácilmente la información que necesita con más frecuencia.
  • Página 22: Personalización Del Módulo De Espirometría

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Personalización del módulo de espirometría Este capítulo muestra cómo ajustar las diversas configuraciones a las especificaciones; por ejemplo seleccionar esquemas de predicción, determinar los parámetros que se podrán ver e imprimir y configurar varias opciones de presentación. Personalice las funciones en la configuración de Espirometría.
  • Página 23 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 5.2 Etiqueta General de Espirometría Parámetro Descripción Predicción Seleccione la predicción que va a utilizar. La lista contiene todas las predicciones admitidas. Parámetro VC Parámetro VC, fórmula FEV1%: La fórmula FEV1% determina el método de cálculo del valor FEV1% que afecta a la interpretación automática.
  • Página 24: Etiqueta Visualización

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario El mejor esfuerzo de un paciente es una medición que se calcula a partir Resultado final de un conjunto de esfuerzos. Para determinar cómo se calculará el mejor esfuerzo, seleccione una de estas opciones: Mejor esfuerzo Define el mejor esfuerzo como el mejor esfuerzo único de un conjunto de esfuerzos según tipo de...
  • Página 25 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 5.3 Etiqueta Visualización de espirometría Parámetro Descripción Parámetros en Columnas o filas. Cambia el diseño de la tabla de seis parámetros. Mostrar Puntos y/o curva. predecible Si se activa Puntos, se muestran e imprimen los puntos predecibles en el gráfico FVC.
  • Página 26: Etiqueta Parámetros

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Si se activa esta casilla, las curvas se mostrarán fuera del gráfico. Si no Superponer curvas FV se activa esta casilla, todas las curvas se mostrarán superpuestas. Mostrar edad Si se activa esta casilla, se mostrará la edad pulmonar estimada pulmonar mientras se visualiza una prueba y en los informes impresos para pacientes de 20 o más años.
  • Página 27 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 5.4 Etiqueta Parámetros de Espirometría Seleccione los parámetros de estas tres categorías: Parámetro Descripción Mediciones Los parámetros seleccionados en la columna Mediciones se muestran en la etiqueta Mediciones del módulo SpiroPerfect. Seis Los parámetros seleccionados en la columna Seis parámetros se parámetros...
  • Página 28: Etiqueta Impresión

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Parámetros medidos Pruebas FVC FIVC FIV1 FIV1% FEV0.5 FEV1 FEV2 FEV3 FEV5 FEV6 FIV0.5 FEV0.5% FEV1% FEV1/FVC FEV2% FEV3% FEV5% FEV6% FEF25 FEF50 FEF75 FEF0.2-1.2 FEF25-75 FEF75-85 FIF50 FEF50/FIF50 FEV1/FEV6 MEF25 MEF50 MEF75 Pruebas SVC Tin/Tex...
  • Página 29 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 5.5 Etiqueta Impresión de espirometría Parámetro Descripción Plantillas de Lista de las plantillas disponibles que se utilizan para imprimir informes. informe Para imprimir varios informes, seleccione los formatos preferidos en la predeterminadas lista.
  • Página 30: Etiqueta Registro

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Etiqueta Registro Para mostrar la etiqueta Registro: 1. Seleccione Archivo 2. Seleccione Configuración > Espirometría > Registro Aparecerá la siguiente pantalla: Figura 5.6 Etiqueta Registro de Espirometría DIR 80012379 Ver. C 30 / 97...
  • Página 31: Personalizar El Archivo Spiro.tXt

    Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Parámetro Descripción Tipo de sensor Seleccione Spiro Perfect VCT-400 o WelchAllyn SpiroPerfect. Conectado a Seleccione el puerto COM en el que está conectado Spiro Perfect VCT- 400. Seleccione el puerto en el que está conectado el sensor SpiroPerfect de Welch Allyn.
  • Página 32: Ajustes Del Entorno/Temperatura, Humedad Y Presión

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Ajustes del entorno/Temperatura, humedad y presión Configure los ajustes del entorno (temperatura, humedad y presión del aire) antes de calibrar el sensor de flujo. Configure los ajustes del entorno antes de calibrar el sensor de flujo.
  • Página 33 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 6.1 Cuadro de diálogo Ajustes del entorno 1. Introduzca el valor Temperatura. (El valor de la temperatura ambiental.) 2. Introduzca el valor Humedad. (El valor de la humedad ambiental.) 3. Introduzca el valor Presión. (El valor de la presión barométrica ambiental.) Sugerencias: En la configuración de la espirometría, las unidades de temperatura y la presión pueden cambiarse.
  • Página 34: Calibración Del Sensor De Flujo

    El protocolo de calibración se puede configurar en la etiqueta Registro, en la configuración de espirometría. Consulte la sección 5.5 Etiqueta Registro. Para calibrar el sensor de flujo SpiroPerfect de WelchAllyn se recomienda utilizar el Protocolo de calibración de descarga única durante la calibración. Este método aumenta la precisión del sensor de flujo.
  • Página 35 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 7.1 Cuadro de diálogo Precalibración Rellene los valores adecuados. Para ver una descripción de las opciones, consulte la siguiente tabla. Parámetro Descripción Código de lote Introduzca el código de lote de los transductores de flujo, que figura en la caja de los transductores.
  • Página 36 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Este valor no se puede modificar e indica el factor de corrección Factor de calibración aplicado a los datos de calibración de la sesión anterior. Una vez actual realizada la calibración actual, este valor se actualizará. El factor que se muestra es el promedio del factor de calibración de inspiración y espiración.
  • Página 37 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario sensor, espere...’. Figura 7.3 Iniciar calibración 7. Compruebe que la jeringa se ha llenado completamente y pulse el botón ACEPTAR. Nota: Si se ha vaciado la jeringa antes de la calibración, aparecerá el mensaje "No se ha registrado ninguna descarga de calibración válida".
  • Página 38 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 7.5 Aceptar descarga Se aplicarán las siguientes opciones:  Sí: Continúe a la siguiente descarga o muestre los resultados de la calibración (consulte también ).  No: Repita la descarga actual a la misma velocidad. ...
  • Página 39: Visualizar Resultados De Calibración

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Visualizar resultados de calibración Después de realizar la calibración, aparecerá la ventana Verificar resultados de calibración. Figura 6.6 Verificar resultados de calibración (|Esp.%| + |Insp.%|)/2=Media abs.% Nota: Media abs.% debería ser: <1 % para cumplir la norma de la seguridad social ...
  • Página 40: Mensajes De Error Asociados A Un Fallo De Calibración

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 7.7 Ventana de calibración de descarga única con los resultados calibrados Figura 7.8a Calibración de descarga b Calibración de tres descargas única Tabla de resultados calibrados: Selección Descripción Pulse el icono "Calibrar" cuando esté listo para iniciar la calibración. Tras Calibrar una calibración, la etiqueta del icono cambia a "Repetir calibración".
  • Página 41: Registro De Calibración

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario El usuario es responsable de determinar si desea aceptar o Precaución rechazar los datos de la calibración incorrecta. Si el dispositivo no pasa la calibración, podría dar resultados falsos. Nota para los usuarios de Spiro Perfect VCT-400: Si aparece el siguiente mensaje tras un fallo de calibración, active y desactive el sensor Vicatest y proceda a realizar una nueva calibración.
  • Página 42 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Factor de calibración de las descargas inspiratorias. CF insp. DS insp. Diferencia de descarga entre las descargas inspiratorias. CF esp. Factor de calibración de las descargas espiratorias. DS esp. Diferencia de descarga entre las descargas espiratorias. Calibrado Una marca muestra si realmente se calibró...
  • Página 43: Grabación De Espirometrías

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Grabación de espirometrías Se pueden grabar varios tipos de esfuerzo con el módulo de espirometría:  FVC: Capacidad vital forzada.  MVV: Máxima ventilación voluntaria.  SVC: Capacidad vital lenta. Se puede asignar las siguientes etiquetas a cada esfuerzo: ...
  • Página 44 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 8.2 Ventana Nueva prueba de espirometría 3. Complete los campos de información del paciente de la ventana Nueva prueba de espirometría. Active las casillas de verificación Fumador y/o Asma si corresponde. 4.
  • Página 45 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 7. Seleccione Siguiente. Aparecerá la siguiente pantalla: Figura 8.3 Ventana Registro Sugerencias: Haga doble clic en el gráfico de la izquierda para ampliarlo a tamaño completo. Haga doble clic de nuevo para reducirlo a la mitad de la ventana.
  • Página 46: Pantalla De Incentivo

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 15. La barra de estado de la ventana Registro muestra si los criterios de aceptabilidad de la ATS se cumplen, la duración del esfuerzo, el número de esfuerzos FVC, SVC y MVV completados en una prueba y si los criterios de reproducibilidad se cumplen.
  • Página 47: Procedimientos Del Paciente

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Procedimientos del paciente Los pacientes pueden presentar sensación de vértigo, mareo, o incluso desmayarse durante una prueba de ADVERTENCIA espirometría. Vigile estrechamente a los pacientes. Si deciden quedarse de pie durante la prueba, ponga una silla justo detrás de ellos.
  • Página 48: Borrar Un Esfuerzo

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Para un FVC en bucle, indique al paciente que: 1. Aspire (hasta alcanzar la capacidad pulmonar total). 2. Exhale enérgicamente (hasta alcanzar el volumen residual). 3. Aspire enérgicamente (hasta alcanzar la capacidad pulmonar total). Se puede tomar el tiempo que sea necesario.
  • Página 49: Agregar O Cambiar Información En El Editor De Comentarios

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Opción 1: En la ventana Registro/prueba 1. Seleccione Borrar Aparecerá la siguiente pantalla: Figura 8.6 Cuadro de diálogo de confirmación 2. Seleccione Aceptar. Opción 2: Mientras se visualiza la prueba Seleccione el esfuerzo que desea borrar en el área de parámetros situada en el lateral inferior derecho de la ventana de área de trabajo.
  • Página 50: Visualización De Espirometrías

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Visualización de espirometrías Ver una espirometría Para ver una espirometría: Figura 9.1 1. Seleccione un paciente. Las pruebas del paciente Base de datos de la grabadas anteriormente aparecen en la lista de lista de pacientes pruebas.
  • Página 51: Modos De Prueba Y Etiquetas

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 9.2 Cuadro de diálogo Información Para introducir comentarios: 1. Escriba comentarios en el área Comentario. 2. Seleccione Aceptar. Modos de prueba y etiquetas Existen cuatro vistas disponibles en el selector de esfuerzo en la barra de herramientas: Todos los ver y comparar todos los...
  • Página 52 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 9.4 Cinco etiquetas Etiqueta Descripción Seleccionar para ver sólo los esfuerzos FVC seleccionados. Curva de flujo/volumen del esfuerzo FVC actual y las curvas de flujo/volumen de todos los esfuerzos FVC seleccionados. La línea de puntos marca los valores predecidos.
  • Página 53: Funciones Comunes En Cada Etiqueta

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Funciones comunes en cada etiqueta Figura 9.5 Visión general de la etiqueta Ver varias curvas de flujo/volumen en un registro Se pueden ver y comparar varios esfuerzos previamente grabados en una prueba. En la parte derecha de la ventana aparece una curva de flujo de todos los esfuerzos seleccionados.
  • Página 54: Área De Parámetros

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 9.5.1 Área de parámetros Figura 9.6 Tabla de parámetros Selección Descripción Área de El área de parámetros contiene la tabla de parámetros. Se muestra bajo las etiquetas FVC, SVC MVV y Tendencia. parámetros La tabla de parámetros muestra hasta seis parámetros definidos por el usuario.
  • Página 55: Área De Interpretación

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 9.5.2 Área de interpretación El área de interpretación muestra los diagnósticos de interpretación automáticos o confirmados, medicaciones, comentarios, edad pulmonar (si está activada en la configuración) y la información de reproducibilidad. Consulte la página 62 para obtener más información.
  • Página 56: Etiqueta Svc

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario volumen. En un gráfico volumen/tiempo, se representa el volumen respecto al tiempo.  Unidades El volumen se expresa en litros.  El tiempo se expresa en segundos.  El flujo se expresa en litros por segundo o en litros por minuto, en función de la configuración.
  • Página 57: Etiqueta Mvv

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Etiqueta MVV Figura 9.10 Etiqueta MVV Prueba MVV Revise los resultados en la etiqueta MVV. Sólo los gráficos de volumen/tiempo (espirogramas) se muestran junto con seis parámetros de MVV. Unas líneas verticales señalan el inicio y el final del volumen de ventilación (no el área de corriente).
  • Página 58: Etiqueta Tendencia

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Etiqueta Tendencia Figura 9.11 Etiqueta Tendencia La etiqueta Tendencia muestra las tendencias de:  los esfuerzos FVC de la prueba o  los mejores esfuerzos antes y después de las distintas pruebas del mismo paciente. No hay límites en el número de pruebas cuya tendencia se puede calcular.
  • Página 59 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Ejemplo con el esfuerzo 1 actualmente seleccionado Esfuerzo 1 Esfuerzo 2 Esfuerzo 3 Esfuerzo 4 Valor real de FEV1% 3,49 3,70 3,77 3,46 Valor relativo de FEV1% según 100% 106% 108% aparece en los gráficos Para ver gráficos: 1.
  • Página 60: Etiqueta Mediciones

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 9.10 Etiqueta Mediciones Figura 9.14 Etiqueta Mediciones La etiqueta Mediciones contiene varios valores de parámetros de los esfuerzos FVC, SVC y MVV. Cada esfuerzo se representa en una columna distinta.  La tabla de mediciones sólo muestra los esfuerzos que pertenecen a la etapa seleccionada.
  • Página 61 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 9.15 Cuadro de diálogo Comparación Haga clic en la casilla frente a cada prueba para seleccionar las pruebas. Se comparan los mejores esfuerzos antes y después de las pruebas seleccionadas del paciente. Las vistas disponibles son las siguientes: ...
  • Página 62: 10 Interpretación De Espirometrías

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 10 Interpretación de espirometrías El módulo SpiroPerfect puede interpretar automáticamente los esfuerzos FVC. Una interpretación generada por ordenador no puede reemplazar la opinión médica de un profesional ADVERTENCIA cualificado. Por lo tanto, la interpretación siempre debe revisarla un doctor.
  • Página 63: Interpretación Automática

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Agregar texto en el área de edición de interpretación Haga clic en el área de edición de interpretación y empiece a escribir. Agregar un diagnóstico de interpretación en el área de edición de interpretación utilizando el árbol de diagnósticos 1.
  • Página 64: Reanalizar Una Prueba De Espirometría

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figura 10.2 Pantalla Historial de interpretaciones Para ver el historial de interpretaciones: 1. Seleccione Herramientas. 2. Seleccione Historial de interpretaciones historial. Aparecerá la ventana Historial de interpretaciones. En el panel situado a la izquierda se muestran las interpretaciones ordenadas por fecha.
  • Página 65: Recalcular Predicción

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 10.5 Recalcular predicción Con esta opción puede recalcular los valores predecidos para la prueba utilizando una norma de predicción distinta. Para recalcular una predicción: 1. Vaya al menú Acción. 2. Seleccione Recalcular predicción. 3.
  • Página 66: 11 Impresión De Espirometrías

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 11 Impresión de espirometrías 11.1 Imprimir informes Para imprimir un informe determinado de la prueba actualmente en pantalla:  Seleccione Archivo > Imprimir o bien  Pulse Ctrl+P Aparece el cuadro de diálogo Imprimir: Figura 11.1 Cuadro de diálogo Imprimir Seleccione el tipo de informe que desee imprimir.
  • Página 67: Imprimir Formatos De Informe

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 11.2 Imprimir formatos de informe El módulo SpiroPerfect imprime los siguientes formatos de informe: Todos más el mejor esfuerzo FVC Mejor FVC Mejor MVV Mejor SVC Mejores tres FVC Mediciones MVV Mediciones SVC Mediciones FVC Seguridad social Tendencia...
  • Página 68: 12 Predicciones

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 12 Predicciones 12.1 Perfiles de normas Cada norma de predicción admite un subconjunto determinado de parámetros y cubre una población específica, como se detalla en las tablas de perfiles siguiente: Nombre de la norma FEV1 FEV1% FEV0.5...
  • Página 69 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Nombre de la norma FEV1 FEV1% FEV0.5 FEV3 FEV3% FEV6 FEV1/ FEV6 FEF25-75 FEF75 FEF50 FEF25 FEF0.2-1.2 FEV0.5% Hombre Mujer Pediátrico Adulto Altura (cm) Peso (kg) Blanco Negro Hispano Asiático Indio estadounidense **El uso pediátrico en los EE.UU.
  • Página 70: Estudios Clínicos Relacionados Con Las Normas

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 12.2 Estudios clínicos relacionados con las normas Cada uno de los siguientes estudios ofrece valores esperados para varios parámetros espirométricos, obtenidos a partir de la medición muestras significativas de una población específica. Berglund Spirometric Studies in Normal Subjects.
  • Página 71: Extrapolación De Las Normas

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Roca Spirometric Reference values from a Mediterranean population, J. Roca, J. Sanchis, A. 1986 Agusti-Vidal, F. Segarra, D. Navajas, R. Rodriguez-Roisin, P. Casan, S. Sans. Bull. Eur. Physiopathol. Respir. 1986, 22, 217-224 Schoenberg Growth and Decay of Pulmonary Function in Healthy Blacks and Whites, Janet B.
  • Página 72: Edad Pulmonar

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Para obtener una lista de los parámetros incluidos en cada norma, consulte la sección 12.1Perfiles de normas. 12.5 Edad pulmonar La edad pulmonar se calcula en función del rendimiento espirométrico y de los datos demográficos del paciente.
  • Página 73: Comprender Los Resultados De La Interpretación

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Si se utiliza un porcentaje de ajuste de raza, se aplica el mismo ajuste al valor LLN. 12.7 Comprender los resultados de la interpretación El siguiente diagrama ilustra el proceso de recopilación e interpretación de los datos de espirometría.
  • Página 74: Referencias

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 12.8 Referencias 1. Disability Evaluation Under Social Security (the “blue book”), Social Security Administration SSA publication number 64-039, Office of Disability Programs ICN 468600, January 2003. Consulte en particular las secciones de calibración e informes de este documento. 2.
  • Página 75: Mantenimiento Del Espirómetro Welch Allyn

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 13 Mantenimiento del espirómetro Welch Allyn 13.1 Mantenimiento del sensor El sensor del espirómetro necesita poco mantenimiento para permanecer en buenas condiciones de funcionamiento. Cambie el transductor de flujo para cada paciente. Compruebe periódicamente el equipo para ver si está...
  • Página 76: Información Sobre Pedidos De Piezas De Repuesto

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario  No limpie el tubo de presión ni el sensor. Precaución     La humedad atrapada podría afectar la precisión de los mismos.  Sustituya el tubo de presión cuando esté sucio. Vuelva a calibrar después de reemplazarlo.
  • Página 77 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Figure 13.1 Información sobre pedidos de piezas de repuesto Artículo Número de Cantidades pieza del pedido Transductor de flujo 703418 25 paquetes desechable 703419 100 paquetes (CPWS,CP200) El paquete incluye un código de lote y un código de calibración Tubo de presión 703415...
  • Página 78: 14 Solución De Problemas

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 14 Solución de problemas Estado Solución El dispositivo (sensor) no responde. Desconecte y vuelva a conectar el sensor. Compruebe si la configuración del puerto en el menú de configuración corresponde al puerto COM utilizado. Compruebe el número de LOTE y realice Los valores medidos no son correctos una prueba de verificación.
  • Página 79 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Estado Solución Mensaje de error: No empuje el émbolo hasta que la barra de No se ha registrado ninguna descarga calibración azul empiece a moverse. de calibración válida Tire del émbolo totalmente para extraerlo antes de pulsar el botón Aceptar en la ventana Iniciar calibración.
  • Página 80: 15 Especificaciones

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 15 Especificaciones Especificación Descripción SpiroPerfect Espirómetro de diagnóstico que utiliza un ordenador personal Pruebas FVC, SVC, MVV, Antes-después de broncodilatador (BD) Tipo de sensor Pneumotach Equipo de Ninguno, se obtiene la alimentación del puerto USB alimentación Precisión Cumple o supera la norma 2005 de la ATS/ERS...
  • Página 81 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Especificación Descripción Conectividad Compatible con la estación de trabajo CardioPerfect Compatibilidad para exportar a la mayoría de los programas electrónicos de historias clínicas Disponible en una red multiusuario Opción de telemedicina para la transferencia por correo electrónico ...
  • Página 82: 16 Requisitos Legales Y Reglamentarios

    Dublin Road Navan, County Meath, República de Irlanda Tfno.: 353-46-90-67700 Fax: 353-46-90-67756 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153 EE.UU. Tfno.: 800 535-6663 (solamente Norteamérica) o 315 685-4560 Fax: 315 685-3361 www.welchallyn.com DIR 80012379 Ver. C 82 / 97...
  • Página 83: 17 Guía Y Declaraciones Del Fabricante

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 17 Guía y declaraciones del fabricante Cuando se utiliza el espirómetro SpiroPerfect de Welch Allyn, Precaución es necesario prestar especial atención a la compatibilidad electromagnética. El espirómetro se debe instalar y debe funcionar de acuerdo con las instrucciones sobre compatibilidad electromagnética que se proporcionan.
  • Página 84 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Inmunidad electromagnética El espirómetro SpiroPerfect de Welch Allyn está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del espirómetro debe asegurarse de que se utiliza en un entorno con dichas características.
  • Página 85 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Inmunidad electromagnética El espirómetro SpiroPerfect de Welch Allyn está diseñado para funcionar en el entorno electromagnético especificado a continuación. Es responsabilidad del cliente o usuario del espirómetro SpiroPerfect de Welch Allyn asegurarse de que se utiliza en un entorno con dichas características. Prueba de Nivel de prueba Nivel de...
  • Página 86 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicaciones por radiofrecuencia portátiles y móviles y el espirómetro SpiroPerfect de Welch Allyn El espirómetro SpiroPerfect de Welch Allyn debe utilizarse en entornos electromagnéticos en los que las interferencias de RF radiadas estén controladas.
  • Página 87: Spiro Perfect Vct-400

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 18 Spiro Perfect VCT-400 El producto Spiro Perfect VCT-400 se ha vendido únicamente en Europa y es un producto que se ha dejado de fabricar. Se ofrecerá soporte para el mismo hasta el 31 de diciembre de 2009.
  • Página 88: Configurar La Estación De Trabajo Cardioperfect De Welch Allyn

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 18.1.1 Configurar la estación de trabajo CardioPerfect de Welch Allyn Después de conectar el sensor de flujo, configure la estación de trabajo CardioPerfect de Welch Allyn. Configuración de la estación de trabajo CardioPerfect de Welch Allyn para utilizarla con el sensor de flujo: 1.
  • Página 89: Preparación Del Sensor De Flujo

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 18.1.2 Preparación del sensor de flujo Para preparar el sensor de flujo para la grabación: 1. Encienda el sensor de flujo Nota: El interruptor está situado en la parte inferior del sensor de flujo. 2.
  • Página 90: Solución De Problemas

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario No utilice nunca alcohol isopropílico: el pegamento del interior Precaución del sensor se disolvería. Se recomienda el uso de "Spiritus Ketonatus Dilutus" (70%). Esta solución alcohólica está compuesta por un 70% de etanol y 0,5% de metiletilcetona.
  • Página 91: 19 Teclas De Función

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 19 Teclas de función El módulo Welch Allyn CardioPerfect está diseñado para ser utilizado con el ratón, al igual que todas las aplicaciones de Windows. Sin embargo, puede que haya ocasiones en que resulte más rápido trabajar con el teclado.
  • Página 92: 20 Glosario

    CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario 20 Glosario adulto. Generalmente, de 18 o más años. Los límites de edad varían en función de la norma. ASS. American Security Society. ATS. American Thoracic Society. Organización que ofrece normas para la práctica común de la espirometría y los equipos.
  • Página 93 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario clínicas. evaluación de broncoespasmo. Véase post. extrapolación. Práctica de aplicar la fórmula de una norma a un paciente cuyo perfil no se ajusta al perfil demográfico de dicha norma. Por ejemplo, si está realizando pruebas en un hombre de 88 años, y la norma principal (seleccionada) está...
  • Página 94 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario FEVt. Volumen espiratorio forzado cronometrado (en litros). Volumen de aire espirado en el tiempo especificado durante un esfuerzo FVC. FIF50. Flujo espiratorio forzado (en L/s) a 50% de FIVC. FIVC. Capacidad vital de inspiración forzada (en litros). Volumen máximo de aire que se puede inspirar durante la inspiración forzada desde una espiración completa.
  • Página 95 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario norma. Conjunto de datos espirométricos basados en investigaciones con un perfil específico de raza, sexo, edad y altura. El software compara los resultados de cada paciente con los datos de la norma principal (seleccionada), presentando los resultados como porcentajes de los valores predecidos (normales).
  • Página 96 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario SVC. Capacidad vital lenta (relajada). (1) Tipo de prueba en la que los pacientes respiran normalmente varias veces y luego inhalan al máximo y exhalan al máximo, o viceversa. (2) Es un parámetro importante (en litros): volumen máximo de aire exhalado desde el punto de máxima inhalación, o volumen máximo de aire inhalado desde un punto de máxima exhalación.
  • Página 97 CardioPerfect Workstation Módulo SpiroPerfect – Manual del usuario Índice agregar información a una prueba ..50 limpiar el espirómetro ......75 Ajustes del entorno....... 32 mejor compuesto........24 borrar esfuerzo ........48 mejor esfuerzo........24 calibración del sensor de flujo ....34 selección manual ......

Tabla de contenido