Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
BlitzRotary Manuales
Sistemas de Elevación
Hubtisch MGO
BlitzRotary Hubtisch MGO Manuales
Manuales y guías de usuario para BlitzRotary Hubtisch MGO. Tenemos
1
BlitzRotary Hubtisch MGO manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
BlitzRotary Hubtisch MGO Instrucciones De Uso (414 páginas)
Marca:
BlitzRotary
| Categoría:
Sistemas de Elevación
| Tamaño: 10.43 MB
Tabla de contenido
Deutsch
5
Tabla de Contenido
5
Allgemeines
6
Informationen zu dieser Betriebsanleitung
7
Informationen für den Anlagenbetreiber
7
Verwendete Warn- und Hinweissymbole
7
Vorhersehbare Fehlanwendungen
8
Gefahrenbereich
8
Sicherheitseinrichtungen
8
Gerät Außer Betrieb Nehmen
8
Persönliche Schutzausrüstung
8
Bestimmungsgemäße Verwendung
8
Verhalten IM Störfall
9
Transport und Lagerung
9
Inbetriebnahme
9
Senken
11
Neigung der Tischplatte Einstellen
11
Bedienung
11
Heben
11
Tisch mit Stapler oder Kran Beladen und Entladen
11
Last Transportieren
12
Verwendung als Arbeitstisch
12
Verschiebeplatte
12
Mit dem Tisch am Gehobenen Fahrzeug Teile Aus- und Einbauen
12
Regelmäßige Prüfungen
13
Prüfung
13
Arbeitsende
13
Prüfung vor der Ersten Inbetriebnahme
13
Wartung
14
Hubtisch auf Inspektionsstützen Absetzen
14
Inspektionsstützen Einklappen
14
Wartungsplan
15
Reinigung
15
Hydrauliköle
15
Ölstands Kontrolle
15
Ölwechsel
15
Wechsel Hydraulikschläuche
16
Zylinder Entlüften
16
Kontrolle Hydraulikschläuche
16
Fehlerdiagnose
17
Außerbetriebnahme und Entsorgung
17
Anhang
18
Technische Daten
18
EG - Konformitätserklärung
24
Wartungsbericht
25
Prüfbericht
26
Dansk
29
Brugte Symboler for Advarsler Og Oplysninger
31
Generelt
31
Oplysninger Til Udstyrsoperatøren
31
Deaktivering Af Udstyret
32
Forudseeligt Misbrug
32
Personbeskyttelsesudstyr
32
Risikoområde
32
Sikkerhedsanordninger
32
Tiltænkt Anvendelse
32
Handling I Tilfælde Af en Fejlfunktion
33
Opstart
33
Transport Og Opmagasinering
33
Betjening
35
Justeringen Af Bordpladens Hældning
35
Last Eller Aflæs Kun Bordet Med en Gaffeltruck Eller en Kran
35
Løft
35
Sænke
35
Afslutning Af Arbejde
36
Brug Som Arbejdsbord
36
Glidepanel
36
Montering Og Fjernelse Af Dele Med Bordet under et Løftet Køretøj
36
Transport Af en Last
36
Regelmæssige Inspektioner
37
Test
37
Test Inden Første Ibrugtagning
37
Opfoldning Af Inspektionsunderstøtning
38
Sænkning Af Liftbordet Ned På Inspektionsunderstøtningen
38
Vedligeholdelse
38
Hydraulikolier
39
Rengøring
39
Vedligeholdelsesplan
39
Kontrol Af de Hydrauliske Slanger
40
Kontrol Af Olieniveau
40
Udluftning Af Cylinder
40
Udskiftning Af de Hydrauliske Slanger
40
Fejldiagnose
41
Nedtagning Og Bortskaffelse
41
Bilag
42
Hydraulikplan
42
Tekniske Data
42
Reservedele
44
EU - Overensstemmelseserklæring
48
Tabel: Fastspændingsmoment for Bolte
48
Vedligeholdelsesrapport
49
Inspektionsrapport
50
English
53
Employed Warning and Information Symbols
55
General
55
Information Concerning Thismanual
55
Information for the Plant Operator
55
Disabling the Equipment
56
Foreseeable Misuse
56
Hazard Area
56
Intended Use
56
Personal Protection Equipment
56
Safety Devices
56
Behaviour in the Event of a Malfunction
57
Start-Up
57
Transport and Storage
57
Adjusting the Inclination of the Tabletop
59
Lift
59
Load and Unload the Table Only with a Forklift or a Crane
59
Lower
59
Operation
59
End of Work
60
Installation and Removal of Parts with the Table at the Lifted Vehicle
60
Sliding Panel
60
Transporting a Load
60
Use as Work Table
60
Regular Inspections
61
Testing
61
Testing before First Use
61
Fold up the Inspection Supports
62
Lowering the Lift Table Onto the Inspection Supports
62
Maintenance
62
Cleaning
63
Hydraulic Oils
63
Maintenance Plan
63
Oil Change
63
Oil Level Check
63
Check of the Hydraulic Hoses
64
Cylinder Venting
64
Replacement of Hydraulic Hoses
64
Decommissioning and Disposal
65
Fault Diagnosis
65
Appendix
66
Hydraulic Plan
66
Technical Data
66
Spare Parts
68
EC - Declaration of Conformity
72
Table: Tightening Torque Bolts
72
Maintenance Report
73
Inspection Report
74
Suomi
77
Tietoa Laitoksen Käyttäjälle
79
Tätä Ohjekirjaa Koskevia Tietoja
79
Varoitus- Ja Tietosymbolit
79
Yleistä
79
Henkilösuojaimet
80
Käyttötarkoitus
80
Laitteiston Käytöstä Poisto
80
Mahdollinen Väärinkäyttö
80
Turvalaitteet
80
Vaara-Alue
80
Kuljetus Ja Varastointi
81
Käynnistys
81
Toiminta Häiriötilanteessa
81
Kuormaa Ja Pura Pöytä Ainoastaan Haarukkatrukin Tai Nostimen Avulla
83
Käyttö
83
Laskeminen
83
Nostaminen
83
Pöytätason Kallistuksen Säätäminen
83
Kuorman Kuljettaminen
84
Käyttö Työpöytänä
84
Liukuva Paneeli
84
Osien Asennus Ja Irrotus, Kun Pöytä on Nostetun Ajoneuvon Luona
84
Työn Lopuksi
84
Säännölliset Tarkastukset
85
Testaaminen
85
Testaaminen Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa
85
Kunnossapito
86
Nostopöydän Laskeminen Tarkastustukien Varaan
86
Tarkastustukien Taittaminen
86
Huoltosuunnitelma
87
Hydrauliikkaöljyt
87
Puhdistus
87
Öljymäärän Tarkistus
87
Öljynvaihto
87
Hydrauliikkaletkujen Tarkistus
88
Hydrauliikkaletkujen Vaihto
88
Sylinterin Ilmaus
88
Käytöstä Poistaminen Ja Hävittäminen
89
Vianetsintä
89
Hydrauliikkakaavio
90
Liite
90
Varaosat
92
EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus
96
Taulukko: Pulttien Kiristysmomentit
96
Huoltoraportti
97
Tarkastusraportti
98
Français
101
Généralités
102
Informations pour L'opérateur de L'installation
103
Informations Sur Ce Mode D'emploi
103
Symboles D'avertissement et D'informations Utilisés
103
Abus Prévisible
104
Dispositifs de Sécurité
104
Equipements de Protection Individuels
104
Mise Hors Service de L'équipement
104
Utilisation Prévue
104
Zone Dangereuse
104
Démarrage
105
Mesures à Prendre en cas de Dysfonctionnement
105
Transport et Entreposage
105
Abaisser
107
Charger et Décharger la Table Uniquement Avec un Chariot Élévateur ou une Grue
107
Fonctionnement
107
Lever
107
Régler L'inclination du Plateau
107
Montage et Démontage de Pièces à L'aide de la Table Sur le Véhicule Levé
108
Panneau Coulissant
108
Transporter une Charge
108
Utilisation comme Table de Travail
108
Contrôles Réguliers
109
Fin de Tâche
109
Test
109
Test Avant Première Utilisation
109
Abaisser la Table de Levage Sur les Supports D'inspection
110
Entretien
110
Replier les Supports D'inspection
110
Contrôle de Niveau D'huile
111
Huiles Hydrauliques
111
Nettoyage
111
Programme D'entretien
111
Vidange
111
Contrôle des Flexibles Hydrauliques
112
Purge des Vérins
112
Remplacement des Flexibles Hydrauliques
112
Diagnostic de Défaut
113
Démontage et Élimination
113
Annexe
114
Données Techniques
114
Plan du Circuit Hydraulique
114
Pièces Détachées
116
Déclaration de Conformité CE
120
Tableau :Boulons de Couple de Serrage
120
Rapport D'entretien
121
Rapport D'inspection
122
Ελληνικά
125
Γενικά
127
Πληροφορίες Για Τον Χειριστή Του Εργοστασίου
127
Πληροφορίες Σχετικά Με Αυτό Το Εγχειρίδιο
127
Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα Προειδοποίησης Και Πληροφοριών
127
Απενεργοποίηση Του Εξοπλισμού
128
Διατάξεις Ασφαλείας
128
Εξοπλισμός Ατομικής Προστασίας
128
Περιοχή Κινδύνου
128
Προβλέψιμη Κακή Χρήση
128
Προτειθέμενη Χρήση
128
Εκκίνηση
129
Μεταφορά Και Αποθήκευση
129
Συμπεριφορά Στην Περίπτωση Δυσλειτουργίας
129
Ανύψωση
131
Λειτουργία
131
Ρύθμιση Της Κλίσης Του Πάνω Μέρους Του Τραπεζιού
131
Φόρτωση Και Εκφόρτωση Του Τραπεζιού Μόνο Με Κλαρκ Ή Γερανό
131
Χαμήλωμα
131
Εγκατάσταση Και Αφαίρεση Μερών Με Το Τραπέζι Στο Ανυψωμένο Όχημα
132
Μεταφορά Φορτίου
132
Συρόμενο Έλασμα
132
Χρήση Σαν Τραπέζι Εργασίας
132
Έλεγχος
133
Έλεγχος Πριν Από Την Πρώτη Χρήση
133
Πέρας Της Εργασίας
133
Τακτικές Επιθεωρήσεις
133
Συντήρηση
134
Χαμήλωμα Του Τραπεζιού Ανύψωσης Πάνω Στα Υποστηρίγματα Επιθεώρησης
134
Διπλώστε Τα Υποστηρίγματα Επιθεώρησης
135
Καθαρισμός
135
Σχέδιο Συντήρησης
135
Υδραυλικά Λάδια
135
Έλεγχος Στάθμης Λαδιού
136
Έλεγχος Των Υδραυλικών Εύκαμπτων Σωλήνων
136
Αλλαγή Λαδιού
136
Εξαερισμός Κυλίνδρου
136
Αντικατάσταση Των Υδραυλικών Εύκαμπτων Σωλήνων
137
Διάγνωση Σφαλμάτων
138
Παροπλισμός Και Διάθεση
138
Παράρτημα
139
Τεχνικά Δεδομένα
139
Υδραυλικό Σχέδιο
139
Ανταλλακτικά
141
ΕΚ - Δήλωση Συμμόρφωσης
145
Πίνακας: Ροπή Σύσφιξης Μπουλονιών
145
Αναφορά Συντήρησης
146
Αναφορά Επιθεώρησης
147
Italiano
151
Informazioni Generali
153
Informazioni Per Il Gestore Dell'impianto
153
Informazioni Riguardanti Il Presentemanuale
153
Simboli DI Pericolo E DI Informazione Utilizzate
153
Destinazione D'uso
154
Disattivazione Dell'apparecchiatura
154
Dispositivi DI Protezione Personale
154
Dispositivi DI Sicurezza
154
Uso Improprio Prevedibile
154
Zona DI Pericolo
154
Avviamento
155
Comportamento in Caso DI Malfunzionamento
155
Trasporto E Stoccaggio
155
Abbassamento
157
Caricare E Scaricare la Piattaforma solo con un Carrello Elevatore O una Gru
157
Funzionamento
157
Regolazione Dell'inclinazione Della Piattaforma
157
Sollevamento
157
Installazione E Rimozione DI Parti con un Veicolo Sollevatosullapiattaforma
158
Pannello Scorrevole
158
Trasporto DI Carichi
158
Utilizzo Come Piano DI Lavoro
158
Fine del Lavoro
159
Ispezioni Regolari
159
Test
159
Test Prima del Primo Utilizzo
159
Abbassamento Della Piattaforma Sollevatrice Sui Supporti DI Ispezione
160
Manutenzione
160
Ripiegare I Supporti DI Ispezione
160
Cambio Dell'olio
161
Controllo del Livello Dell'olio
161
Olio Idraulico
161
Piano DI Manutenzione
161
Pulizia
161
Controllo Dei Tubi Idraulici
162
Disareazione del Cilindro
162
Sostituzione Dei Tubi Idraulici
162
Diagnosi Dei Guasti
163
Messa Fuori Servizio E Smaltimento
163
Appendice
164
Dichiarazione DI Conformità CE
170
Rapporto DI Manutenzione
171
Rapporto DI Ispezione
172
Hrvatski
175
Informacije Vezane Uz Ovaj Priručnik
177
Informacije Za Korisnika Naprave
177
Korišteni Simboli Za Upozorenja I Informacije
177
Općenito
177
Deaktiviranje Opreme
178
Moguća Zloupotreba
178
Osobna Zaštitna Oprema
178
Područje Opasnosti
178
Predviđena Uporaba
178
Sigurnosni Uređaji
178
Postupci U Slučaju Neispravnosti
179
Početak Rada
179
Transport I Skladištenje
179
Podizanje
181
Prilagođavanje Nagiba Radne Površine
181
Rukovanje
181
Spuštanje
181
Teret Utovarite Ili Istovarite Samo Pomoću Viličara Ili Dizalice
181
Klizna Površina
182
Transportiranje Tereta
182
Ugradnja I Uklanjanje Dijelova S Vozilom Na Podignutom Stolu
182
Uporaba Kao Radni Stol
182
Završetak Rada
182
Ispitivanje
183
Ispitivanje Prije Prve Upotrebe
183
Redoviti Pregledi
183
Održavanje
184
Sklopite Nosače Za Pregled
184
Spuštanje Stola Za Dizanje Na Nosače Za Pregled
184
Hidrauličko Ulje
185
Plan Održavanja
185
Provjera Razine Ulja
185
Zamjena Ulja
185
ČIšćenje
185
Odzračivanje Cilindra
186
Provjera Hidrauličnih Crijeva
186
Zamjena Hidrauličnih Crijeva
186
Dijagnoza Kvara
187
Povlačenje Stroja Iz Uporabe I Njegovo Zbrinjavanje
187
Dodatak
188
Shema Hidraulike
188
Tehnički Podaci
188
Rezervni Dijelovi
190
EU - Izjava O Sukladnosti
194
Tablica: Momenti Stezanja Za Vijke
194
Izvješće O Održavanju
195
Izvješće O Pregledu
196
Dutch
199
Algemeen
201
Gebruikte Waarschuwings- en Adviessymbolen
201
Informatie Betreffende Deze Handleiding
201
Informatie Voor de Operator Van de Installatie
201
Beoogd Gebruik
202
Gevarenzone
202
Het Uitschakelen Van de Apparatuur
202
Persoonlijke Beschermingsmiddelen
202
Veiligheidsvoorzieningen
202
Voorzienbaar Verkeerd Gebruik
202
Handelen in Het Geval Van Een Storing
203
Ingebruikname
203
Transport en Opslag
203
Bediening
205
De Hellingshoek Van Het Tafelblad Aanpassen
205
Heffen
205
Laad en Los de Tafel Alleen Met Een Vorkheftruck of Een Kraan
205
Neerlaten
205
Een Lading Transporteren
206
Einde Van Het Werk
206
Gebruik als Werktafel
206
Installatie en Verwijdering Van Onderdelen Met de Tafel Bij Het Opgeheven Voertuig
206
Schuifpaneel
206
Regelmatige Inspecties
207
Testen
207
Testen Vóór Het Eerste Gebruik
207
De Heftafel Neerlaten Op de Inspectiesteunen
208
De Inspectiesteunen Omhoog Klappen
208
Onderhoud
208
Hydraulische Olie
209
Onderhoudsplan
209
Reiniging
209
Cilinder Ontluchten
210
Controle Van de Hydraulische Slangen
210
Oliepeil Controleren
210
Vervangen Van Hydraulische Slangen
210
Buitenbedrijfstelling en Verwijdering
211
Foutdiagnose
211
Bijlage
212
Hydraulisch Schema
212
Technische Gegevens
212
Reserveonderdelen
214
EG - Verklaring Van Conformiteit
218
Tabel: Aandraaimoment Voor Bouten
218
Onderhoudsrapport
219
Inspectierapport
220
Polski
247
Część Ogólna
249
Informacje Dla Operatora Urządzenia
249
Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji
249
Zastosowane Symbole Ostrzeżeń I Informacji
249
Niewłaściwe Wykorzystanie, Możliwe Do Przewidzenia
250
Obszar Zagrożenia
250
Przeznaczenie Urządzenia
250
Urządzenia Zabezpieczające
250
Wyłączanie Urządzenia
250
Środki Ochrony Osobistej
250
Działania W Przypadku Awarii
251
Transport I Składowanie
251
Uruchomienie
251
Obsługa
252
Opuszczanie
253
Podnoszenie
253
Regulacja Nachylenia Blatu Stołu
253
Stół Załadowywać Lub Rozładowywać Tylko Za Pomocą Wózka Widłowego Lub Dźwigu
253
Montaż I Demontaż CzęśCI Przy Podniesionym Pojeździe
254
Przewożenie Ładunku
254
Płyta Przesuwna
254
Wykorzystać Urządzenie Jako Stół Roboczy
254
Zakończenie Pracy
254
Konserwacja
255
Kontrole Okresowe
255
Sprawdzanie Przed Użyciem
255
Sprawdzanie Stanu Wózka
255
Należy Podnieść Podpory Przeglądowe
256
Opuszczanie Stołu Podnośnego Na Podpory Do Przeprowadzania PrzegląDów
256
Czyszczenie
257
Kontrola Poziomu Oleju
257
Olej Hydraulicznys
257
Plan Konserwacji
257
Odpowietrzenie Siłownika
258
Sprawdzić Węże Hydrauliczne
258
Wymiana Oleju
258
Diagnostyka Usterek
259
Wymiana Węży Hydraulicznych
259
Dane Techniczne
260
Demontaż I Utylizacja
260
Dodatek
260
Schemat Układu Hydraulicznego
260
CzęśCI Zamienne
262
10.4 Tabela: Moment Dokręcenia Śrub
266
Deklaracja ZgodnośCI WE
266
Protokół Konserwacji
267
Protokół Przeglądu Technicznego
268
Português
271
Informação para O Operador da Instalação
273
Informação sobre Este Manual
273
Símbolos de Aviso E de Advertências Aplicados
273
Desativar O Equipamento
274
Dispositivos de Segurança
274
Equipamento de Proteção Pessoal
274
Finalidade
274
Uso Indevido Previsto
274
Área de Perigo
274
Arranque
275
Comportamento Em Caso de Anomalia
275
Transporte E Armazenamento
275
Ajustar a Inclinação Do Topo da Mesa
277
Baixar
277
Carregue E Descarregue a Mesa Apenas Com Uma Empilhadora ou Grua
277
Elevar
277
Operação
277
Fim Do Trabalho
278
Instalação E Remoção de Peças Com a Mesa no Veículo Elevado
278
Painel de Deslizar
278
Transportar Uma Carga
278
Utilizar como Mesa de Trabalho
278
Inspeções Regulares
279
Testar
279
Testar Antes da Primeira Utilização
279
Abrir os Suportes de Inspeção
280
Baixar a Mesa de Elevação para os Suportes de Inspeção
280
Manutenção
280
Limpeza
281
Mudança de Óleo
281
Plano de Manutenção
281
Verificação Do Nível de Óleo
281
Óleos Hidráulicos
281
Substituição das Mangueiras Hidráulicas
282
Ventilação da Botija
282
Verificar as Mangueiras Hidráulicas
282
Diagnóstico de Erros
283
Retirar de Funcionamento E Eliminação
283
Apêndice
284
Especificações Técnicas
284
Plano Hidráulico
284
Peças de Substituição
286
Declaração de Conformidade CE
290
Tabela: Tensão de Aperto de Cavilhas
290
Relatório de Manutenção
291
Relatório de Inspeção
292
Svenska
295
Allmänt
297
Information För den Som Driver Anläggningen
297
Information Om Denna Handbok
297
Varnings- Och Informationssymboler Som Används
297
Avsedd Användning
298
Inaktivera Utrustningen
298
Möjlig Felaktig Användning
298
Personlig Skyddsutrustning
298
Riskområde
298
Säkerhetsanordningar
298
Transport Och Förvaring
299
Uppstart
299
Åtgärder Om Ett Fel Inträffar
299
Användning
301
Justera Bordsskivans Lutning
301
Lyft
301
Lägg Endast På Och Ta Bort Lasten Från Bordet Med en Gaffeltruck Eller Kran
301
Sänk
301
Användning Som Ett Arbetsbord
302
Arbetets Slut
302
Installation Och Borttagning Av Delar Med Bordet VID Det Upplyfta Fordonet
302
Skjutbar Panel
302
Transportera en Last
302
Regelbundna Kontroller
303
Test Före Första Användningen
303
Testning
303
Sänka Ner Lyftbordet På Inspektionsstöden
304
Underhåll
304
Vik Upp Inspektionsstöden
304
Hydrauloljas
305
Kontroll Av Oljenivån
305
Oljebyte
305
Rengöring
305
Underhållsplan
305
Byte Av Hydraulslangar
306
Cylinderventilering
306
Kontroll Av Hydraulslangar
306
Felsökning
307
Urdrifttagning Och Kassering
307
Bilaga
308
Hydraulplan
308
Teknisk Data
308
Reservdelar
310
EU-Deklaration Om Överensstämmelse
314
Tabell: Åtdragningsmoment För Bultar
314
Underhållsrapport
315
Inspektionsrapport
316
Español
319
Información para el Operario de Planta
321
Información sobre Este Manual
321
Símbolos de Advertencia E Información Empleados
321
Deshabilitado del Equipo
322
Dispositivos de Seguridad
322
Equipo de Protección Personal
322
Finalidad de Uso
322
Uso Indebido Previsto
322
Zona de Peligro
322
Arranque
323
Comportamiento en Caso de Avería
323
Transporte y Almacenamiento
323
Ajuste de la Inclinación de la Plataforma
325
Carga y Descarga de la Mesa Exclusivamente con Carretilla Elevadora O Grúa
325
Descenso
325
Elevación
325
Operación
325
Fin del Trabajo
326
Instalación y Extracción de Piezas con la Plataforma en el Vehículo Elevado
326
Panel Deslizante
326
Transporte de una Carga
326
Uso como Mesa de Trabajo
326
Comprobación
327
Comprobación Antes del Primer Uso
327
Inspecciones Periódicas
327
Descenso de la Mesa Elevadora sobre Los Soportes de Inspección
328
Mantenimiento
328
Plegado de Los Soportes de Inspección
328
Aceites Hidráulicos
329
Cambio de Aceite
329
Comprobación de Nivel de Aceite
329
Limpieza
329
Plan de Mantenimiento
329
Comprobación de Los Conductos Hidráulicos
330
Sustitución de Conductos Hidráulicos
330
Ventilación del Cilindro
330
Desmantelamiento y Desechado
331
Diagnóstico de Averías
331
Apéndice
332
Datos Técnicos
332
Plan Hidráulico
332
Repuestos
334
Declaración de Conformidad de la CE
338
Tabla: Par de Fijación de Pernos
338
Informe de Mantenimiento
339
Informe de Inspección
340
Čeština
343
Důležité Informace Pro Obsluhu Zařízení
345
Informace O Tomto Návodu
345
Obecné Informace
345
Použité Výstražné a Informativní Symboly
345
Bezpečnostní Zařízení
346
Nebezpečný Prostor
346
Osobní Ochranné Pomůcky
346
Předvídatelné Nesprávné Použití
346
Vyřazení Zařízení Z Provozu
346
Účel Použití
346
Co Dělat V Případě Poruchy
347
Přeprava a Skladování
347
Uvedení Do Provozu
347
Obsluha Zařízení
348
Náklad Na Stůl Pokládejte Nebo Odebírejte Pouze Pomocí Vysokozdvižného Vozíku Nebo Jeřábu
349
Seřízení Náklonu Desky Stolu
349
Spuštění Dolů
349
Zdvihnutí
349
Instalace a Demontáž Dílů Pomocí Stolu Na ZdvihnutéM Vozidle
350
Konec Práce
350
Posuvný Panel
350
Použití Jako Pracovní Stůl
350
Přeprava Nákladu
350
Pravidelné Kontroly
351
Testování
351
Testování Před PrvníM PoužitíM
351
Údržba
351
Plán Údržby
352
Složení Kontrolních Podpěr
352
Spuštění Zdvihacího Stolu Na Kontrolní Podpěry
352
Hydraulické Oleje
353
Kontrola Hladiny Oleje
353
Odvzdušnění Válce
353
VýMěna Oleje
353
ČIštění
353
Diagnostika Poruch
354
Kontrola Hydraulických Hadic
354
VýMěna Hydraulických Hadic
354
Hydraulické Schéma
356
Technické Údaje
356
Náhradní Díly
358
Příloha
358
Tabulka: Utahovací Momenty Šroubů
362
Záznam Údržby
363
Türkçe
367
Bu Kılavuz Hakkında Bilgiler
369
Kullanılan Uyarı Ve Bilgilendirme Simgeleri
369
Tesis Operatörü Için Bilgiler
369
Amaçlanan KullanıM
370
Ekipmanı Devre Dışı Bırakma
370
Güvenlik Cihazları
370
Kişisel Koruma Ekipmanı
370
Tehlike Bölgesi
370
Öngörülebilir Hatalı KullanıM
370
Başlatma
371
Bir Arıza Durumunda Davranış
371
Taşıma Ve Depolama
371
Platform
373
Platform Üstü Eğimini Ayarlama
373
Platformu Yalnızca Forklift Veya Vinç Ile Yükleyin Veya Boşaltın
373
İndirme
373
İşletim
373
Kaldırılmış Araçta Platform Ile Parçaların Montajı Ve Çıkarılması
374
Sürgülü Panel
374
Yük Taşıma
374
Çalışma Platformu Olarak Kullanın
374
İşin Sonu
374
Düzenli İncelemeler
375
Test
375
İlk Kullanımdan Önce Test Etme
375
BakıM
376
Kaldırma Platformunu İnceleme Desteklerine Indirme
376
İnceleme Desteklerini Kapatın
376
BakıM Planı
377
Hidrolik Yağlar
377
Temizlik
377
Yağ Seviyesi Kontrolü
377
Hidrolik Hortumların DeğIştirilmesi
378
Hidrolik Hortumların Kontrolü
378
Silindir Hava Boşaltılması
378
Devreden Çıkarma Ve Bertaraf Etme
379
Hata TanıMı
379
Hidrolik Planı
380
Teknik Veriler
380
Yedek Parça
382
AT - Uygunluk Beyanı
386
Platform: Sıkma Torku Cıvataları
386
BakıM Raporu
387
İnceleme Raporu
388
Magyar
391
A Kézikönyvvel Kapcsolatos InformáCIók
393
Alkalmazotti Figyelmeztető És Tájékoztató Szimbólumok
393
InformáCIók Az Üzem Kezelője SzáMára
393
Általános
393
A Berendezés Kibiztosítása
394
Biztonsági Eszközök
394
Előrelátható Rendellenes Használat
394
Felhasználási Terület
394
Személyi VéDőfelszerelés
394
Veszélyes Terület
394
Használatba Vétel
395
Szállítás És Tárolás
395
Viselkedés Meghibásodás Esetén
395
Az Asztallap Dőlésének Beállítása
397
Az Asztalt Csak Targoncával Vagy Daruval Rakodja Meg Vagy Ürítse le
397
Emelés
397
Használat
397
Leengedés
397
A Munka Befejezése
398
A Teher Szállítása
398
Alkatrészek Leszerelése És Felszerelése Felemelt Járműről Az Asztal Segítségével
398
Csúszópanel
398
Munkaasztalként Való Használat
398
Első Használat Előtti Tesztelés
399
IDőszakos Átvizsgálások
399
Tesztelés
399
Az Emelőasztal Leengedése a Vizsgálati Támaszra
400
Hajtsa Fel a Vizsgálati Támaszokat
400
Karbantartás
400
Az Olajszint Ellenőrzése
401
Hidraulikaolajok
401
Karbantartási Terv
401
Olajcsere
401
Tisztítás
401
A Hidraulikatömlők Cseréje
402
A Hidraulikatömlők Ellenőrzése
402
A Munkahenger Légtelenítése
402
Hibadiagnosztika
403
Leselejtezés És Megsemmisítés
403
Függelék
404
Hidraulikus Terv
404
Műszaki Adatok
404
Cserealkatrészek
406
EK - Megfelelőségi Nyilatkozat
410
Táblázat: Csavar Meghúzási Nyomaték
410
Karbantartási Jelentés
411
Ellenőrzési Jelentés
412
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
BlitzRotary Categorias
Sistemas de Elevación
Más BlitzRotary manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL