Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
dideco Manuales
Equipo Medico
electa concept
dideco electa concept Manuales
Manuales y guías de usuario para dideco electa concept. Tenemos
1
dideco electa concept manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones Operativas
dideco electa concept Instrucciones Operativas (210 páginas)
Marca:
dideco
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 14.18 MB
Tabla de contenido
Tabla de Contenido
3
1 Introduccion y Seguridad
9
Estandars de Seguridad
9
Indicaciones de Uso
10
Contraindicaciones para el Uso
10
Advertencias
10
Precauciones
14
Efectos Negativos
16
Soluciones Anticoagulantes
16
Servicio Técnico Sorin Group Italia
17
Descripción de Símbolos y Abreviaciones
18
Símbolos en el Panel de Control
18
Símbolos Eléctricos de la Unidad
19
Requisitos para el Desecho de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE)
19
Símbolos de la Unidad y Embalaje
20
Abreviaciones
22
Tabla de Unidades de Conversión y Medida
22
2 Descripcion del Equipo y Circuitos Monouso
23
Descripción del Equipo
23
El Panel de Comando
25
El Display Gráfico
26
Los Circuitos Monouso
30
Descripción de Los Accesorios y Productos Opcionales para Electa Concept
32
3 Instalacion
33
Desembalaje E Inspección
33
Condiciones Operativas
33
Condiciones de Almacenaje y Transporte
33
Requerimientos Eléctricos
34
Instalación
35
4 Operacion
37
Descripción de Los Procedimientos
37
Procedimientos de Autotransfusión
37
Descripción de Los Sets Descartables de Autotransfusión
37
Descripción de Los Procedimientos de Autotransfusión
39
Procedimientos de Recolección
41
Descripción del Kit Descartable para Recolección Pre-Operativa con Bolsa
42
Descripción del Kit Descartable para Recolección Pre-Operativa con
44
Descripción de Los Procedimientos de Recolección Pre-Operatoria
46
Preparaciones Generales de la Unidad
49
Configuración de las Funciones
51
Modificación del Set de Los Programas Disponibles
53
Configuraciones Generales
54
Configuración de las Advertencias
56
Ajuste del Reloj
59
Selección del Idioma
60
Ajuste del Contraste del Display
61
Visualización de Los Errores Hardware
62
Preparación del Equipo
63
Encendido y Test Funcional
65
Set-Up
66
Precauciones Generales
67
Montaje de Los Circuitos Monouso
68
Montaje de Los Circuitos de Lavado
68
Montaje de Los Circuitos para Aféresis Pre-Operatoria
73
Desmontaje de Los Circuitos Monouso
77
Página Set-Up
78
Autocalibración del Sensor de Hematocrito
80
Mensajes de Atención en Fase de Set-Up
81
Bowl no Colocado Correctamente
81
Tapa de la Centrífuga Abierta
81
Tapa de la Centrífuga no Bloqueada
82
Fallo del Elemento de Reconocimiento Bowl
82
Identificación del Bowl no Realizado
83
Bomba Bloqueada por el Circuito Monouso
83
Fallo de Los Clamp O de la Bomba Peristáltica
83
Bolsa de Solución Salina no Conectada
83
Autocalibración no Realizada
84
Mal Posicionamiento del Rotor de la Bomba
84
Mal Posicionamiento del Cassette
84
Mensajes de Atención al Final del Set-Up
84
Página LISTO
85
Fases Operativas de Procedimiento
87
Notas Generales
87
Procedimientos Intra-Operatorios
89
Popt
89
Fase de Llenado
90
Mensajes de Atención en la Fase de Llenado
92
Mensajes de Atención Causados por el Usuario al Forzar de una Fase Operativa Antes de la Terminación de la Fase de LLENADO
94
Fase de Lavado
95
Mensajes de Atención en la Fase de Lavado
97
Mensajes de Atención Causados por el Usuario al Forzar de una Fase Operativa Antes de la Terminación de la Fase de LAVADO
98
Fase de Recuperación
99
Mensajes de Atención en la Fase de Recuperación
102
Mensajes de Atención Causados por el Usuario al Forzar de una Fase Operativa Antes de la Finalización de la Fase de RECUPERACION
102
Función Concentración
103
Mensajes de Atención en la Fase de Concentración
105
Mensajes de Atención Causados por el Usuario al Forzar de una Fase Operativa Antes de la Finalización de la Fase de CONCENTRACION
106
Función de Retorno
107
Mensajes de Atención en la Fase de Retorno
108
Mensajes de Atención Causados por el Usuario al Forzar de una Fase Operativa Antes de la Terminación de la Fase de RETORNO
108
Función Último Bowl
108
Función Emergencia
111
Función Mejor Vacío
112
Procedimientos de Aféresis Pre-Operatoria
113
Operaciones Preliminares Adjuntas en Caso de Extracción Directa del Paciente
113
Llenado de la Línea de Anticoagulación
114
Llenado de la Línea de Extracción
115
Inicio Procedimiento de Extracción Directa
116
Fase de Llenado
117
Mensajes de Atención en la Fase de Llenado
119
Mensajes de Atención Causados por el Usuario al Forzar de una Fase Operativa Antes de la Terminación de la Fase de LLENADO
119
Fase de Spill
120
Mensajes de Atención en la Fase de Spill
122
Mensajes de Atención Causados del Usuario por el Forzado de una Fase Operativa Antes de la Terminación de la Fase de SPILL
122
Fase de Recuperación
123
Mensajes de Atención en la Fase de Recuperación
124
Mensajes de Atención Causados por el Usuario al Forzar de una Fase Operativa Antes de la Finalización de la Fase de RECUPERACION
124
Función Concentración
125
Programación y Modificación de Los Parámetros de Procedimiento
126
Selección de un Nuevo Programa
126
Paso de un Programa Pre-Operatorio a uno Intra-Operatorio
128
Paso de un Programa Intra-Operatorio a uno Pre-Operatorio
128
Paso entre Programas Intra-Operatorios
129
Paso entre Programas Pre-Operatorios
129
La Programación de Electa Concept
130
Programa
130
La Función Lavado de Calidad Mejorada (LCM)
132
Modificación de Los Parámetros en Fase de Realización
133
Los Parámetros de Procedimiento
134
Los Parámetros de Los Programas Intra-Operatorios
134
Los Parámetros de Los Programas de Aféresis Pre-Operatoria
135
Programación de Los Parámetros de Procedimiento
136
Modos de Funcionamiento
137
Modalidad 1 Touch
137
Modo Automático
138
Modo Semiautomático
140
Modo Manual
142
Programación de las Opciones del Equipo
143
Páginas Opciones
143
Funciones Disponibles en Procedimientos Intra-Operatorios
144
Inicio Automático
146
Combinaciones Posibles entre Procedimientos, Modalidades de Funcionamiento y Funciones Especiales
148
Stand-By
149
Las Páginas AYUDA de Electa Concept
149
Página de Control Bomba de Vacío
151
6 Generando Reportes de Paciente
153
Asociación de Identificadores del Procedimiento Actual
154
Memoria Interna de Electa Concept
156
Símbolos Asociados con las Posiciones de Memoria de Electa Concept
156
Retención de Datos de un NUEVO PACIENTE
156
Cancelación de Los Procedimientos Almacenados
156
El Sistema USB/SMART CARD
157
Descargando Datos en la USB/SMART CARD
158
Problemas/Anomalías Durante la Descarga de Datos a la USB/SMART CARD y Acciones Correctivas
159
Sistema de Impresora Electa Concept
160
Imprimiendo Reportes de Procedimiento
162
Anomalías y Problemas Durante la Operaciones de Impresión y Acciones Correctivas
163
Transferencia de Datos de Procedimiento a un Computador Personal
163
7 Mensajes, Alarmas y Guia de Solucion de Problemas
165
Precauciones Generales
165
Controles y Supervisión
165
Mensajes y Alarmas
165
Secuencias Acústicas para Los Mensajes de Alarma y de Advertencia
166
Alarmas de Hardware
166
Avisos Durante el Set-Up
168
Avisos y Alarmas Durante la Operación
168
Pérdida de Sangre en Centrífuga
169
Conferma Della Disattivazione DI un Allarme
169
Inicialización de la Memoria de Datos Permanente
170
Inicialización del Archivo de Procedimientos
170
Pedido de Desconexión del Paciente
170
Brazo de Traba de Bowl Abierto
171
Tiempo de Stand-By Muy Largo
171
Peso no Confiable
171
Tapa de Centrífuga Abierta
172
Mal Funcionamiento de la Fuente de Vacío
172
Calidad de Lavado no Adecuada al Final de la Fase de Lavado
173
Calidad de Lavado Satisfactoria Antes de Completar la Fase
173
Solicitud de Confirmación de Activación de la Fase de Recuperación
173
Solicitud de Confirmación de Activación de la Fase de Lavado
174
Solicitud de Confirmación de Activación de la Fase de Recuperación
174
Solicitud de Confirmación de Activación de la Fase de Retorno
174
Solicitud de Confirmación de Activación de la Fase de Spill
174
Tapa de la Centrífuga no Bloqueada
175
Bolsa de Desechos Llena
175
Bolsa de Hematíes Llena
175
Bolsa de PPP Llena
176
Bolsa de PRP Llena
176
Línea de Reinfusión Ocluida
176
Reservorio Desconectado
176
Aire en la Línea de Llenado
177
Aire en la Línea de Lavado
177
Aire en la Línea de Recuperación
178
Bowl no Completamente Vacío
178
Volumen Excesivo Extraído del Bowl
178
Volumen Excesivo en la Bolsa de Desechos
178
Posible Fallo en el Sensor de Buffy-Coat
179
Volumen de Sangre en el Reservorio Suficiente para el Llenado
180
Volumen de Sangre en el Reservorio Excede el Nivel de Seguridad
180
Último Bowl: Volumen no Suficiente
180
Bolsa Reinfusión Vacía. Bowl no Llenado
181
Forzado Manual de la Fase de Llenado
181
Inicio Automático de la Fase de Llenado
182
Solicitud Operacional Durante Procedimientos Pre-Operatorios
182
Comenzando la Siguiente Fase en Modo Semiautomático
183
Mensajes Concernientes a Funciones y Dispositivos de Manejo de Datos
183
Confirmación del Llenado de la Línea de Extracción (Procedimientos de Extracción Directa)
184
8 Mantenimiento
185
Normas Generales
185
Mantenimiento Ordinario
186
Limpieza y Desinfección
187
Descarte de Los Productos Monouso
188
Mantenimiento por Medio del Servicio de Asistencia Técnica
188
9 Especificaciones y Caracteristicas Tecnicas
189
Características Técnicas
189
Características Funcionales
190
10 Uso del Manual y Condiciones de Garantia
193
Uso del Manual
193
Condiciones de Garantía y Aspectos Contractuales para Equipos
194
Médicos Sorin Group Italia
194
Duración de la Garantía
194
Contenido y Presupuestos Necesarios de la Garantía
194
Casos de Exclusión de la Garantía
195
Garantía de Posibles Partes Sustituidas Después de la Caducidad de la Presente Garantía
195
Disponibilidad de las Piezas de Recambio
195
Documentación E Informaciones Técnicas
195
Contratos de Mantenimiento
196
Límites de Garantía en el Uso del Dispositivo por Parte del Comprador Y/O Usuario
196
Normas Técnicas de Seguridad Aplicables para Los Fines de la Garantía
196
Prohibición Absoluta de Modificación de las Condiciones de la Presente Garantía
197
Ley y Jurisdicción Aplicables. Tribunal Competente
197
Identificación del Productor
197
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
dideco 151E
dideco D 625
dideco D 902 LiLLiPUt 2
dideco KIDS D100
dideco VANGUARD D921
dideco VANGUARD D924
dideco VANGUARD D924 P
dideco VANGUARD D924 S
dideco VANGUARD D928 S
dideco Categorias
Equipo Medico
Equipos de Oxígeno
Equipos de Laboratorio
Instrumentos de Medición
Más dideco manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL