Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Erbe Manuales
Equipos de Laboratorio
20191-358
Erbe 20191-358 Manuales
Manuales y guías de usuario para Erbe 20191-358. Tenemos
1
Erbe 20191-358 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Manual Del Usuario
Erbe 20191-358 Manual Del Usuario (204 páginas)
Prolongadores de vástago
Marca:
Erbe
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 7.86 MB
Tabla de contenido
Deutsch
1
Tabla de Contenido
1
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Wichtig
5
Maximale Elektrische Belastbarkeit
6
Sicherheitshinweise
6
Anwendungshinweise
7
Nur Gereinigte, Desinfizierte und Sterilisierte
7
Produkte Verwenden
7
Produkt Kontrollieren
7
Produkt Montieren
7
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
7
Sicherheitshinweise
7
Begrenzung der Wiederaufbereitung
8
Zerlegen
8
Benötigte Hilfsmittel
8
Vorreinigung
9
Manuelle Reinigung und Desinfektion
9
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
10
Kontrolle
11
Verpacken
11
Sterilisieren
11
Validierte Verfahren IM Überblick
12
Entsorgung
13
Symbole
13
OBJ_DOKU-193155-004.Fm Seite 1 Donnerstag, 20. Februar 2020 2
14
Shaft Extensions
15
English
16
Important
17
1 Normal Use
17
2 Maximum Electrical Capacity
17
3 Safety Instructions
18
4 How to Use
18
Only Use Cleaned, Disinfected and Sterilized
18
Products
18
Checking the Product
18
Assembling the Product
19
5 Cleaning, Disinfection, Sterilization
19
Safety Instructions
19
Reprocessing Limitation
19
Dismantling
19
Required Aids
20
Precleaning
20
Manual Cleaning and Disinfection
20
Cleaning and Disinfection by Machine
21
Check
22
Packaging
22
Sterilization
22
Overview of Validated Procedures
23
6 Disposal
24
7 Symbols
24
FR Rallonges pour Électrodes
25
Français
26
Important
27
1 Utilisation Conforme
27
2 Capacité de Charge Électrique Maximale
28
3 Consignes de Sécurité
28
4 Consignes D'utilisation
28
Utiliser Uniquement des Produits Nettoyés, Désinfectés et Stérilisés
28
Contrôler le Produit
29
Monter le Produit
29
5 Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
29
Consignes de Sécurité
29
Limitation de la Préparation
29
Démontage
30
Matériel Nécessaire
30
Prénettoyage
30
Nettoyage et Désinfection Manuels
31
Nettoyage en Machine et Désinfection
32
Contrôle
32
Emballage
33
Stérilisation
33
Vue D'ensemble des ProcéDés Validés
33
6 Élimination
34
7 Symboles
34
ES Prolongadores de Vástago
37
Español
38
Importante
39
1 Uso Previsto
39
2 Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
40
3 Indicaciones de Seguridad
40
4 Indicaciones de Utilización
40
Use Únicamente Productos Limpiados, Desinfectados y Esterilizados
40
Comprobar el Producto
41
Montaje del Producto
41
5 Limpieza, Desinfección, Esterilización
41
Indicaciones de Seguridad
41
Limitación del Reacondicionamiento
42
Desmontaje
42
Medios Auxiliares Necesarios
42
Limpieza Previa
42
Limpieza y Desinfección Manuales
43
Limpieza y Desinfección Mecánicas
44
Controles
44
Embalaje
45
Esterilizar
45
Resumen de Los Procedimientos Validados
46
6 Eliminación
47
7 Símbolos
47
Prolunghe Degli Steli
49
Italiano
50
Importante
51
1 Impiego Previsto
51
2 Carico Elettrico Ammissibile Max
52
3 Indicazioni DI Sicurezza
52
4 Indicazioni Per L'utilizzo
52
Utilizzare Esclusivamente Prodotti Puliti
52
Disinfettati E Sterilizzati
52
Controllo del Prodotto
53
Montaggio del Prodotto
53
5 Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
53
Indicazioni DI Sicurezza
53
Limiti del Ricondizionamento
54
Smontaggio
54
Strumenti Ausiliari Necessari
54
Pulizia Preliminare
54
Pulizia Manuale E Disinfezione
55
Pulizia E Disinfezione Meccanica
56
Controllo
57
Imballaggio
57
Sterilizzazione
57
Panoramica Dei Metodi Convalidati
58
6 Smaltimento
58
7 Simboli
59
PT Prolongamentos de Haste
61
Português
62
Importante
63
1 Utilização Prevista
63
2 Capacidade de Carga Elétrica Máxima
64
3 Indicações de Segurança
64
4 Instruções de Utilização
64
Utilizar Apenas Produtos Limpos, Desinfetados E
64
Esterilizados
64
Verificar O Produto
65
Montar O Produto
65
5 Limpeza, Desinfecção E Esterilização
65
Indicações de Segurança
65
Limite Do Reprocessamento
66
Desmontagem
66
Meios Auxiliares Necessários
66
Limpeza Prévia
67
Limpeza E Desinfecção Manuais
67
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
68
Controle
69
Embalar
69
Esterilizar
69
Resumo Dos Processos Validados
70
6 Eliminação
71
7 Símbolos
71
EL Προεκτάσεις Στελέχους
73
Ελληνικά
74
Σημαντικο
75
1 Αρμόζουσα Χρήση
75
2 Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
76
3 Υποδείξεις Ασφαλείας
76
4 Υποδείξεις Εφαρμογής
77
Χρησιμοποιείτε Μόνο Κατάλληλα, Απολυμασμένα Και Αποστειρωμένα Προϊόντα
77
Έλεγχος Προϊόντος
77
Συναρμολόγηση Προϊόντος
77
5 Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
77
Υποδείξεις Ασφαλείας
77
Περιορισμός Της Επανεπεξεργασίας
78
Αποσυναρμολόγηση
78
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
78
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
79
Χειροκίνητος Καθαρισμός Και Απολύμανση
79
Μηχανικός Καθαρισμός Και Απολύμανση
80
Έλεγχος
81
Συσκευασία
81
Αποστείρωση
81
Επισκόπηση Επικυρωμένων Μεθόδων
82
6 Απόρριψη
83
7 Σύμβολα
83
NL Schachtverlengstukken
85
Dutch
86
Belangrijk
87
1 Gebruik Conform de Voorschriften
87
2 Maximale Elektrische Belastbaarheid
88
3 Veiligheidsinstructies
88
4 Toepassingstips
88
Alleen Gereinigde, Gedesinfecteerde en Gesteriliseerde Producten Gebruiken
88
Product Controleren
89
Product Monteren
89
5 Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
89
Veiligheidsinstructies
89
Beperking Van Gereed Maken Voor Gebruik
90
Demontage
90
Benodigde Hulpmiddelen
90
Voorreiniging
90
Handmatige Reiniging en Desinfectie
91
Machinale Reiniging en Desinfectie
92
Controle
93
Verpakken
93
Steriliseren
93
Overzicht Van Gevalideerde Procedés
94
6 Verwijdering
95
7 Symbolen
95
DA Skaftforlængere
97
Dansk
98
Vigtigt
99
1 Anvendelsesformål
99
2 Maksimal Elektrisk Belastningsevne
99
3 Sikkerhedsanvisninger
100
4 Anvendelsesvejledning
100
Der Må Kun Anvendes Rengjorte, Desinficerede Og Steriliserede Produkter
100
Kontrol Af Produktet
100
Montering Af Produktet
101
5 Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
101
Sikkerhedsanvisninger
101
Begrænsning for Ny Klargøring
101
Afmontering
102
Nødvendige Hjælpemidler
102
For-Rengøring
102
Manuel Rengøring Og Desinfektion
102
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
103
Kontrol
104
Emballage
104
Sterilisation
105
Overblik over Validerede Procedurer
105
6 Bortskaffelse
106
7 Symboler
106
SV Skaftförlängningar
107
Svenska
108
Viktigt
109
1 Avsedd Användning
109
2 Maximal Elektrisk Belastbarhet
109
3 Säkerhetsanvisningar
110
4 Bruksanvisning
110
Använd Endast Rengjorda, Desinficerade Och Steriliserade Produkter
110
Kontroll Av Produkten
110
Montering Av Produkten
111
5 Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
111
Säkerhetsanvisningar
111
Begränsningar I Återanvändande
111
Ta Isär
111
Hjälpmedel Som Krävs
112
Förberedande Rengöring
112
Manuell Rengöring Och Desinfektion
112
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
113
Kontroll
114
Förpacka
114
Sterilisera
115
Översikt Över Validerade Metoder
115
6 Kassering
116
7 Symboler
116
FI Jatkovarret
117
Suomi
118
Tärkeää
119
1 Määräystenmukainen Käyttö
119
2 Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
119
3 Turvaohjeita
120
4 Käyttöohjeet
120
Käytä Ainoastaan Puhdistettuja, Desinfioituja Ja Sterilisoituja Tuotteita
120
Tuotteen Tarkistaminen
120
Tuotteen Asentaminen
121
5 Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
121
Turvaohjeita
121
Puhdistuksen Rajoitukset
121
Purkaminen
122
Käytetyt Apuvälineet
122
Esipuhdistus
122
Manuaalinen Puhdistus Ja Desinfiointi
122
Koneellinen Puhdistus Ja Desinfiointi
123
Tarkistus
124
Pakkaaminen
124
Sterilointi
124
Hyväksyttyjen Toimenpiteiden Yhteenveto
125
6 Hävittäminen
126
7 Symbolit
126
PL Przedłużenia Uchwytu
127
Polski
128
Ważne
129
1 Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
129
2 Maksymalna Obciążalność Elektryczna
130
3 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
130
4 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
131
Należy Używać Wyłącznie Oczyszczonych, Zdezynfekowanych I Sterylizowanych Produktów
131
Skontrolowanie Produktu
131
Montaż Produktu
131
5 Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
131
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
131
Ograniczenia Powtórnego Wykorzystania
132
Rozbieranie
132
Potrzebne Środki Pomocnicze
132
Czyszczenie Wstępne
133
Ręczne Czyszczenie I Odkażanie
133
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
134
Kontrola
135
Opakowanie
135
Sterylizacja
135
Zatwierdzone Procedury W Zarysie
136
6 Usuwanie
137
7 Symbole
137
CS Prodloužení Dříku
139
Čeština
140
Důležité
141
1 Použití K Určenému Účelu
141
2 Maximální Elektrická Zatížitelnost
141
3 Bezpečnostní Pokyny
142
4 Pokyny K Použití
142
Používejte Pouze VyčIštěné, Dezinfikované a Sterilizované Výrobky
142
Kontrola Výrobku
142
Montáž Výrobku
143
5 ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
143
Bezpečnostní Pokyny
143
Omezení Platná Pro ČIštění
143
Demontáž
143
Potřebný Pomocný Materiál
144
Předběžné ČIštění
144
Ruční ČIštění a Dezinfekce
144
Strojní ČIštění a Dezinfekce
145
Kontrola
146
Balení
146
Sterilizace
147
Přehled Ověřených Metod
147
6 Likvidace
148
7 Symboly
148
HU Szártoldások
149
Magyar
150
Fontos
151
1 Rendeltetésszerű Használat
151
2 Megengedett Maximális Terhelés
151
3 Biztonsági Utasítások
152
4 Használati Útmutató
152
Kizárólag Megtisztított, Fertőtlenített És Sterilizált Termékek Használata
152
Ellenőrizze a Terméket
153
Termék Felszerelése
153
5 Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
153
Biztonsági Utasítások
153
Az Újrafelhasználás Korlátozása
154
Szétszedés
154
Szükséges Segédeszközök
154
Előtisztítás
154
Kézi Tisztítás És Fertőtlenítés
155
Gépi Tisztítás És Fertőtlenítés
156
Ellenőrzés
157
Csomagolás
157
Sterilizálás
157
Validált Eljárások Áttekintése
158
6 Hulladékba Helyezés
159
7 Szimbólumok
159
RU Удлинители Стержней
161
Русский
162
Важно
163
1 Использование По Назначению
163
2 Максимальная Электрическая Нагрузка
164
3 Указания По Безопасности
164
4 Указания По Применению
165
Использовать Только Очищенные
165
Продезинфицированных И Стерилизованные
165
Изделия
165
Проверка Изделия
165
Установка Изделия
165
5 Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
165
Указания По Безопасности
165
Ограничение Числа Повторных Обработок
166
Разборка
166
Необходимые Вспомогательные Средства
166
Предварительная Очистка
167
Ручная Мойка И Дезинфекция
167
Машинная Мойка И Дезинфекция
168
Контроль
169
Упаковка
169
Стерилизация
169
Обзор Валидированных Методов
170
6 Утилизация
171
7 Символы
171
TR Şaft Uzatmaları
173
Türkçe
174
Önemli̇
175
1 Amaca Uygun KullanıM
175
2 Azami Elektrik Yükü DayanıMı
175
3 Güvenlik Notları
176
4 KullanıM Bilgileri
176
Yalnızca Temizlenmiş Ve Dezenfekte Ve Sterilize Edilmiş Ürünler Kullanın
176
Ürünün Kontrolü
176
Ürünün Montajı
177
5 Temizleme, Dezenfeksiyon, Sterilizasyon
177
Güvenlik Notları
177
Yeniden Kullanıma Hazırlama Sınırlılığı
177
Parçalara Ayırma
178
Gerekli YardıMCı Araçlar
178
Ön Temizleme
178
Elle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
178
Makineyle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
179
Kontrol
180
Ambalajlama
180
Sterilizasyon
181
Onaylı Yöntemlere Genel Bakış
181
6 Elden Çıkarma
182
7 Semboller
182
Zh 延长手柄
183
汉语
184
1 预期用途
185
2 最大电容量
185
3 安全注意事项
186
4 使用注意事项
186
请仅使用清洁、消毒和灭菌的产品
186
检查产品
186
产品安装
186
5 清洗、消毒、杀菌
187
安全注意事项
187
重复使用限制
187
所需的辅助工具
188
预清洗
188
手工清洗和消毒
188
机器清洗和消毒
189
有效方法一览
191
6 废弃处理
191
Ko 샤프트 연장부
193
조선말/한국어
194
1 규정에 따른 사용
195
2 최대 전기 부하 용량
195
3 안전 지침
196
4 사용 지침
196
청소 , 소독 , 살균된 제품만 사용
196
제품 컨트롤
196
제품 조립
197
5 청소 , 소독 , 살균
197
안전 지침
197
재사용 제한
197
필요한 도구
198
사전 청소
198
수동 세척과 소독
198
기계 세척과 소독
199
검증된 절차 보기
201
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Erbe 20191-237
Erbe 20191-238
Erbe 20191-239
Erbe 20191-359
Erbe 20191-395
Erbe 20191-075
Erbe 20191-152
Erbe 20195-312
Erbe 20195-209
Erbe 20190-104
Erbe Categorias
Equipo Medico
Adaptadores
Equipos de Laboratorio
Cables y Conectores
Unidades de Control
Más Erbe manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL