Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Erbe Manuales
Equipos de Laboratorio
20191-395
Erbe 20191-395 Manuales
Manuales y guías de usuario para Erbe 20191-395. Tenemos
1
Erbe 20191-395 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Indicacion De Uso
Erbe 20191-395 Indicacion De Uso (172 páginas)
Marca:
Erbe
| Categoría:
Equipos de Laboratorio
| Tamaño: 4.31 MB
Tabla de contenido
Deutsch
1
Tabla de Contenido
1
Monopolare Stich-Elektrode
3
Wichtig
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Maximale Elektrische Belastbarkeit
5
Sicherheitshinweise
5
Anschlusskabel
6
Anwendungshinweise
6
Nur Sterile Produkte Verwenden
6
Produkt Kontrollieren
7
Anschlusskabel und Produkt Verbinden
7
Produkt Anschließen und Geräteeinstellungen
7
Wählen
7
Reinigung, Desinfektion, Sterilisation
8
Sicherheitshinweise
8
Begrenzung der Wiederaufbereitung
8
Empfohlene Ausstattung/Mittel
9
Empfohlene Verfahren
9
Zerlegen
9
Benötigte Hilfsmittel
9
Vorreinigung
10
Maschinelle Reinigung und Desinfektion
10
Kontrolle
11
Verpacken
11
Sterilisieren
11
OBJ_DOKU-25875-006.Fm Seite 1 Dienstag, 29. November 2016 12
12
Monopolar Puncturing Electrode
13
English
14
Important
15
1 Normal Use
15
2 Maximum Electrical Capacity
15
3 Safety Instructions
15
4 Connection Cable
16
5 How to Use
16
Only Use Sterile Products
16
Check the Product
16
Attaching Connecting Cable and Product
17
Connect up the Product and Select Unit Settings
17
6 Cleaning, Disinfection, Sterilization
17
Safety Instructions
17
Reprocessing Limitation
18
Recommended Equipment / Substances
18
Recommended Methods
18
Dismantling
19
Required Aids
19
Precleaning
19
Cleaning and Disinfection by Machine
19
Check
20
Packaging
20
Sterilization
21
Électrode Monopolaire de Ponction
23
Français
24
Important
25
1 Utilisation Conforme
25
2 Capacité de Charge Électrique Maximale
25
3 Consignes de Sécurité
25
4 Câble de Raccordement
26
5 Consignes D'utilisation
27
Utiliser Uniquement des Produits Stériles
27
Contrôler le Produit
27
Raccorder le Câble au Produit
27
Brancher le Produit et Sélectionner les Réglages de L'appareil
27
6 Nettoyage, Désinfection et Stérilisation
28
Consignes de Sécurité
28
Limitation de la Préparation
28
Equipement / Moyens Recommandés
29
ProcéDés Recommandés
29
Démontage
29
Matériel Nécessaire
29
Prénettoyage
30
Nettoyage en Machine et Désinfection
30
Contrôle
31
Emballage
31
Stérilisation
31
ES Electrodo Monopolar de Punción
33
Español
34
Importante
35
1 Uso Previsto
35
2 Capacidad Máxima de Carga Eléctrica
35
3 Indicaciones de Seguridad
35
4 Cable de Conexión
36
5 Indicaciones de Utilización
36
Utilizar Solamente Productos Estériles
36
Comprobar el Producto
37
Conexión del Cable de Conexión y el Producto
37
Conectar el Producto y Seleccionar Los Ajustes del Aparato
37
6 Limpieza, Desinfección, Esterilización
38
Indicaciones de Seguridad
38
Limitación del Reacondicionamiento
38
Equipos y Productos Recomendados
39
Procedimientos Recomendados
39
Desmontaje
39
Medios Auxiliares Necesarios
39
Limpieza Previa
40
Limpieza Mecánica y Desinfección
40
Controles
41
Embalaje
41
Esterilizar
41
IT Elettrodi a Uncino con Impugnatura
43
Italiano
44
Importante
45
1 Impiego Previsto
45
2 Carico Elettrico Ammissibile Max
45
3 Indicazioni DI Sicurezza
45
4 Cavo DI Connessione
46
5 Indicazioni Per L'utilizzo
46
Utilizzare solo Prodotti Sterili
46
Controllo del Prodotto
47
Collegare Il Cavo DI Alimentazione E Il Prodotto
47
Collegare Il Prodotto E Selezionare le Impostazioni Apparecchio
47
6 Pulizia, Disinfezione E Sterilizzazione
48
Indicazioni DI Sicurezza
48
Limiti del Ricondizionamento
48
Dotazione / Strumenti Raccomandati
49
Metodo Raccomandato
49
Smontaggio
49
Strumenti Ausiliari Necessari
49
Pulizia Preliminare
50
Pulizia E Disinfezione Meccanica
50
Controllo
51
Imballaggio
51
Sterilizzazione
51
PT Eléctrodos de Gancho Com Punho
53
Português
54
Importante
55
1 Uso Conforme
55
2 Capacidade de Carga Eléctrica Máxima
55
3 Indicações de Segurança
55
4 Cabo de Ligação
56
5 Instruções de Uso
56
Usar Apenas Produtos Esterilizados
56
Controlar O Produto
57
Ligar O Cabo Ao Produto
57
Ligar O Produto E Seleccionar as Regulações Do Aparelho
57
6 Limpeza, Desinfecção, Esterilização
58
Indicações de Segurança
58
Limites para a Reutilização
58
Equipamentos / Meios Recomendados
59
Métodos Recomendados
59
Desmontagem
59
Meios Auxiliares Necessários
59
Primeira Limpeza
60
Limpeza E Desinfecção Mecânicas
60
Controlo
61
Embalamento
61
Esterilização
61
EL Μονοπολικό Ηλεκτρόδιο Παρακέντησης
63
Ελληνικά
64
Σημαντικο
65
1 Αρμόζουσα Χρήση
65
2 Μέγιστο Ηλεκτρικό Φορτίο
65
3 Υποδείξεις Ασφαλείας
65
4 Καλώδιο Σύνδεσης
66
5 Υποδείξεις Εφαρμογής
66
Χρησιμοποιείτε Μόνον Αποστειρωμένα
66
Προϊόντα
66
Έλεγχος Προϊόντος
67
Σύνδεση Καλωδίου Σύνδεσης Και Προϊόντος
67
Σύνδεση Προϊόντος Και Επιλογή Ρυθμίσεων Συσκευής
67
6 Καθαρισμός, Απολύμανση, Αποστείρωση
68
Υποδείξεις Ασφαλείας
68
Περιορισμός Της Επανεπεξεργασίας
68
Συνιστώμενος Εξοπλισμός/Μέσα Επανεπεξεργασίας
69
Συνιστώμενες Μέθοδοι
69
Αποσυναρμολόγηση
69
Απαιτούμενα Βοηθητικά Μέσα
69
Προκαταρκτικός Καθαρισμός
70
Μηχανικός Καθαρισμός Και Απολύμανση
70
Έλεγχος
71
Συσκευασία
71
Αποστείρωση
71
NL Monopolaire Steek-Elektrode
73
Dutch
74
Belangrijk
75
1 Gebruik Conform de Voorschriften
75
2 Maximale Elektrische Belastbaarheid
75
3 Veiligheidsinstructies
75
4 Aansluitkabel
76
5 Toepassingstips
76
Gebruik Uitsluitend Steriele Producten
76
Product Controleren
76
Aansluitkabel en Product Aansluiten
77
Product Aansluiten en Apparaatinstellingen
77
Selecteren
77
6 Reiniging, Desinfectie, Sterilisatie
77
Veiligheidsinstructies
77
Beperking Van Gereed Maken Voor Gebruik
78
Aanbevolen Verzorging / Middelen
78
Aanbevolen Procedures
78
Demontage
79
Benodigde Hulpmiddelen
79
Voorreiniging
79
Machinale Reiniging en Desinfectie
79
Controle
80
Verpakken
81
Steriliseren
81
DA Monopolær Punktur-Elektrode
83
Dansk
84
Vigtigt
85
1 Anvendelsesformål
85
2 Maksimal Elektrisk Belastningsevne
85
3 Sikkerhedsanvisninger
85
4 Tilslutningskabel
86
5 Anvendelsesvejledning
86
Anvend Kun Sterile Produkter
86
Kontrol Af Produktet
87
Sammenkobling Af Tilslutningskabel Og Enhed
87
Tilslutning Af Produktet Og Valg Af Apparatindstillinger
87
6 Rengøring, Desinfektion, Sterilisation
88
Sikkerhedsanvisninger
88
Begrænsning for Ny Klargøring
88
Anbefalet Udstyr / Midler
88
Anbefalet Procedure
89
Afmontering
89
Nødvendige Hjælpemidler
89
For-Rengøring
89
Maskinel Rengøring Og Desinfektion
90
Kontrol
90
Emballage
91
Sterilisation
91
SV Monopolär Stickelektrod
93
Svenska
94
Viktigt
95
1 Avsedd Användning
95
2 Maximal Elektrisk Belastbarhet
95
3 Säkerhetsanvisningar
95
4 Anslutningskabel
96
5 Bruksanvisning
96
Använd Endast Sterila Produkter
96
Kontroll Av Produkten
97
Koppla Ihop Anslutningskabel Och Produkt
97
Anslutning Av Produkten Och Val Av Apparaturinställningar
97
6 Rengöring, Desinfektion, Sterilisering
98
Säkerhetsanvisningar
98
Begränsningar I Återanvändande
98
Rekommenderad Utrustning/Rekommenderade
98
Medel
98
Rekommendationer
99
Ta Isär
99
Hjälpmedel Som Krävs
99
Förberedande Rengöring
99
Maskinell Rengöring Och Desinfektion
100
Kontroll
100
Förpacka
101
Sterilisera
101
FI Monopolaarinen Pistoelektrodi
103
Suomi
104
Tärkeää
105
1 Määräystenmukainen Käyttö
105
2 Maksimaalinen Sähköinen Kuormitettavuus
105
3 Turvaohjeita
105
4 Liitäntäkaapeli
106
5 Käyttöohjeet
106
Vain Steriilien Tuotteiden Käyttäminen on Sallittu
106
Tuotteen Tarkistaminen
106
Liitäntäjohdon Ja Tuotteen Yhdistäminen
107
Tuotteen Liittäminen Ja Laiteasetusten
107
Valitseminen
107
6 Puhdistus, Desinfektio, Sterilointi
107
Turvaohjeita
107
Puhdistuksen Rajoitukset
108
Suositeltu Varustus / Aine
108
Suositellut Toimenpiteet
108
Purkaminen
109
Käytetyt Apuvälineet
109
Esipuhdistus
109
Koneellinen Puhdistus Ja Desinfiointi
109
Tarkistus
110
Pakkaaminen
110
Sterilointi
111
PL Monopolarna Elektroda Nakłuwająca
113
Polski
114
Ważne
115
1 Użytkowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem
115
2 Maksymalna Obciążalność Elektryczna
115
3 Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
115
4 PrzewóD Podłączeniowy
116
5 Wskazówki Dotyczące Zastosowania
116
Używać Tylko Produktów Sterylizowanych
116
Sprawdzenie Produktu
117
Połączenie Kabla Łączącego I Produktu
117
Przyłączenie Produktu I Wybór Ustawień Urządzenia
117
6 Czyszczenie, Dezynfekcja, Sterylizacja
118
Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
118
Ograniczenia Powtórnego Wykorzystania
118
Zalecane Wyposażenie / Środki
118
Zalecane Procedury
119
Rozbieranie
119
Potrzebne Środki Pomocnicze
119
Czyszczenie Wstępne
120
Czyszczenie I Odkażanie Maszynowe
120
Kontrola
121
Opakowanie
121
Sterylizacja
121
CS Monopolární Propichovací Elektrody
123
Čeština
124
Důležité
125
1 Použití K Určenému Účelu
125
2 Maximální Elektrická Zatížitelnost
125
3 Bezpečnostní Pokyny
125
4 Připojovací Kabel
126
5 Pokyny K Použití
126
Používat Pouze Sterilní Výrobky
126
Kontrola Výrobku
127
Spojovací Kabel a Připojování Výrobku
127
Připojení Výrobku a Volba Nastavení Přístroje
127
6 ČIštění, Dezinfekce, Sterilizace
128
Bezpečnostní Pokyny
128
Omezení Platná Pro ČIštění
128
Doporučené Vybavení / Prostředky
128
Doporučené Postupy
129
Demontáž
129
Potřebný Pomocný Materiál
129
Předběžné ČIštění
129
Strojní ČIštění a Dezinfekce
130
Kontrola
130
Balení
131
Sterilizace
131
HU Monopoláris Szúróelektróda
133
Magyar
134
Fontos
135
1 Rendeltetésszerű Használat
135
2 Megengedett Maximális Terhelés
135
3 Biztonsági Utasítások
135
4 Csatlakozó Kábel
136
5 Használati Útmutató
136
Csak Steril Termékeket Használjon
136
A Termék Ellenőrzése
137
A Csatlakozókábel És a Termék Összekötése
137
A Termék Csatlakoztatása És Az Eszközbeállítások Kiválasztása
137
6 Tisztítás, Fertőtlenítés, SterilizáCIó
138
Biztonsági Utasítások
138
Az Újrafelhasználás Korlátozása
138
Ajánlott Felszerelés / Eszközök
138
Ajánlott Eljárások
139
Szétszedés
139
Szükséges Segédeszközök
139
Előtisztítás
140
Gépi Tisztítás És Fertőtlenítés
140
Ellenőrzés
141
Csomagolás
141
Sterilizálás
141
RU Монополярный Остроконечный Электрод
143
Русский
144
Важно
145
1 Использование По Назначению
145
2 Максимальная Электрическая Нагрузка
145
3 Указания По Безопасности
145
4 Соединительный Кабель
146
5 Указания По Применению
146
Использовать Только Стерильный Инструмент
146
Проверка Изделия
147
Присоединение Кабеля Питания К Изделию
147
Подключение Изделия И Выбор Установки
147
6 Очистка, Дезинфекция, Стерилизация
148
Указания По Безопасности
148
Ограничение Числа Повторных Обработок
148
Рекомендуемое Оборудование / Средства
149
Рекомендуемая Процедура
149
Разборка
149
Необходимые Вспомогательные Средства
149
Предварительная Очистка
150
Машинная Мойка И Дезинфекция
150
Контроль
151
Упаковка
151
Стерилизация
151
TR Monopolar Delici Elektrot
153
Türkçe
154
Önemli̇
155
1 Amaca Uygun KullanıM
155
2 Azami Elektrik Yükü DayanıMı
155
3 Güvenlik Notları
155
4 Bağlantı Kablosu
156
5 KullanıM Bilgileri
156
Yalnızca Steril Ürünler Kullanın
156
Ürünün Kontrolü
156
Bağlantı Kablosu Ve Ürünü Birleştirme
157
Ürünü Bağlama Ve Cihaz Ayarlarını Seçme
157
6 Temizleme, Dezenfeksiyon, Sterilizasyon
157
Güvenlik Notları
157
Yeniden Kullanıma Hazırlama Sınırlılığı
158
Tavsiye Edilen Aksesuar/Ajanlar
158
Tavsiye Edilen Yöntemler
158
Parçalara Ayırma
159
Gerekli YardıMCı Araçlar
159
Ön Temizleme
159
Makineyle Temizleme Ve Dezenfeksiyon
159
Kontrol
160
Ambalajlama
160
Sterilizasyon
161
Zh 单极针刺电极
163
汉语
164
1 预期用途
165
2 最大电容量
165
3 安全注意事项
165
4 接口电缆
166
5 使用注意事项
166
只能使用无菌产品
166
检查产品
166
接口电缆和仪器的连接
166
连接上本产品并选择进行仪器的调整
167
6 清洗、消毒、杀菌
167
安全注意事项
167
重复使用限制
167
推荐使用的设备 / 物质
168
建议流程
168
所需的辅助工具
168
预清洗
168
机器清洗和消毒
169
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Erbe 20191-237
Erbe 20191-238
Erbe 20191-239
Erbe 20191-358
Erbe 20191-359
Erbe 20191-075
Erbe 20191-152
Erbe 20192-133
Erbe 20196-047
Erbe 20193-082
Erbe Categorias
Equipo Medico
Adaptadores
Equipos de Laboratorio
Cables y Conectores
Unidades de Control
Más Erbe manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL