Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Medela Manuales
Equipo Medico
087.4022
Medela 087.4022 Manuales
Manuales y guías de usuario para Medela 087.4022. Tenemos
2
Medela 087.4022 manuales disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Medela 087.4022 Instrucciones De Uso (388 páginas)
Marca:
Medela
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 53.48 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Introduction
4
Overview
4
Intended Use
6
Indications for Use
6
Contraindications
6
Warnings and Safety Instructions
7
Warnings
7
Cautions
8
Physician's Orders
9
Wound Assessment
9
Dressing Technique
10
Initial Delivery
11
Invia Motion NPWT Pump Accessories and Associated Products
11
Invia Motion Disposables
12
Wound Dressings
12
Charge Battery for the First Time
13
Disconnect from Power Source
13
Positioning
13
Preparation for Use
14
Operating Instructions
17
Power Supply and Battery Management
19
Notifications and Troubleshooting
21
Overview Notifications
24
Cleaning and Disinfection
25
Disposal
26
Warranty and Maintenance
27
Signs and Symbols
28
Technical Specifications
30
Electromagnetic Compatibility (EMC)
31
Deutsch
35
Einleitung
36
Übersicht
36
Indikationen
38
Kontraindikationen
38
Zweckbestimmung
38
Achtung
39
Warn- und Sicherheitsanweisungen
39
Vorsicht
40
Beurteilung der Wunde
41
Ärztliche Anweisung
41
Verbandstechnik
42
Lieferumfang
43
Zubehör und Zugehörige Produkte für die Invia Motion NPWT Pumpe
43
Invia Motion Einweg-Artikel
44
Wundverbände
44
Akku Erstmals Laden
45
Positionierung
45
Von der Stromversorgung Trennen
45
Vorbereiten der Inbetriebnahme
46
Betriebsanweisungen
49
Stromversorgung und Akku-Management
51
Meldungen und Fehlerbehebung
53
Übersicht über die Meldungen
56
Reinigung und Desinfektion
57
Entsorgung
58
Garantie und Wartung
59
Zeichen und Symbole
60
Technische Daten
62
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
63
Français
67
Aperçu
68
Introduction
68
Contre-Indications
70
Indications D'utilisation
70
Utilisation Prévue
70
Avertissements
71
Avertissements et Consignes de Sécurité
71
Mises en Garde
72
Consignes du Médecin
73
Évaluation de la Plaie
73
Technique de Pansement
74
Accessoires et Produits Associés de la Pompe TPPN Invia Motion
75
Livraison Initiale
75
Articles Jetables Invia Motion
76
Kits de Pansement
76
Charger la Batterie Avant la Première Utilisation
77
Débrancher L'alimentation
77
Positionnement
77
Préparation pour L'utilisation
78
Mode D'emploi
81
Alimentation Électrique et Gestion de la Batterie
83
Messages D'erreur, Pannes et Solutions
85
Aperçu des Messages D'erreur
88
Nettoyage et Désinfection
89
Élimination
90
Garantie et Maintenance
91
Signes et Symboles
92
Spécifications Techniques
94
Compatibilité Électromagnétique (EMC)
95
Español
99
Introducción
100
Resumen
100
Contraindicaciones
102
Indicaciones de Uso
102
Uso Previsto
102
Advertencias
103
Advertencias E Instrucciones de Seguridad
103
Precauciones
104
Evaluación de la Herida
105
Instrucciones del Médico
105
Técnica de Aplicación de Apósitos
106
Accesorios y Productos Asociados del Aspirador NPWT Invia Motion
107
Entrega Inicial
107
Apósitos
108
Componentes Desechables del Sistema Invia Motion
108
Carga de la Batería Antes del Primer Uso
109
Desconexión de la Fuente de Alimentación
109
Posición
109
Preparación para el Uso
110
Instrucciones de Uso
113
Gestión de la Fuente de Alimentación y de la Batería
115
Notificaciones y Resolución de Problemas
117
Notificaciones Generales
120
Limpieza y Desinfección
121
Eliminación
122
Garantía y Mantenimiento
123
Signos y Símbolos
124
Especificaciones Técnicas
126
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
127
Dutch
131
Inleiding
132
Overzicht
132
Beoogd Gebruik
134
Contra-Indicaties
134
Therapeutische Indicaties
134
Waarschuwingen
135
Waarschuwingen en Veiligheidsinstructies
135
Let Op
136
Artsvoorschrift
137
Beoordeling Van de Wond
137
Verbandtechniek
138
Aanvankelijke Levering
139
Accessoires en Bijbehorende Producten Invia Motion NPWT-Pomp
139
Wegwerpartikelen Invia Motion
140
Wondverband
140
Eerste Keer Opladen Van Accu
141
Loskoppelen Van Stroombron
141
Positionering
141
Voorbereidingen Voor Het Gebruik
142
Gebruiksinstructies
145
Beheer Van Voeding en Accu
147
Meldingen en Problemen Oplossen
149
Overzicht Van Meldingen
152
Reiniging en Desinfectie
153
Afvoer
154
Garantie en Onderhoud
155
Pictogrammen en Symbolen
156
Technische Specificaties
158
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
159
Svenska
163
Inledning
164
Översikt
164
Avsedd Användning
166
Indikationer För Användning
166
Kontraindikationer
166
Varningar
167
Varningar Och Säkerhetsanvisningar
167
Försiktighet
168
Läkares Ordination
169
Sårbedömning
169
Förbandsteknik
170
Första Leverans
171
Invia Motion NPWT-Pumptillbehör Och Tillhörande Produkter
171
Invia Motion Engångsartiklar
172
Sårförband
172
Koppla Bort Från Strömkällan
173
Ladda Batteriet Före Första Användningen
173
Placering
173
Förberedelse För Användning
174
Driftsanvisningar
177
Strömförsörjning Och Batterihantering
179
Meddelanden Och Felsökning
181
Översikt Över Meddelanden
184
Rengöring Och Desinficering
185
Avfallshantering
186
Garanti Och Underhåll
187
Skyltar Och Symboler
188
Tekniska Specifikationer
190
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
191
Italiano
195
Introduzione
196
Panoramica
196
Controindicazioni
198
Indicazioni Per L'uso
198
Uso Previsto
198
Avvertenze
199
Avvertenze E Istruzioni DI Sicurezza
199
Attenzione
200
Prescrizioni del Medico
201
Valutazione Della Ferita
201
Tecnica DI Medicazione
202
Accessori Per L'aspiratore NPWT Invia Motion E Prodotti Correlati
203
Consegna del Prodotto
203
Articoli Monouso Invia Motion
204
Medicazioni Della Ferita
204
Disconnessione Dall'alimentazione
205
Posizionamento
205
Prima Carica Della Batteria
205
Preparazione Per L'utilizzo
206
Istruzioni Per la Messa in Funzione
209
Alimentazione Elettrica E Gestione Della Batteria
211
Notifiche E Risoluzione Dei Problemi
213
Panoramica Notifiche
216
Pulizia E Disinfezione
217
Smaltimento
218
Garanzia E Manutenzione
219
Segni E Simboli
220
Dati Tecnici
222
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
223
Suomi
227
Johdanto
228
Yleiskatsaus
228
Käyttöaiheet
230
Käyttötarkoitus
230
Vasta-Aiheet
230
Varoitukset
231
Varoitukset Ja Turvaohjeet
231
Huomautukset
232
Haavan Arviointi
233
Lääkärin Määräykset
233
Sidostekniikka
234
Alkuperäinen Toimitus
235
Invia Motion NPWT -Imulaitteen Lisävarusteet Ja Oheistuotteet
235
Haavasidokset
236
Invia Motion -Imulaitteen Kertakäyttöiset Osat
236
Irrota Laturista
237
Lataa Akku Ensimmäisen Kerran
237
Sijoittaminen
237
Käytön Valmistelu
238
Käyttöohjeet
241
Laturi Ja Akun Hallinta
243
Ilmoitukset Ja Vianmääritys
245
Ilmoitusten Yleiskuvaus
248
Puhdistus Ja Desinfiointi
249
Hävittäminen
250
Takuu Ja Kunnossapito
251
Merkit Ja Symbolit
252
Tekniset Tiedot
254
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
255
Português
259
Descrição Geral
260
Introdução
260
Contraindicações
262
Indicações de Utilização
262
Utilização Prevista
262
Avisos
263
Avisos E Instruções de Segurança
263
Precauções
264
Avaliação da Ferida
265
Indicações Domédico
265
Técnica de Aplicação de Pensos
266
Acessórios E Produtos Associados da Bomba de NPWT Invia Motion
267
Entrega Inicial
267
Descartáveis Invia Motion
268
Pensos de Feridas
268
Carregar a Bateria Pela Primeira Vez
269
Desligar da Fonte de Alimentação
269
Posicionamento
269
Preparação para Utilização
270
Instruções de Funcionamento
273
Alimentação Elétrica E Gestão da Bateria
275
Notificações E Resolução de Problemas
277
Notificações Gerais
280
Limpeza E Desinfeção
281
Notificações Gerais
281
Eliminação
282
Garantia E Manutenção
283
Sinais E Símbolos
284
Especificações Técnicas
286
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
287
Dansk
291
Indledning
292
Oversigt
292
Indikationer for Brug
294
Kontraindikationer
294
Tilsigtet Anvendelse
294
Advarsler
295
Advarsler Og Sikkerhedsanvisninger
295
Forholdsregler
296
Lægens Anvisninger
297
Vurdering Af Såret
297
Bandageringsteknik
298
Tilbehør Og Tilhørende Produkter Til Invia Motion NPWT-Pumpen
299
Ved Levering
299
Invia Motion-Engangsprodukter
300
Sårbandager
300
Afbrydelse Af Strømtilslutning
301
Førstegangsopladning Af Batteriet
301
Placering
301
Klargøring
302
Betjeningsvejledning
305
Strømforsyning Og Batterihåndtering
307
Meddelelser Og Fejlfinding
309
Oversigt over Meddelelser
312
Rengøring Og Desinficering
313
Bortskaffelse
314
Garanti Og Vedligeholdelse
315
Tegn Og Symboler
316
Tekniske Specifikationer
318
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
319
Norsk
323
Innledning
324
Oversikt
324
Indikasjoner for Bruk
326
Kontraindikasjoner
326
Tiltenkt Bruk
326
Advarsel Og Sikkerhetsinstrukser
327
Advarsler
327
Forsiktighetsregler
328
Legens Ordre
329
Vurdering Av Såret
329
Skifte Forbindingen
330
Første Leveranse
331
Invia Motion NPWT-Pumpens Tilbehør Og Relaterte Produkter
331
Invia Motion Engangsartikler
332
Sårforbinding
332
Koble Fra Strømkilden
333
Lade Opp Batteriet for Første Gang
333
Plassering
333
Klargjøring for Bruk
334
Bruksanvisning
337
Strømforsyning Og Batteristyring
339
Varslinger Og Feilsøking
341
Oversikt over Varslinger
344
Rengjøring Og Desinfisering
345
Avfallshåndtering
346
Garanti Og Vedlikehold
347
Tegn Og Symboler
348
Tekniske Spesifikasjoner
350
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMK)
351
Slovenčina
355
Základné Informácie
356
Úvod
356
Indikácie Na Použitie
358
Kontraindikácie
358
Zamýšľané Použitie
358
Výstrahy
359
Výstrahy a Bezpečnostné Pokyny
359
Upozornenia
360
Objednávky Lekárov
361
Posúdenie Rany
361
Technika Krytia
362
Príslušenstvo a Súvisiace Výrobky Odsávačky NPWT Invia Motion
363
Úvodná Dodávka
363
Krytia Na Rany
364
Spotrebný Materiál Invia Motion
364
Odpojenie Od Napájacieho Kábla
365
Prvé Nabitie Batérie
365
Umiestnenie
365
Príprava Na Použitie
366
Návod Na Používanie
369
Napájací Kábel a Správa Batérie
371
Upozornenia a Riešenie Problémov
373
Prehľad Upozornení
376
Čistenie a Dezinfekcia
377
Likvidácia
378
Záruka a Údržba
379
Značky a Symboly
380
Technické Údaje
382
Elektromagnetická Kompatibilita (EMK)
383
Publicidad
Medela 087.4022 Instrucciones De Uso (364 páginas)
Marca:
Medela
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 41.85 MB
Tabla de contenido
English
3
Tabla de Contenido
3
Warnings and Safety Instructions
4
General Warnings
4
Purpose of the Device
6
Intended Use
6
When to Use the Device (Indications for Use)
7
When Not to Use Device (Contraindications)
7
Description of the Device
8
Display
9
Conditions that Affect Use
9
General Safety at Home
10
Sleeping
11
Showering, Bathing and Washing
11
When You Leave the House
12
Set up Instructions
12
Set up Carrying Case
14
Charge Battery
15
Change Canister/Tubing Set
16
Notifications and Troubleshooting
19
Info Used Time
26
Cleaning/Disinfection
27
Warranty
27
Maintenance
27
Disposal
27
Technical Specifications
28
Signs and Symbols
29
Electromagnetic Compatibility (EMC)
31
Deutsch
33
Allgemeine Warnhinweise
34
Warn- und Sicherheitsanweisungen
34
Zweck des Gerätes
36
Zweckbestimmung
36
Wann Darf das Gerät nicht Verwendet werden (Kontraindikationen)
37
Wann wird das Gerät Verwendet (Indikationen)
37
Gerätebeschreibung
38
Betriebsbedingungen
39
Display
39
Allgemeine Sicherheit zu Hause
40
Duschen, Baden und Waschen
41
Schlafen
41
Montageanleitung
42
Wenn Sie das Haus Verlassen
42
Nutzung der Tragevorrichtung
44
Akku Laden
45
Behälter/Schlauch-Set Wechseln
46
Meldungen und Fehlerbehebung
49
Information über Abgelaufene Zeit
56
Entsorgung
57
Garantie
57
Reinigung/Desinfektion
57
Wartung
57
Technische Daten
58
Zeichen und Symbole
59
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV)
61
Français
63
Avertissements et Consignes de Sécurité
64
Avertissements Généraux
64
Objectif du Dispositif
66
Utilisation Prévue
66
Quand Ne Pas Utiliser le Dispositif Médical (Contre-Indications)
67
Quand Utiliser le Dispositif Médical (Indications)
67
Description de L'appareil
68
Facteurs Ayant un Impact Sur L'utilisation
69
Écran
69
Sécurité Générale à la Maison
70
Lorsque le Patient dort
71
Sous la Douche, Dans le Bain, pendant la Toilette
71
En cas de Sortie
72
Installation
72
Réglage du Sac de Transport
74
Charge de la Batterie
75
Remplacer le Kit de Bocal/Tubulure
76
Messages D'erreur, Pannes et Solutions
79
Infos Durée D'utilisation
86
Garantie
87
Maintenance
87
Nettoyage/Désinfection
87
Élimination
87
Spécifications Techniques
88
Signes et Symboles
89
Compatibilité Électromagnétique (EMC)
91
Español
93
Advertencias E Instrucciones de Seguridad
94
Advertencias Generales
94
Finalidad de Este Dispositivo
96
Uso Previsto
96
Cuándo no Se Debe Utilizar el Dispositivo (Contraindicaciones)
97
Cuándo Se Debe Utilizar el Dispositivo (Indicaciones de Uso)
97
Descripción del Dispositivo
98
Condiciones que Afectan al Uso
99
Pantalla
99
Seguridad General en el Hogar
100
Al Dormir
101
Al Ducharse, Bañarse O Lavarse
101
Al Salir de Casa
102
Instrucciones de Configuración
102
Ajuste del Maletín de Transporte
104
Carga de la Batería
105
Cambio del Kit de Recipiente/Tubo
106
Notificaciones y Resolución de Problemas
109
Información de Tiempo Consumido
116
Eliminación
117
Garantía
117
Limpieza/Desinfección
117
Mantenimiento
117
Especificaciones Técnicas
118
Signos y Símbolos
119
Compatibilidad Electromagnética (CEM)
121
Dutch
123
Algemene Waarschuwingen
124
Waarschuwingen en Veiligheidsinstructies
124
Beoogd Gebruik
126
Doel Van Het Hulpmiddel
126
Wanneer U Het Hulpmiddel Gebruikt (Gebruiksindicaties)
127
Wanneer U Het Hulpmiddel Niet Mag Gebruiken (Contra-Indicaties)
127
Beschrijving Van Het Hulpmiddel
128
Display
129
Omstandigheden Met Gevolgen Voor Het Gebruik
129
Algemene Veiligheid Thuis
130
Douchen, Baden en Wassen
131
Slapen
131
Als U Het Huis Uit Gaat
132
Instructies Voor Het Opzetten
132
Draagtas Inrichten
134
Accu Opladen
135
Opvangpot/-Slangenset Vervangen
136
Meldingen en Problemen Oplossen
139
Informatie Verstreken Tijd
146
Afvoer
147
Garantie
147
Onderhoud
147
Reiniging/Desinfectie
147
Technische Specificaties
148
Pictogrammen en Symbolen
149
Elektromagnetische Compatibiliteit (EMC)
151
Svenska
153
Allmänna Varningar
154
Varningar Och Säkerhetsanvisningar
154
Apparatens Syfte
156
Avsedd Användning
156
När Ska Apparaten Användas (Indikationer För Användning)
157
När Ska Apparaten Inte Användas (Kontraindikationer)
157
Beskrivning Av Apparaten
158
Display
159
Omständigheter Som Påverkar Användningen
159
Allmän Säkerhet I Hemmet
160
Duscha, Bada Och Tvätta
161
Sova
161
Anvisningar För Iordningställande
162
När du Lämnar Hemmet
162
Förbereda Bärväskan
164
Ladda Batteriet
165
Byta Set Med Behållare/Slang
166
Meddelanden Och Felsökning
169
Info Körtid
176
Avfallshantering
177
Garanti
177
Rengöring/Desinficering
177
Underhåll
177
Tekniska Specifikationer
178
Skyltar Och Symboler
179
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
181
Italiano
183
Avvertenze E Istruzioni DI Sicurezza
184
Avvertenze Generali
184
Finalità del Dispositivo
186
Uso Previsto
186
Quando Non Utilizzare Il Dispositivo (Controindicazioni)
187
Quando Utilizzare Il Dispositivo (Indicazioni Per L'uso)
187
Descrizione del Dispositivo
188
Condizioni Che Interferiscono con L'uso
189
Display
189
Procedure DI Sicurezza Generali in Casa
190
Doccia, Bagno E Igiene Personale
191
Quando si Va a Dormire
191
Istruzioni Per la Configurazione
192
Prima DI Uscire DI Casa
192
Sistemazione Della Borsa Per Il Trasporto
194
Carica Della Batteria
195
Sostituire Il Set Tubo/Contenitore
196
Notifiche E Risoluzione Dei Problemi
199
Informazioni Sulla Durata DI Utilizzo
206
Garanzia
207
Manutenzione
207
Pulizia/Disinfezione
207
Smaltimento
207
Dati Tecnici
208
Segni E Simboli
209
Compatibilità Elettromagnetica (EMC)
211
Suomi
213
Varoitukset Ja Turvaohjeet
214
Yleiset Varoitukset
214
Käyttötarkoitus
216
Laitteen Tarkoitus
216
Koska Laitetta Ei Pidä Käyttää (Vasta-Aiheet)
217
Koska Laitetta Käytetään (Käyttöaiheet)
217
Laitteen Kuvaus
218
Käyttöön Vaikuttavat Olosuhteet
219
Näyttö
219
Yleinen Turvallisuus Kotona
220
Nukkuminen
221
Suihkussa Käyminen, Kylpeminen Ja Peseytyminen
221
Kokoamisohjeet
222
Kun Poistut Asunnosta
222
Valmistele Kantolaukku
224
Lataa Akku
225
Vaihda Säiliö-/Letkusarja
226
Ilmoitukset Ja Vianmääritys
229
Tietoja Käytetystä Ajasta
236
Huolto
237
Hävittäminen
237
Puhdistus/Desinfiointi
237
Takuu
237
Tekniset Tiedot
238
Merkit Ja Symbolit
239
Sähkömagneettinen Yhteensopivuus (EMC)
241
Português
243
Avisos E Instruções de Segurança
244
Avisos Gerais
244
Finalidade Do Dispositivo
246
Utilização Prevista
246
Quando Não Utilizar O Dispositivo (Contraindicações)
247
Quando Utilizar O Dispositivo (Indicações de Utilização)
247
Descrição Do Dispositivo
248
Condições que Afetam a Utilização
249
Ecrã
249
Segurança Geral no Domicílio
250
Duches, Banhos E Lavagens
251
Sono
251
Instruções de Montagem
252
Quando Sair de Casa
252
Preparar O Estojo de Transporte
254
Carregamento da Bateria
255
Mudar O Conjunto de Recipiente/Tubagem
256
Notificações E Resolução de Problemas
259
Indicação Do Tempo Decorrido
266
Eliminação
267
Garantia
267
Limpeza/Desinfeção
267
Manutenção
267
Especificações Técnicas
268
Sinais E Símbolos
269
Compatibilidade Eletromagnética (CEM)
271
Dansk
273
Advarsler Og Sikkerhedsanvisninger
274
Generelle Advarsler
274
Apparatets Formål
276
Tilsigtet Anvendelse
276
Årsager Til at Anvende Apparatet (Indikationer)
277
Årsager Til Ikke at Anvende Apparatet (Kontraindikationer)
277
Beskrivelse Af Produktet
278
Display
279
Forhold, der Har Indflydelse På Brugen
279
Generel Sikkerhed I Hjemmet
280
Brusebad, Bad Og Vask
281
Når du Forlader Huset
281
Søvn
281
Opsætningsanvisninger
282
Opsætning Af Bæretasken
284
Opladning Af Batteri
285
Udskiftning Af Beholder/Slangesæt
286
Meddelelser Og Fejlfinding
289
Oplysninger Om Forbrugt Tid
296
Bortskaffelse
297
Garanti
297
Rengøring/Desinficering
297
Vedligeholdelse
297
Tekniske Specifikationer
298
Tegn Og Symboler
299
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
301
Norsk
303
Advarsler Og Sikkerhetsinstruksjoner
304
Generelle Advarsler
304
Formålet Med Apparatet
306
Tiltenkt Bruk
306
Når Apparatet Ikke Skal Brukes (Kontraindikasjoner)
307
Når Apparatet Skal Brukes (Indikasjoner for Bruk)
307
Beskrivelse Av Apparatet
308
Forhold Som Påvirker Bruk
309
Skjerm
309
Generell Sikkerhet I Hjemmet
310
Dusjing, Bading Og Vasking
311
Søvn
311
Når du Går Ut Av Huset
312
Oppsettanvisning
312
Oppsett Av Bæreveske
314
Lade Opp Batteriet
315
Skift Beholder/Slangesett
316
Varslinger Og Feilsøking
319
Informasjon Om Brukstid
326
Avfallshåndtering
327
Garanti
327
Rengjøring/Desinfisering
327
Vedlikehold
327
Tekniske Spesifikasjoner
328
Tegn Og Symboler
329
Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMK)
331
Slovenčina
333
Výstrahy a Bezpečnostné Pokyny
334
Všeobecné Výstrahy
334
Zamýšľané Použitie
336
Účel Zariadenia
336
Kedy Pomôcku PoužIť (Indikácie Na Použitie)
337
Kedy Sa Pomôcka Nesmie Používať (Kontraindikácie)
337
Opis Zariadenia
338
Displej
339
Prevádzkové Podmienky
339
Všeobecná Bezpečnosť Doma
340
Sprchovanie, Kúpanie a Umývanie
341
Spánok
341
Pokyny Na Nastavenie
342
Pri Odchode Z Domu
342
Nastavenie Prepravného Puzdra
344
Nabite Batériu
345
Výmena Súpravy Nádoba/Hadička
346
Upozornenia a Riešenie Problémov
349
Informácia O Uplynutom Čase
356
Likvidácia
357
Záruka
357
Údržba
357
Čistenie a Dezinfekcia
357
Technické Údaje
358
Značky a Symboly
359
Elektromagnetická Kompatibilita (EMK)
361
Publicidad
Productos relacionados
Medela 087.4024
Medela 079.0000
Medela 079.0002
Medela 079.0003
Medela 0407020
Medela 0407023
Medela 0408001
Medela 00902S
Medela 0097003S
Medela Apgar Timer
Medela Categorias
Extractores de Leche
Equipo Medico
Básculas
Bombas
Accesorios para Bebés
Más Medela manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL