Registrarse
Cargar
Manuales
Marcas
Ottobock Manuales
Equipo Medico
BionicLink 60X3
Ottobock BionicLink 60X3 Manuales
Manuales y guías de usuario para Ottobock BionicLink 60X3. Tenemos
1
Ottobock BionicLink 60X3 manual disponible para descarga gratuita en PDF: Instrucciones De Uso
Ottobock BionicLink 60X3 Instrucciones De Uso (180 páginas)
Marca:
Ottobock
| Categoría:
Equipo Medico
| Tamaño: 2.47 MB
Tabla de contenido
Deutsch
3
Tabla de Contenido
3
1 Vorwort
4
2 Produktbeschreibung
4
Kombinationsmöglichkeiten
4
3 Verwendung
4
Verwendungszweck
4
Einsatzbedingungen
4
4 Sicherheit
4
Bedeutung der Warnsymbolik
4
Aufbau der Sicherheitshinweise
4
Allgemeine Sicherheitshinweise
5
5 Lieferumfang und Zubehör
7
6 Herstellung der Gebrauchsfähigkeit
7
Vorbereiten des Bioniclink
7
Anlegen des Bioniclink
7
Abnehmen des Bioniclink
7
7 Gebrauch
7
8 Entsorgung
8
9 Rechtliche Hinweise
8
Haftung
8
Markenzeichen
8
CE-Konformität
8
Lokale Rechtliche Hinweise
8
10 Anhänge
9
Symbole auf dem Produkt
9
Technische Daten
9
Richtlinien und Herstellererklärung
10
English
15
1 Foreword
16
2 Product Description
16
Combination Possibilities
16
3 Application
16
Indications for Use
16
Conditions of Use
16
4 Safety
16
Explanation of Warning Symbols
16
Structure of the Safety Instructions
16
General Safety Instructions
17
5 Scope of Delivery and Accessories
19
6 Preparation for Use
19
Preparing the Bioniclink
19
Attaching the Bioniclink
19
Removing the Bioniclink
19
7 Use
19
8 Disposal
20
9 Legal Information
20
Liability
20
Trademarks
20
CE Conformity
20
Local Legal Information
20
10 Appendices
22
Symbols on the Product
22
Technical Data
22
Directives and Manufacturer's Declaration
23
Français
27
1 Avant-Propos
28
2 Description du Produit
28
Combinaisons Possibles
28
3 Utilisation
28
Usage Prévu
28
Conditions D'utilisation
28
4 Sécurité
28
Signification des Symboles de Mise en Garde
28
Structure des Consignes de Sécurité
28
Consignes Générales de Sécurité
29
5 Fournitures et Accessoires
31
6 Préparation à L'utilisation
31
Préparation du Bioniclink
31
Application du Bioniclink
31
Retrait du Bioniclink
31
7 Utilisation
31
8 Mise au Rebut
32
9 Informations Légales
32
Responsabilité
32
Marque
32
Conformité CE
32
Informations Légales Locales
32
10 Annexes
34
Symboles Inscrits Sur le Produit
34
Caractéristiques Techniques
34
Directives et Déclaration du Fabricant
35
Italiano
41
Utilizzo
42
Uso Previsto
42
Condizioni D'impiego
42
Descrizione del Prodotto
42
Possibilità DI Combinazione
42
Introduzione
42
Sicurezza
42
Significato Dei Simboli Utilizzati
42
Struttura Delle Indicazioni Per la Sicurezza
42
Indicazioni Generali Per la Sicurezza
43
Fornitura E Accessori
45
Preparazione All'uso
45
Preparazione del Bioniclink
45
Applicazione del Bioniclink
45
Rimozione del Bioniclink
45
Utilizzo
45
Note Legali
46
Responsabilità
46
Marchi
46
Conformità CE
46
Note Legali Locali
46
Smaltimento
46
Allegati
46
Simboli Sul Prodotto
46
Dati Tecnici
47
Direttive E Dichiarazione del Produttore
48
Español
53
1 Introducción
54
2 Descripción del Producto
54
Posibilidades de Combinación
54
3 Uso
54
Uso Previsto
54
Condiciones de Aplicación
54
4 Seguridad
54
Significado de Los Símbolos de Advertencia
54
Estructura de las Indicaciones de Seguridad
54
Indicaciones Generales de Seguridad
55
5 Componentes Incluidos en el Suministro y Accesorios
57
6 Preparación para el Uso
57
Preparar el Bioniclink
57
Colocar el Bioniclink
57
Retirar el Bioniclink
57
7 Uso
57
8 Eliminación
58
9 Aviso Legal
58
Responsabilidad
58
Marcas
58
Conformidad CE
58
Avisos Legales Locales
59
10 Anexos
59
Símbolos del Producto
59
Datos Técnicos
59
Directrices y Explicación del Fabricante
60
Português
65
1 Prefácio
66
2 Descrição Do Produto
66
Possibilidades de Combinação
66
3 Uso
66
Finalidade
66
Condições de Uso
66
4 Segurança
66
Significado Dos Símbolos de Advertência
66
Estrutura das Indicações de Segurança
66
Indicações Gerais de Segurança
67
5 Material Fornecido E Acessórios
69
6 Estabelecimento da Operacionalidade
69
Preparação Do Bioniclink
69
Colocação Do Bioniclink
69
Remoção Do Bioniclink
69
7 Uso
69
8 Eliminação
70
9 Notas Legais
70
Responsabilidade
70
Marcas Registradas
70
Conformidade CE
70
Notas Legais Locais
70
10 Anexos
71
Símbolos no Produto
71
Dados Técnicos
71
Diretrizes E Declaração Do Fabricante
72
Dutch
77
1 Voorwoord
78
2 Productbeschrijving
78
Combinatiemogelijkheden
78
3 Gebruik
78
Gebruiksdoel
78
Gebruiksvoorwaarden
78
4 Veiligheid
78
Betekenis Van de Gebruikte Waarschuwingssymbolen
78
Opbouw Van de Veiligheidsvoorschriften
78
Algemene Veiligheidsvoorschriften
79
5 Inhoud Van de Levering en Toebehoren
81
6 Gebruiksklaar Maken
81
Bioniclink Voorbereiden
81
Bioniclink Aanbrengen
81
Verwijderen Van de Bioniclink
81
7 Gebruik
81
8 Afvalverwerking
82
9 Juridische Informatie
82
Aansprakelijkheid
82
Handelsmerken
82
CE-Conformiteit
82
Lokale Juridische Informatie
82
10 Bijlagen
83
Symbolen Op Het Product
83
Technische Gegevens
83
Richtlijnen en Fabrikantenverklaring
84
Svenska
89
1 Förord
90
2 Produktbeskrivning
90
Kombinationsmöjligheter
90
3 Användning
90
Avsedd Användning
90
Förutsättningar För Användning
90
4 Säkerhet
90
Varningssymbolernas Betydelse
90
Uppbyggnad Och Säkerhetsanvisningar
90
Allmänna Säkerhetsanvisningar
91
5 Leveransomfång Och Tillbehör
92
6 Idrifttagning
93
Förbereda Bioniclink
93
Lägga Emot Bioniclink
93
Ta Bort Bioniclink
93
7 Användning
93
8 Avfallshantering
94
9 Juridisk Information
94
Ansvar
94
Varumärken
94
CE-Överensstämmelse
94
Lokal Lagstiftning
94
10 Bilagor
94
Symboler På Produkten
94
Tekniska Uppgifter
95
Direktiv Och Tillverkardeklaration
95
Norsk
101
1 Forord
102
2 Produktbeskrivelse
102
Kombinasjonsmuligheter
102
3 Bruk
102
Bruksformål
102
Bruksforhold
102
4 Sikkerhet
102
Varselsymbolenes Betydning
102
Sikkerhetsanvisningenes Struktur
102
Generelle Sikkerhetsanvisninger
103
5 Leveranseomfang Og Tilbehør
104
6 Klargjøring Til Bruk
105
Klargjøring Av Bioniclink
105
Sette På Bioniclink
105
Ta Av Bioniclink
105
7 Bruk
105
8 Kassering
106
9 Juridiske Merknader
106
Ansvar
106
Varemerker
106
CE-Samsvar
106
Lokale Juridiske Merknader
106
10 Vedlegg
106
Symboler På Produktet
106
Tekniske Data
107
Standarder Og Produsenterklæring
107
Polski
113
1 Wprowadzenie
114
2 Opis Produktu
114
MożliwośCI Zestawień
114
3 Zastosowanie
114
Cel Zastosowania
114
Warunki Zastosowania
114
4 Bezpieczeństwo
114
Oznaczenie Symboli Ostrzegawczych
114
Znaczenie Wskazówek Bezpieczeństwa
114
Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa
115
5 Skład Zestawu I Osprzęt
117
6 Przygotowanie Do Użytku
117
Przygotowanie Bioniclink
117
Podłączenie Bioniclink
117
Odłączenie Bioniclink
117
7 Użytkowanie
117
8 Utylizacja
118
9 Wskazówki Prawne
118
Odpowiedzialność
118
Znak Firmowy
118
Zgodność Z CE
118
Lokalne Wskazówki Prawne
118
10 Załączniki
119
Symbole Na Produkcie
119
Dane Techniczne
119
Wytyczne I Oświadczenie Producenta
120
Čeština
125
1 Předmluva
126
2 Popis Produktu
126
Možnosti Kombinace Komponentů
126
3 Použití
126
Účel Použití
126
Podmínky Použití
126
4 Bezpečnost
126
Význam Varovných Symbolů
126
Struktura Bezpečnostních Pokynů
126
Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
127
5 Rozsah Dodávky a Příslušenství
129
6 Příprava K Použití
129
Příprava Bioniclinku
129
Přiložení Bioniclinku
129
Sejmutí Bioniclinku
129
7 Použití
129
8 Likvidace
130
9 Právní Ustanovení
130
Odpovědnost Za Výrobek
130
Obchodní Značky
130
CE Shoda
130
Upozornění Na Místní Právní Předpisy
130
10 Přílohy
130
Symboly Na Produktu
130
Technické Údaje
131
Směrnice a Prohlášení Výrobce
131
Ελληνικά
137
1 Πρόλογος
138
2 Περιγραφή Προϊόντος
138
Δυνατότητες Συνδυασμού
138
3 Χρήση
138
Ενδεικνυόμενη Χρήση
138
Συνθήκες Χρήσης
138
4 Ασφάλεια
138
Επεξήγηση Προειδοποιητικών Συμβόλων
138
Διατύπωση Των Υποδείξεων Ασφαλείας
138
Γενικές Υποδείξεις Ασφαλείας
139
5 Περιεχόμενο Συσκευασίας Και Πρόσθετος Εξοπλισμός
141
6 Εξασφάλιση Λειτουργικότητας
141
Προετοιμασία Του Bioniclink
141
Τοποθέτηση Του Bioniclink
141
Αφαίρεση Του Bioniclink
141
7 Χρήση
142
8 Απόρριψη
142
9 Νομικές Υποδείξεις
142
Ευθύνη
142
Εμπορικά Σήματα
142
Συμμόρφωση CE
142
Τοπικές Νομικές Υποδείξεις
143
10 Παραρτήματα
143
Σύμβολα Στο Προϊόν
143
Τεχνικά Στοιχεία
143
Οδηγίες Και Δήλωση Κατασκευαστή
144
Русский
149
1 Предисловие
150
2 Описание Изделия
150
Возможности Комбинирования Изделия
150
3 Применение
150
Назначение
150
Условия Использования
150
4 Безопасность
150
Значение Предупреждающих Символов
150
Структура Указаний По Технике Безопасности
150
Общие Указания По Технике Безопасности
151
5 Объем Поставки И Комплектующие
153
6 Приведение В Состояние Готовности К Эксплуатации
153
Подготовка Bioniclink
153
Наложение Bioniclink
153
Демонтаж Bioniclink
154
7 Эксплуатация
154
8 Утилизация
154
9 Правовые Указания
154
Ответственность
154
Торговые Марки
154
Соответствие Стандартам ЕС
155
Местные Правовые Указания
155
10 Приложения
155
Символы На Изделии
155
Технические Характеристики
156
Предписания И Декларации Производителя
156
日本語
161
1 はじめに
162
2 製品概要
162
可能な組み合わせ
162
使用目的
162
使用条件
162
4 安全性
162
警告に関する記号の説明
162
安全に関する注意事項の内訳
162
安全に関する注意事項
163
5 納品時のパッケージ内容および付属品
164
6 使用前の準備
165
バイオニックリンクの準備
165
バイオニックリンクの取り付け
165
バイオニックリンクの取り外し
165
7 使用方法
165
9 法的事項について
166
保証責任
166
登録商標
166
Ce整合性
166
各国の法的事項について
166
10 追加情報
166
製品の記号
166
テクニカル データ
167
指令ならびに適合宣言
167
汉语
171
2 产品描述
172
组合方式
172
使用目的
172
应用条件
172
4 安全须知
172
警告标志说明
172
安全须知的组成
172
一般性安全须知
172
5 供货范围和配件
174
6 使用准备
174
Bioniclink的准备
174
Bioniclink的安放
174
Bioniclink的取下
175
8 废弃处理
175
9 法律说明
175
法律责任
175
Ce符合性
175
当地法律说明
175
产品上的符号
176
技术数据
176
指令和制造商声明
177
Publicidad
Publicidad
Productos relacionados
Ottobock 60X6
Ottobock BionicLink 60X7
Ottobock 6A20-30
Ottobock 6A20-10
Ottobock 616S6-1 BetaSil
Ottobock 6A30-20
Ottobock 6R7
Ottobock 616S132
Ottobock MagnoFlex 6A40
Ottobock 6Y200-VarosLiner
Ottobock Categorias
Equipo Medico
Productos para Cuidado de la Salud
Ayudas para la Movilidad
Adaptadores
Sillas de Ruedas
Más Ottobock manuales
Login
Entrar
O
Iniciar sesión con Facebook
Iniciar sesión con Google
Cargar el manual
Cargar desde el disco
Cargar desde la URL