First of all we wish to thank you for the trust bruising and shearing – danger of injury. you placed in us by selecting a VERMEIREN • Do not grasp sideways further than the product. length of your arm allows – danger of injury.
9060 2019-10 Chrome parts should be wiped periodically 6 Technical details with a dry cloth. Use a mild chrome polish on stubborn dirt. Brand Vermeiren Type Toilet chair Treatment with hot jets and high pressure equipment is not permitted. Model...
à ne pas vous pour la confiance que vous nous accordez en pincer ou vous couper - Risque de optant pour un produit VERMEIREN. blessure. Avant d'utiliser la chaise percée, lisez • Sur le côté, ne saisissez pas la chaise plus attentivement le mode d'emploi;...
9060 2019-10 • Livrée complète ? Entretien • Mode d’emploi présent ? Faites confirmer l’entretien dans Nettoyage programme d’entretien quand les profils Le rembourrage de siège, le rembourrage des précités ont été au moins contrôlés. Si votre accoudoirs, le cadre et le seau peuvent être revendeur n’effectue aucun entretien sur...
9060 2019-10 Controleer zending zorgvuldig Inhoud transportschade. Wanneer blijkt dat uw product een defect vertoont, neem dan Inhoud ............1 contact op met de transporteur. Voorwoord ..........1 Voor gebruik .......... 1 Bedoeld gebruik Montage ..........1 Gebruik ..........1 Mobiele, herbruikbare toiletinstallatie.
9060 2019-10 Laat het onderhoud alleen in het serviceplan Onderhoud opnemen wanneer minstens de hiervoor vermelde profielen zijn gecontroleerd. Reinigen Wanneer uw vakhandelaar op uw vraag geen onderhoud uitvoert, neemt u best contact op Zitbekleding, armsteunbekleding, frame en met de fabrikant. Wij geven u graag het adres...
Prüfen Sie die Sendung sorgfältig auf Zunächst möchten wir uns für das Vertrauen Transportschäden. Sollten Sie nach der bedanken, das Sie in uns gesetzt haben, Auslieferung Schäden feststellen, wenden Sie indem Sie sich für ein VERMEIREN-Produkt sich an den Frachtführer. entschieden haben. Lesen Gebrauch Bestimmungsgemäße...
9060 2019-10 • Prüfung der Rahmenteile auf plastische Verwendung Verformung und Funktionseinbußen • Toiletteneimer vor dem Transport des • Sichtprüfung Lackschäden Stuhls entnehmen. (Korrosionsgefahr) • Entfernen • Zustandsprüfung leeren Polster (Risse, Toiletteneimer nach jeder Nutzung. spröde Stellen, Durchfeuchtung) • Füllen Sie in den oberen Rand des •...
• Svuoltare la tazza dopo ogni uso. Informazioni disponibili Montaggio Sul sito Web di Vermeiren, all'indirizzo http://www.vermeiren.com/, è sempre La comoda viene fornita completamente disponibile la versione più recente delle montata.
9060 2019-10 costruttrice, che provvederà ad indicare il Manutenzione nominativo centro assistenza autorizzato in zona. Pulizia Per i ricambi rivolgersi al rivenditore. Imbottitura del sedile, imbottitura dei braccioli, telaio e tazza WC si puliscono con un Dati tecnici detersivo domestico non aggressivo e un panno umido.
En primer lugar, queremos agradecerle la confianza que ha puesto en nosotros cuidado, evitando cualquier tipo contusión –riesgo de dañarse. eligiendo un producto VERMEIREN. • No agarre nada más allá de lo que Antes usar silla inodoro, alcancen sus brazos. La silla podría atentamente el manual de instrucciones: lo volcarse.
9060 2019-10 El servicio debe confirmarse sólo en el Mantenimiento “Service Plan” una vez comprobados los aspectos antedichos. Si su distribuidor o Limpieza especialista no atiende los servicios que Vd. El asiento, los reposa brazos, el chasis requiere, contacte con el fabricante. Le...
Ryzyko przewrócenia. • Nie przechylaj się zbyt daleko do przodu- Dostępne informacje Ryzyko przewrócenia. naszej witrynie internetowej • Należy zawsze ściągnąć pojemnik przed http://www.vermeiren.com/ zawsze znajduje transportem. się najnowsza wersja informacji • Naprawa i dezynfekcja powinny być zamieszczonych instrukcji.
9060 2019-10 za każdym razem przed ponownym użyciem. Obsługa celu należy należy sprawdzić • Należy zawsze ściągnąć pojemnik przed następujące parametry: • Sprawdzić ramę pod kątem odkształceń transportem. • Należy zawsze użyciu krzesła plastycznych ograniczonego natychmiast opróżnić zawartość funkcjonowania.. • Kontrola wzrokowa uszkodzeń lakieru pojemnika.
Dostupné informace Nejnovější verzi informací z tohoto návodu Používání vždy naleznete našich webových stránkách http://www.vermeiren.com/. Tyto • Před přepravou židle odstraňte kyblík. webové stránky pravidelně navštěvujte pro • každém použití kyblík odstraňte případné aktualizace.
9060 2019-10 Chromované části by měly být pravidelně Technické údaje otírány suchým hadříkem. Na houževnaté nečistoty používejte jemný čistič Výrobce Vermeiren chromované povrchy. Toaletní židle Používání horkých trysek a vysokotlakých Model 9060 zařízení k čištění židle není povoleno. Rozměry Popis Max.
Service registration form Service registration form This product (name): …………………………………….. was inspected (I), serviced (S), repaired (R) or disinfected (D): By (stamp): By (stamp): By (stamp): Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Kind of work: I / S / R / D Date: Date:...