Descargar Imprimir esta página
SMA SUNNY TRIPOWER Serie Instrucciones De Uso
SMA SUNNY TRIPOWER Serie Instrucciones De Uso

SMA SUNNY TRIPOWER Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SUNNY TRIPOWER Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

CONTACTO
En caso de que surjan problemas técnicos, póngase en contacto en primer lugar con su
instalador. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite esta información:
• Tipo de equipo del inversor
• Número de serie del inversor
• Tipo y número de módulos fotovoltaicos conectados
• Número de evento o aviso de la pantalla del inversor
• Equipamiento opcional (p. ej., productos de comunicación)
SMA Ibérica Tecnología Solar, S.L.U.
Avda. de les Corts Catalanes, 9
Planta 3, Oficina 17–18
08173 Sant Cugat del Vallès (Barcelona)
Tel. +34 902 14 24 24
Fax +34 936 75 32 14
Service@SMA-Iberica.com
www.SMA-Iberica.com
Contacto instalador
ExPLICACIóN dE LOS SíMbOLOS
Símbolos en el inversor
Indicador de funcionamiento
Se ha producido un error. Informe a su instalador inmediatamente.
Respecto a la toma a tierra existen requisitos especiales.
Símbolos de la placa de características
Advertencia de tensión eléctrica peligrosa
El inversor trabaja con tensiones altas. Todos los trabajos eléctricos en el inversor
deberán ser realizados exclusivamente por especialistas cualificados.
Advertencia de superficie caliente
El inversor se puede calentar durante su funcionamiento. Evite tocarlo durante el
funcionamiento.
Observe la información incluida con el equipo.
El inversor no debe desecharse junto con los residuos domésticos.
Puede encontrar más información sobre cómo desechar el equipo en las
instrucciones de instalación incluidas con el mismo.
Identificación CE: El inversor cumple con los requisitos de las directivas de la
Comunidad Europea.
Sello de calidad RAL Solar: El inversor cumple con los requisitos del Instituto
Alemán de Garantía de Calidad y Certificación.
Distintivo de clase de equipo: El inversor está equipado con una pieza de
comunicación por radio conforme a las normas armonizadas.
Seguridad comprobada: El inversor cumple con los requisitos de la ley de
seguridad de equipos y productos en Europa.
Marca de control australiana
Marca de control coreana
Corriente continua (CC)
Corriente alterna trifásica con conductor neutro
El inversor está protegido contra la infiltración de polvo y chorros de agua desde
cualquier ángulo.
El inversor no está provisto de transformador.
*La marca y los logotipos de Bluetooth
son marcas registradas de Bluetooth SIG, INC. Todo uso que se
®
haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.
Bluetooth
Wireless Technology.
®
Comunicación Bluetooth activa*
Inversores fotovoltaicos
SUNNY TRIPOWER
8000TL/10000TL/12000TL/15000TL/17000TL
Instrucciones de uso
STP8-17TL-BA-es-40 | IMES-STP10-17TL | Versión 4.0
CONTROL vISUAL, MANTENIMIENTO Y LIMPIEzA
Control visual
Compruebe que el inversor y los cables no presenten daños visibles desde el exterior. En caso de
encontrar daños, póngase en contacto con su instalador eléctrico. No realice reparaciones por su
cuenta.
Mantenimiento y limpieza
Si el inversor está sucio y solo puede leer los datos operacionales y los estados de funcionamiento del
inversor de manera limitada, limpie la tapa de la carcasa, la pantalla y los led con un paño húmedo.
No emplee detergentes cáusticos (p. ej., disolventes o abrasivos).
Pida a su instalador eléctrico que compruebe periódicamente el funcionamiento correcto del inversor.
GLOSARIO
Bluetooth
Bluetooth es una tecnología de radiofrecuencia con la que el inversor y otros productos de
comunicación se pueden comunicar entre sí. Para la comunicación Bluetooth no es estrictamente
necesario que los equipos estén alineados.
CA
Siglas de "Corriente Alterna"
CC
Siglas de "Corriente Continua"
Electronic Solar Switch (ESS)
El Electronic Solar Switch es un componente del dispositivo separador de CC del inversor.
El Electronic Solar Switch debe estar insertado firmemente en la parte inferior del inversor y debe
retirarlo un instalador eléctrico cualificado.
Energía
La energía se mide en Wh (vatios-hora), kWh (kilovatios-hora) o MWh (megavatios-hora). La energía
es el producto de la potencia por el tiempo. Por ejemplo, si su inversor funciona durante media hora a
una potencia constante de 3 000 W y media hora a una potencia constante de 2 000 W, al cabo de
una hora habrá inyectado una energía de 2 500 Wh a la red pública.
Potencia
La potencia se mide en W (vatios), kW (kilovatios) o MW (megavatios). La potencia es un valor
momentáneo. Indica la potencia que su inversor inyecta a la red pública en cada momento.
ES

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY TRIPOWER Serie

  • Página 1 Indica la potencia que su inversor inyecta a la red pública en cada momento. El inversor no está provisto de transformador. *La marca y los logotipos de Bluetooth son marcas registradas de Bluetooth SIG, INC. Todo uso que se ® haga de estas marcas a través de SMA Solar Technology AG se realiza con licencia.
  • Página 2 El inversor no dispone de un El led rojo está encendido: Error: póngase en contacto con su instalador. contador calibrado. El led azul está encendido: Comunicación Bluetooth activa. El inversor puede comunicar con otros equipos Bluetooth de SMA con la misma NetID.