Operaciones de reproducción ................9 Mirroring ..................11 • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a Preparativos .........................11 su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios son Operaciones de duplicación ................11 compatibles con su modelo y en su región. Radio ....................12 • La función Radio Data System o Radio Broadcast Manejo básico de radio..................
Inicio General Coloque la llave de encendido del coche en la Language posición ACC. Seleccione el idioma utilizado para la pantalla de La unidad se pone en marcha. control y los elementos de configuración. El idioma Pulse el botón <8MENU>. predeterminado es “English”...
Inicio Ajustes del reloj Ajuste del panel táctil Pulse el botón <8MENU>. Ñ Sincronización de la hora del reloj con FM Toque [Setup]. Activa [RDS Clock Sync]. Consulte “Configuración Toque [Display]. de radio” (P.13). Toque [Touch]. Ñ Ajuste del reloj manualmente Siga las instrucciones en pantalla y toque el centro de cada +.
Conceptos básicos Conceptos básicos Funciones de los botones del panel Funciones habituales frontal Ñ Encendido Pulse el botón <8MENU>. ✎ NOTA • Si la marcha no está en la posición de marcha atrás (R), la alimentación no puede activarse o desactivarse. 1 Sensor remoto Ñ...
Muestra la pantalla Duplicación.(P.11) Pantalla de lista • Cuando se conecta un dispositivo android con la aplicación “Mirroring OA for KENWOOD” instalada. Existen teclas de funciones comunes en las pantallas 4 Cambia a un componente externo conectado a la de listas de la mayoría de las fuentes.
Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el dispositivo USB con el cable USB. La unidad lee el dispositivo y se inicia la reproducción.
Página 8
Ñ Reproducción de vídeos y fotos Ñ Selección de una pista en una lista (búsqueda de archivo) Si los botones de operación no se visualizan en la pantalla, toque la pantalla. Toque [ Seleccione si buscará por archivos de audio ], archivos de vídeo [ ] o archivos de imagen [...
iPod/iPhone iPod/iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPod/iPhone Ñ Controle la música que está escuchando en la pantalla de control de fuente. • Para modelos con conector Lightning: Use el cable de audio USB para iPod/iPhone—KCA-iP103 (accesorio opcional). •...
Página 10
iPod/iPhone Ñ Seleccione un contenido en una lista Toque [ Toque el elemento deseado. Cuando toca una categoría, se muestran sus contenidos. Toque para seleccionar el elemento en la lista de contenidos. La reproducción se inicia. • Toque [6] para desplazarse a la jerarquía superior. ✎...
Descargue la aplicación Mirroring desde Google Play. Instale la versión más reciente de la aplicación “Mirroring OA for KENWOOD” en su Android. • Aparece la pantalla HOME (inicio). Retire la tapa del terminal de USB. Conecte el teléfono inteligente Android.
Radio • Si “AF” está ajustado en “ON” en la pantalla Manejo básico de radio Sintonizador, solamente se guardan en la memoria las emisoras RDS. (P.13) Pulse el botón <8MENU>. Toque [Radio]. Ñ Memoria manual Ñ Pantalla de control de fuente La emisora que se está...
Radio RDS Clock Sync Configuración de radio Sincronización mediante el Sistema de datos de radio de los datos horarios de la emisora y el reloj de esta Ñ Menú de función unidad. Pulse el botón <8MENU>. “ON” (ACTIVADO) (Predeterminado), “OFF” (DESACTIVADO) Toque [Setup].
Componentes externos Componentes externos Uso de reproductores de audio/vídeo Cámara de visión trasera exteriores Para usar una cámara de visión trasera, se requiere la conexión del cable de MARCHA ATRÁS. Para conectar Ñ Inicio de la reproducción una cámara de visión trasera. (P.23) Conecte un componente externo a la terminal de Ñ...
Teléfono inteligente Bluetooth Teléfono inteligente Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos inteligentes • aparece cuando el teléfono inteligente Bluetooth está conectado. Bluetooth y los reproductores de audio • aparece cuando el reproductor de audio Bluetooth Bluetooth está conectado. Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Ñ...
Teléfono inteligente Bluetooth Llamar usando la agenda telefónica Realice una llamada telefónica 1) Toque [ Pulse el botón <8MENU>. 2) Seleccione el nombre de la lista. Toque [TEL]. Consulte la tabla de abajo para cada método de funcionamiento. Realice una llamada •...
Teléfono inteligente Bluetooth Reproducir dispositivos de audio Borre el dispositivo Bluetooth Bluetooth registrado Pulse el botón <8MENU>. Pulse el botón <8MENU>. Toque [BT Audio]. Toque [TEL]. Toque [ Ñ Pantalla de control de fuente Toque el nombre del dispositivo. 1 [L] : Inicia la reproducción o hace una pausa. Toque [ [E] [F] : Busca el contenido anterior/siguiente.
Control del audio Control del audio Controlar el audio general Control del ecualizador Pulse el botón <8MENU>. Pulse el botón <8MENU>. Toque [Setup]. Toque [Setup]. Toque [Audio]. Toque [Audio]. Toque [Sound Effect]. Toque [Sound Effect]. Toque [ Ajuste cada elemento del modo siguiente. Ajuste cada elemento del modo siguiente.
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a Funciones de los botones del mando distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). a distancia PRECAUCIÓN • Apunte el mando a distancia directamente al sensor • Coloque el mando a distancia en un lugar en el remoto en la placa frontal.
Instalación Instalación • Si se funden los fusibles, asegúrese primero de que los Antes de la instalación cables no están en contacto pues pueden ocasionar Antes de la instalación de esta unidad, tenga en un cortocircuito, luego reemplace el fusible dañado cuenta las precauciones siguientes.
Instalación Ñ Procedimiento de instalación Ñ Unidad de micrófono 1) Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido 1) Compruebe la posición de instalación del micrófono y desconecte el terminal ¤ de la batería. (accesorio 4). 2) Realice de forma adecuada las conexiones de cables 2) Limpie la superficie de instalación.
Página 22
Instalación Ñ Retirada del marco Ñ Desmontaje de la unidad 1) Use la tecla de extracción (accesorio 3) para extraer 1) Retire el marco según las indicaciones del paso 1 de las cuatro pestañas (dos en la parte izquierda, dos en “Retirada del marco”.
Página 23
• Asegúrese que la asignación de clavijas del conector B-7/ B-8 Verde (+) / Verde/Negro (–) Trasero coincide con la unidad KENWOOD. izquierdo • Tome precauciones extra con el cable de alimentación. • Impedancia del altavoz: 4-8 Ω • In caso de que el cable de la batería y el cable de encendido no correspondan, entonces cámbielos...
Instalación Ñ Conexión de un iPod/iPhone Ñ Conexión de un teléfono inteligente Android KCA-iP103 (0,8 m) Micro USB a cable USB iPod/iPhone Teléfono inteligente Conector Lightning Android Terminal USB (0,8 m) Terminal USB (0,8 m) 5V = 1A 5V = 1A Tapa Tapa AV-IN...
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Más información Resolución de problemas Lo que parece ser un problema no siempre es serio. Ñ Archivos de audio reproducibles Compruebe los siguientes puntos antes de llamar al Formato de Tasa de bits Frecuencia de centro de atención al cliente.
• Encienda el componente de vídeo si no está registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso encendido. de dichas marcas por JVC KENWOOD Corporation está sujeto a los términos de licencia. El resto de marcas comerciales • Conecte el componente de vídeo correctamente.
Página 27
Acerca de esta unidad • libFLAC Copyright (C) 2000-2009 Josh Coalson Copyright (C) 2011-2013 Xiph.Org Foundation Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: – Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
Acerca de esta unidad Ñ Sección de Bluetooth Especificaciones Tecnología Ñ Sección del monitor : Bluetooth Ver.2.1 + EDR Frecuencia Tamaño de imagen : 2,402 – 2,480 GHz : Ancho de 6,75 pulgadas (diagonal) : 151,8 mm (an.) × 79,7 mm (al.) Potencia de salida : +4 dBm (MÁX.), Clase de potencia 2 Sistema de pantalla...
Página 29
Acerca de esta unidad Ñ Información acerca de la eliminación Ñ Sección de audio de equipos eléctricos, electrónicos y Potencia máxima (delantera y trasera) baterías al final de su vida útil (aplicable : 50 W × 4 a los países de la UE que hayan adoptado Potencia completa de todo el ancho de banda sistemas independientes de recogida de (delantero y trasero)
Página 30
Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RE 2014/53/UE Declaración de conformidad con respecto a la Directiva RoHS 2011/65/UE Fabricante: JVC KENWOOD Corporation 3-12, Moriyacho, Kanagawa-ku, Yokohama-shi, Kanagawa 221-0022, JAPAN Representante en la UE: JVCKENWOOD Europe B.V. Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, PAÍSES BAJOS...
Página 31
2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni terviktekst on Español kättesaadav järgmisel internetiaadressil: Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio DMX120BT cumple Latviešu la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la declaración de conformidad con JVC KENWOOD ar šo deklarē, ka radio aparatūra DMX120BT atbilst direktīvas la UE está...