Indice Prima dell'uso Radio Precauzioni ..............4 Funzioni di base della radio ........21 Come utilizzare questo manuale ......4 Funzione di memorizzazione .......22 Funzione di selezione ..........22 Funzioni di base Informazioni sul traffico (solo FM) ..............23 Funzioni dei pulsanti sul pannello frontale..5 Impostazione radio ..........23 Accensione dell'unità...
Página 3
Impostazioni Impostazione della schermata Monitor ...38 Impostazione del sistema ........38 Impostazione interfaccia utente ......39 Impostazione speciale ..........39 Impostazione display ..........40 Impostazione di AV ..........41 Regolazione audio Impostazione altoparlante/ X'over (Crossover) .............42 Regolazione generale dell'audio ......43 Controllo equalizzatore ..........44 Offset volume ............45 Effetti sonori ...............45 Posizione di ascolto/DTA ........46 Telecomando...
Ñ Precauzioni per l'uso di questa unità • Prima di acquistare accessori opzionali, verificare con il rivenditore KENWOOD che Pulsante di ripristino siano compatibili con il proprio modello e che siano utilizzabili nel proprio Paese. • È possibile selezionare la lingua di NOTA visualizzazione di menu, tag dei file audio, ecc.
Funzioni di base Funzioni di base Funzioni dei pulsanti sul Accensione dell'unità pannello frontale L'accensione varia a seconda del modello. Premere il tasto [HOME]. h L'unità si accende. NOTA ● Per spegnere l'unità: • Le immagini dei pannelli riportate in questa guida sono esempi utilizzati per spiegare in Premere il tasto [HOME] per 1 secondo.
Funzioni di base Impostazioni iniziali Camera ■ Impostare i parametri per la telecamera. 1 Sfiorare [Camera]. Impostazione iniziale 2 Impostare ciascuna voce e sfiorare [ Eseguire questa impostazione quando si utilizza Per la descrizione dettagliata del l'unità per la prima volta. funzionamento, vedere Impostazione della telecamera (P.35).
Funzioni di base Regolazione del volume Sfiorare [Clock Adjust]. Per regolare il volume (da 0 a 40), Premere [R] per aumentare e premere [S] per diminuire. Tenendo premuto [R] il volume aumenta in modo continuo sino al livello 15. Regolare la data, quindi regolare l'ora. Uso dello schermo tattile Per effettuare operazioni di selezione, visualizzare la schermata del menu, cambiare...
Funzioni di base Descrizione della schermata Descrizioni schermata di HOME selezione sorgente La maggior parte delle funzioni può essere Nella schermata di selezione sorgente è eseguita dalla schermata HOME. possibile visualizzare tutte le sorgenti e le opzioni di riproduzione. • Viene visualizzata la schermata di controllo della sorgente corrente.
Página 9
Quando è connesso un iPhone compatibile con CarPlay, viene visualizzato [Apple CarPlay]. Per selezionare la sorgente di mirroring, è necessario collegare il dispositivo Android con l applicazione “Mirroring OA for KENWOOD” installata e impostare [Mode] su [Mirroring for Android™]. (P.15) Italiano...
Funzioni di base Mettere in standby l'unità Descrizioni schermata di controllo sorgente Sfiorare [ ] sulla schermata HOME. Alcune funzioni possono essere azionate dalla maggior parte delle schermate. Sfiorare [STANDBY]. Indicatori Personalizzare i tasti scorciatoia sulla schermata HOME È possibile disporre la posizione delle icone Tasti scorciatoia delle sorgenti come desiderato.
Funzioni di base Menu a comparsa Informazioni sul dispositivo Bluetooth connesso. Premere il tasto [MENU]. Icona tutte le sorgenti Visualizza tutte le sorgenti. Schermata secondaria • [ ] [ ] : La schermata secondaria cambia ogni volta che viene sfiorata. Si può anche cambiare la schermata secondaria passando il dito a destra o a sinistra sullo schermo.
Funzioni di base Spegnere lo schermo Schermata di elenco Nelle schermate ad elenco della maggior parti Selezionare [Display OFF] sul menu a delle sorgenti ci sono alcune funzioni comuni. comparsa. ● Per attivare lo schermo Sfiorare il display. Visualizza la finestra di selezione del tipo di elenco.
APP-Android Auto™/Apple CarPlay APP-Android Auto™/Apple CarPlay Funzionamento di Apple l'icona [Apple CarPlay] nella schermata di CarPlay selezione sorgente. (P.9) CarPlay è un modo più intelligente e sicuro di usare l'iPhone in automobile. CarPlay prende le cose che si desiderano fare con l'iPhone durante la guida e le visualizza sullo schermo del prodotto.
APP-Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Tasti di comando e app NOTA disponibili sulla schermata di • Se il suono viene emesso tramite Apple CarPlay Android Auto quando è visualizzata la schermata Apple È possibile eseguire le operazioni delle app del CarPlay, la sorgente viene commutata ad Apple dispositivo Android connesso.
• Questa unità potrebbe non funzionare con alcuni smartphone Android. Scaricare l’app Mirroring da Google Play. Installare l’ultima versione dell’applicazione Ñ Mirroring “Mirroring OA for KENWOOD” sul Collegamento di un dispositivo proprio dispositivo Android. Android Accoppiare lo smartphone con l’unità...
APP-Android Auto™/Apple CarPlay iPod o iPhone Connettere iPod/iPhone tramite KCA- iP103. (P.51) Premere il tasto [HOME]. Preparazione Sfiorare [ Ñ iPod/iPhone collegabili Sfiorare [iPod]. (P.9) A quest'unità è possibile collegare i seguenti ● Per scollegare l'iPod/iPhone collegato modelli. con il cavo: Scollegare l'iPod/iPhone.
iPod o iPhone NOTA Informazioni su brano • Per le operazioni nella schermata elenco, vedere • Vengono visualizzate le informazioni sul file Schermata di elenco (P.12). corrente. • Sfiorare per visualizzare la schermata elenco Ñ categorie. Vedere Ricerca categoria Ricerca categoria (P.17).
Connessione di un dispositivo Funzionamento di base USB La maggior parte delle funzioni possono essere comandate dalla schermata Source control e Collegare il dispositivo USB con l'apposito dalla schermata Playback. cavo. (P.50) Schermata di controllo Premere il tasto [HOME]. Sfiorare Sfiorare [USB].
Página 19
Informazioni su brano Copertina/Indicatore della modalità di riproduzione/Tempo di riproduzione Vengono visualizzate le informazioni sul file corrente. Viene visualizzata la copertina del file attualmente in riproduzione. Sono visualizzati solo un nome file e un nome • D, B, ecc.: Indicatore della modalità di cartella se non sono presenti informazioni tag.
Ñ Funzione di ricerca Ricerca collegamento Consente di cercare un file dello stesso artista/ È possibile ricercare file musicali o video con le album/genere del brano corrente. funzioni indicate di seguito. Sfiorare [Link Search]. Sfiorare [1]. Sfiorare il tipo di tag desiderato. È Sfiorare [S].
Radio Radio Funzioni di base della radio Tasti operativi • [E] [F] : Sintonizza una stazione. Il metodo La maggior parte delle funzioni possono essere di commutazione delle frequenze può essere comandate dalla schermata Source control. modificato (vedere 2 nella tabella). Per accedere alla sorgente Radio, sfiorare l'icona •...
Radio • LOS: La funzione di sintonizzazione delle Funzione di selezione emittenti locali è attiva. Ñ • RDS: Indica lo stato della stazione Radio Data Selezione preselezione System quando la funzione AF è attiva. È possibile elencare e selezionare le stazioni Bianco: Ricezione Radio Data System.
Radio Informazioni sul traffico Impostazione radio (solo FM) È possibile impostare i parametri relativi al È possibile ascoltare e guardare sintonizzatore. automaticamente le informazioni sul traffico Sfiorare [ ] sul lato sinistro dello schermo. quando inizia la trasmissione di un bollettino Sfiorare [SETUP].
(DMX7018DABS) Funzionamento di base DAB Area copertina I dati dell'immagine vengono visualizzati se La maggior parte delle funzioni possono essere sono disponibili nel contenuto corrente. comandate dalla schermata Source control. Toccare per commutare tra la schermata di Per accedere alla sorgente DAB, sfiorare l'icona Controllo e la schermata Informazioni.
Funzione di selezione Voci indicatore • DAB: Ricezione radio digitale. Ñ • RDS: Ricezione Radio Data System. Ricerca per tipo di programma • MC: Viene visualizzato il servizio di ricezione. È possibile sintonizzarsi su una stazione con un Bianco: Ricezione componente primario. tipo di programma specifico quando si ascolta Arancione: Ricezione componente una radio digitale.
Ñ Ricerca servizio Informazioni sul traffico È possibile selezionare un servizio da un elenco È possibile ascoltare e guardare di tutti i servizi ricevuti. automaticamente le informazioni sul traffico Sfiorare [1]. quando inizia la trasmissione di un bollettino sul traffico. Tuttavia, questa funzione richiede una radio digitale che includa le informazioni TI.
Ñ Configurazione DAB Impostazione annunci Quando inizia la trasmissione del servizio per il È possibile configurare i parametri correlati alla quale è stato specificato “ON”, il servizio passa radio digitale. automaticamente agli annunci, a prescindere dal tipo di sorgente selezionata. Sfiorare [ ] sul lato sinistro dello schermo.
Controllo Bluetooth Controllo Bluetooth Ñ Informazioni sul telefono L'impiego del Bluetooth consente di cellulare e sul lettore audio utilizzare varie funzioni: ascolto di file audio, Bluetooth effettuazione/ricezione di telefonate. Quest'unità è conforme alle seguenti specifiche Informazioni sull'uso delle Bluetooth: periferiche Bluetooth® Versione Bluetooth Ver.
Controllo Bluetooth Registrare dal dispositivo Configurazione Bluetooth Bluetooth Premere il tasto [MENU]. Prima di usare la funzione Bluetooth, è h Viene visualizzato il menu a comparsa. necessario registrare il lettore audio Bluetooth o il telefono cellulare su questa unità. Sfiorare [SETUP]. Si possono registrare fino a 7 dispositivi Bluetooth.
Controllo Bluetooth Ñ Collegamento del dispositivo Riproduzione del dispositivo Bluetooth audio Bluetooth Sfiorare [Select Device] nella schermata La maggior parte delle funzioni può essere CONFIGURAZIONE Bluetooth. controllata dalla schermata di controllo sorgente. Per accedere alla sorgente Bluetooth, sfiorare l'icona [Bluetooth] nella schermata di selezione sorgente.
Página 31
Controllo Bluetooth Sfiorare il nome del dispositivo che si Pannello delle funzioni desidera collegare. Toccare la parte sinistra dello schermo per visualizzare il pannello delle funzioni. Toccare nuovamente per chiudere il pannello. • BT DEVICE CHANGE] : Seleziona il dispositivo da connettere tramite Bluetooth audio (A2DP) o APP (SPP).
Controllo Bluetooth Utilizzo dell'unità vivavoce • [ ]: Chiamata tramite inserimento di un numero di telefono Le funzioni del telefono possono essere • [ ]: Riconoscimento vocale (P.32) utilizzate collegando il telefono Bluetooth a questa unità. ● Configurazione Bluetooth 1) Sfiorare [ NOTA Viene visualizzata la schermata Bluetooth •...
Controllo Bluetooth Ñ Chiamate mediante numeri Riconoscimento vocale memorizzati Si può accedere alla funzione di riconoscimento vocale del telefono cellulare collegato a Sfiorare [ quest'unità. Si può avviare una ricerca nella rubrica del telefono cellulare tramite comando Sfiorare il nome oppure il numero di vocale.
Controllo Bluetooth Ñ Ricevere una chiamata ● Regolare il volume del ricevitore Premere il tasto [S] o [R]. Sfiorare [ ] per rispondere a una chiamata telefonica o ] per rifiutare una chiamata in arrivo. ● Emettere il tono di composizione Sfiorare [DTMF] per visualizzare la schermata di inserimento tono.
Página 35
Controllo Bluetooth Ñ Ñ Numeri di telefono Trasferimento rubrica memorizzati telefonica Su quest'unità è possibile registrare i numeri È possibile trasferire la rubrica telefonica nello telefonici maggiormente impiegati. smartphone Bluetooth tramite PBAP. Sfiorare [ Sfiorare [ Sfiorare [Edit]. Sfiorare [ h Si avvia la trasmissione dei dati della rubrica.
Altri componenti esterni Altri componenti esterni Ñ Impostazione della telecamera Telecamera di visualizzazione Premere il tasto [MENU]. NOTA h Viene visualizzato il menu a comparsa. • Per collegare una telecamera, vedere P.50. Sfiorare [SETUP]. • Per usare una telecamera di visione posteriore, è h Viene visualizzata la schermata SETUP necessario collegare un cavo REVERSE.
Altri componenti esterni Per regolare le linee guida per il Lettori audio/video esterni— AV-IN parcheggio NOTA Collegare un componente esterno al • Innanzi tutto occorre installare la telecamera terminale d'ingresso AV-IN. (P.50) di visione posteriore nella posizione più appropriata seguendo le istruzioni con essa Selezionare [AV-IN] come sorgente.
Impostazioni Impostazioni Impostazione della schermata Impostazione del sistema Monitor NOTA È possibile regolare la qualità dell'immagine • Ciascuna funzione di questa sezione può essere nella schermata video. avviata dal menu multifunzione. Premere il tasto [MENU]. h Viene visualizzato il menu a comparsa. Premere il tasto [MENU].
■ Initialize ■ Imposta la funzione desiderata nel Sfiorare [Initialize] e quindi sfiorare [Yes] telecomando sterzata. (Contattare il per ripristinare tutte le impostazioni alle rivenditore KENWOOD per informazioni impostazioni iniziali predefinite. dettagliate.) Ñ Informazioni sul software Clock Adjust ■ Regolare manualmente la data e l'ora.
Impostazioni Ñ Impostazione display Modificare l'immagine o il colore dello sfondo Premere il tasto [MENU]. Sfiorare [Background] nella schermata h Viene visualizzato il menu a comparsa. Display. Sfiorare [SETUP]. Selezionare un'immagine. h Viene visualizzata la schermata CONFIGURAZIONE. Sfiorare [Display]. h Viene visualizzata la schermata Display. Impostare ogni voce come segue.
Impostazioni Per registrare l'immagine originale Impostazione di AV È possibile caricare un'immagine dal dispositivo USB connesso e impostarla come immagine di È possibile impostare i parametri AV. sfondo. Premere il tasto [MENU]. Prima di eseguire questa procedura, è h Viene visualizzato il menu a comparsa. necessario collegare il dispositivo sul quale si trova l'immagine da caricare.
Regolazione audio Regolazione audio Impostazione altoparlante/ INDICAZIONE X'over (Crossover) • Ciascuna funzione di questa sezione può essere avviata dal menu multifunzione. Premere il tasto [MENU]. h Viene visualizzato il menu a comparsa. È possibile regolare le varie impostazioni, come ad esempio il bilanciamento dell'audio o il livello Sfiorare [Audio].
Regolazione audio Location (solo per anteriore, Slope* ■ ■ posteriore) Imposta una crossover slope. Selezionare la posizione dell'altoparlante Gain ■ fissata. Regola il livello dell'altoparlante anteriore, Tweeter (solo per anteriore) dell'altoparlante posteriore o del subwoofer. ■ Quando si selezionano gli altoparlanti TW (Tweeter) Gain * ■...
Regolazione audio Fader/Balance ALL SRC ■ ■ Regolare il bilanciamento del volume nella Applicare la regolazione dell'equalizzatore a tutte le sorgenti. Sfiorare [ALL SRC] e quindi zona sfiorata. sfiorare [OK] sulla schermata di conferma. [C] e [D] regolano il bilanciamento del volume tra i lati destro e sinistro.
Regolazione audio Offset volume Effetti sonori Regola in modo preciso il volume dell'attuale È possibile impostare gli effetti sonori. sorgente per ridurre al minimo la differenza di Premere il tasto [MENU]. volume tra sorgenti diverse. h Viene visualizzato il menu a comparsa. Premere il tasto [MENU].
Regolazione audio Posizione di ascolto/DTA Controllo DTA posizione È possibile effettuare la regolazione di precisione della posizione di ascolto. Regolare il tempo di ritardo sonoro in modo che gli altoparlanti più vicini alla posizione Sfiorare [Adjust]. selezionata abbiano un tempo di ritardo maggiore, causando l'arrivo del suono da Sfiorare [Delay].
Telecomando Telecomando Funzioni dei tasti del Questa unità può essere azionata utilizzando telecomando il telecomando KNA-RCDV331 (accessorio opzionale). • Puntare il telecomando direttamente verso il sensore remoto sul frontalino. Ñ Cambiare la modalità di • NON esporre il telecomando a una luce funzionamento intensa (luce solare diretta o luce artificiale).
Collegamenti/Installazione Collegamenti/Installazione Prima dell'installazione è possibile che il cavo dell'altoparlante sia in corto o a contatto con il telaio e che la funzione di protezione si sia attivata. Prima dell'installazione di quest'unità, osservare Controllare quindi il cavo dell'altoparlante. le seguenti precauzioni. •...
Collegamenti/Installazione • La presenza di oggetti metallici in prossimità Installazione dell'unità dell'antenna Bluetooth può compromettere l'efficacia della ricezione. Piegare le alette del contenitore di montaggio con un Unità antenna Bluetooth cacciavite o attrezzo Ñ simile e fissarlo in Accessori in dotazione per posizione.
Collegamenti/Installazione Ñ Rimozione dell'apparecchio NOTA 1) Rimuovere la piastra di taglio facendo • Invertire i clip se necessario. riferimento alpassaggio 1 in “Rimuovere la piastra di taglio”. 2) Inserire la chiave di estrazione (accessorio 2) in profondità nella fessura come mostrato in figura.
Página 51
Collegamenti/Installazione Ñ Collegare i fili ai terminali Collegare il cablaggio del controllo remoto dello sterzo del veicolo. Contattare il rivenditore KENWOOD per Celeste/giallo (cavo di comando remoto del volante) informazioni dettagliate. Al controllo remoto dello sterzo STEERING Per utilizzare la funzione di comando remoto...
Página 52
M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN • Assicurarsi che l'assegnazione del pin del connettore corrisponda all'unità KENWOOD. • Prestare molta attenzione al cavo di alimentazione. CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN Corrente massima iPod/iPhone: • Nel caso in cui il cavo della batteria e il cavo di CC 5 V = 1,5 A accensione non corrispondano, cambiarli.
Risoluzione dei problemi Risoluzione dei problemi Problemi e soluzioni Messaggi di errore Se si verificano delle anomalie, consultare Quando l'unità non viene azionata dapprima i possibili problemi nella tabella che correttamente, la causa del guasto viene segue. visualizzata sullo schermo sotto forma di messaggio.
Appendice Appendice Supporti e file riproducibili Quest'unità consente di riprodurre vari tipi di supporti e file. Ñ Informazioni sui file I seguenti file audio e video sono supportati. ■ File audio riproducibili Formato Velocità di Frequenza di Numero bit trasferimento campionamento AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 –...
• 48 kHz : 20 – 20.000 Hz Livello subwoofer • 44,1 kHz : 20 – 20.000 Hz : -40 – +6 dB Distorsione armonica totale ■ Sezione DAB (DMX7018DABS) : 0,0001% (1 kHz) Intervallo di frequenza Rapporto S/R (dB) BAND III: 174,928 – 239,200 (MHz) : 88 dB Sensibilità...
Página 56
Appendice ■ Sezione connettore antenna digitale ■ Sezione audio (DMX7018DABS) Potenza massima (anteriore e posteriore) : 50 W × 4 Tipo di connettore : SMB Uscita tipica potenza (Anteriore e posteriore) Potenza ampiezza di banda completa (a meno di Voltaggio uscita (11 – 16 V)
Bluetooth SIG, Inc., e il loro uso è GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER concesso in licenza a JVC KENWOOD Corporation. Gli USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei FROM MPEG LA, L.L.C.
Página 58
Appendice nor the names of its contributors may be used to ■ Informazioni sull'eliminazione dei endorse or promote products derived from this prodotti elettrici ed elettronici e delle software without specific prior written permission. batterie (per i paesi UE che adottano la THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT raccolta differenziata dei rifiuti) HOLDERS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’...
Página 59
Contenido Antes de la utilización Radio Precauciones ..............61 Manejo básico de radio ..........78 Cómo leer este manual ..........61 Manejo de la memoria..........79 Operaciones de selección ........79 Funciones básicas Información del tráfico (FM solamente)............80 Funciones de los botones del panel frontal..62 Configuración de radio ..........80 Poner en marcha la unidad ........62 Ajustes iniciales ............63...
Página 60
Configurar Configuración de pantalla del monitor ....95 Configuración del sistema ........95 Configuración de la interfaz del usuario ..96 Configuración especial ...........96 Configuración del visualizador ......97 Configuración de AV ..........98 Control del audio Configuración del altavoz/transición ....99 Controlar el audio general ......... 100 Control del ecualizador ........
KENWOOD. Ñ Precauciones para el uso de esta unidad • Cuando compre accesorios opcionales, pregunte a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios son compatibles con su modelo y Botón Restablecer en su región. NOTA • Puede seleccionar el idioma de visualización •...
Funciones básicas Funciones básicas Funciones de los botones del Poner en marcha la unidad panel frontal El método de encendido es diferente dependiendo del modelo. Pulse el botón [HOME]. NOTA h La unidad se pone en marcha. • Los paneles que se incluyen en este manual son ●...
Funciones básicas Ajustes iniciales Camera ■ Ajusta los parámetros de la cámara. 1 Toque [Camera]. Configuración inicial 2 Ajuste cada uno de los elementos y toque Realice esta configuración si es la primera vez que utiliza esta unidad. Para más información sobre el manejo, consulte Configuración de la cámara Ajuste cada elemento del modo (P.92).
Funciones básicas Ajustes del calendario/reloj Ajuste del volumen Para ajustar el volumen (0 a 40), Pulse el botón [MENU]. Pulse [R] para subirlo y pulse [S] para bajarlo. h Aparece el menú emergente. Si mantiene pulsado [R] el volumen aumenta de forma continua hasta el nivel 15.
Funciones básicas Descripciones de la pantalla Descripciones de la pantalla de INICIO selección de fuente La mayoría de las funciones pueden ejecutarse Todas las fuentes y opciones de reproducción desde la pantalla HOME (inicio). se pueden visualizar en la pantalla de selección de fuente.
Cuando se ha conectado un iPhone compatible con CarPlay, [Apple CarPlay] es visualizado. Para seleccionar la fuente Mirroring, es necesario conectar el dispositivo Android con la aplicación “Mirroring OA for KENWOOD” instalada y establecer [Mode] en [Mirroring for Android™]. (P.71) Español...
Funciones básicas Poner la unidad en espera Descripciones de la pantalla de control de fuente Toque [ ] en la pantalla INICIO. Existen funciones que pueden ejecutarse desde la mayoría de las pantallas. Toque [STANDBY]. Indicadores Personalizar los botones de acceso directo de la pantalla INICIO Puede colocar los iconos de fuentes en la Botones de acceso directo...
Funciones básicas Menú emergente Información del dispositivo Bluetooth conectado. Pulse el botón [MENU]. Icono de todas las fuentes Muestra todas las fuentes. Pantalla secundaria • [ ] [ ]: La pantalla secundaria cambia cada vez que la toca. También puede cambiar la pantalla secundaria moviendo el dedo hacia la h Aparece el menú...
Funciones básicas Apagar la pantalla Pantalla de lista Existen teclas de funciones comunes en las Seleccione [Display OFF] en el menú pantallas de listas de la mayoría de las fuentes. emergente. ● Para encender la pantalla Toque la pantalla. Visualiza la ventana de selección del tipo de lista.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Operación de Apple CarPlay Para acceder al modo CarPlay, toque el icono [Apple CarPlay] en la pantalla de selección de fuente. (P.65) CarPlay es un modo inteligente y seguro de usar su iPhone en el coche. CarPlay realiza lo que usted desee hacer con el iPhone mientras conduce y lo visualiza en la pantalla del producto.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Botones de operación y NOTA aplicaciones disponibles en la • Si el sonido se emite usando Apple CarPlay, pantalla Android Auto cuando se muestra la pantalla de Apple CarPlay, Podrá realizar las operaciones de las la fuente cambia a Apple CarPlay. aplicaciones del dispositivo Android conectado.
Instale la versión más reciente de la Conexión de un dispositivo aplicación de la función de duplicación Android “Mirroring OA for KENWOOD” en su Android. Conecte un dispositivo Android mediante Empareje su teléfono inteligente con la el terminal USB. unidad a través de Bluetooth.
iPod/iPhone iPod/iPhone Conecte el iPod/iPhone usando KCA- iP103. (P.108) Pulse el botón [HOME]. Preparativos Toque [ Ñ iPod/iPhone que pueden Toque [iPod]. (P.65) conectarse ● Para desconectar el iPod/iPhone Los siguientes modelos pueden conectarse a conectado con el cable: esta unidad. Fabricados para Desconecte el iPod/iPhone.
iPod/iPhone Ñ Búsqueda por categorías [Teclas de operación • 1] : Busca una pista/un archivo. Para obtener Puede buscar un archivo seleccionando una categoría. más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda Toque [Category List]. (P.73). • E] [F] : Busca la pista o archivo anterior/ Toque la categoría deseada.
Conexión de un dispositivo Manejo básico del USB La mayoría de las funciones pueden controlarse desde la pantalla de control de fuentes y de Conecte el dispositivo USB con el cable reproducción. USB. (P.107) Pantalla de control Pulse el botón [HOME]. Toque Toque [USB].
Página 76
Pantalla de vídeo [Teclas de operación • 1] : Busca una pista/un archivo. Para obtener más detalles sobre la función de búsqueda, consulte Operaciones de búsqueda (P.76). • E] [F] : Busca la pista o archivo anterior/ siguiente. Mantenga pulsado para avanzar o retroceder rápidamente.
Ñ Operaciones de búsqueda Búsqueda de enlaces Puede buscar un archivo del mismo intérprete/ Puede buscar archivos de música o vídeo álbum/género que la pista actual. realizando las siguientes operaciones. Toque [Link Search]. Toque [1]. Toque el tipo de etiqueta deseado. Puede Toque [S].
Radio Radio Manejo básico de radio Teclas de operación • [E] [F] : Sintoniza una emisora. El método La mayoría de las funciones pueden controlarse de cambio de frecuencia puede modificarse desde la pantalla de control de fuentes. (consulte 2 en la tabla). Para acceder a la fuente Radio, toque el icono •...
Radio • RDS: Indica el estado de la emisora Radio Data Operaciones de selección System cuando la función AF está activada Ñ (ON). Seleccionar presintonía Blanco: Se está recibiendo el Radio Data Puede ver una lista de emisoras memorizadas y System.
Radio Información del tráfico Configuración de radio (FM solamente) Puede ajustar los parámetros relacionados con Puede escuchar y ver la información de tráfico el sintonizador. automáticamente cuando empieza el boletín Toque [ ] en el lado izquierdo de la de tráfico. Sin embargo, esta función requiere pantalla.
(DMX7018DABS) Funcionamiento básico de DAB Modo de búsqueda El modo de búsqueda cambia en el orden La mayoría de las funciones pueden controlarse siguiente: [AUTO1], [AUTO2], [MANUAL]. desde la pantalla de control de fuentes. • [AUTO1]: Sintoniza automáticamente un Para acceder a la fuente DAB, toque el icono conjunto con buena recepción.
Operaciones de selección • [PTY] (solamente modo en directo): Busca una emisora estableciendo el tipo de programa. Para obtener más detalles, consulte Buscar Ñ Buscar por tipo de programa por tipo de programa (P.81). • [DLS]: Visualizar la pantalla Dynamic Label Mientras escucha la radio digital, puede Segment (segmento de etiqueta dinámica).
Ñ Búsqueda de servicio Información del tráfico Puede seleccionar un servicio desde una lista de todos los servicios recibidos. Puede escuchar y ver la información de tráfico automáticamente cuando empieza el boletín de Toque [1]. tráfico. Sin embargo, esta función requiere una radio digital que incluya la información TI.
Ñ Configuración de DAB Configuración de anuncio Cuando se inicia el servicio para el que se ha Puede ajustar los parámetros relacionados con seleccionado ON, se cambia de cualquier fuente la radio digital. a la fuente de anuncio para recibirlo. Toque [ ] en el lado izquierdo de la Toque [Announcement Select] en la pantalla.
Control de Bluetooth Control de Bluetooth Ñ Acerca de los teléfonos móviles Usando la función Bluetooth puede accederse a y los reproductores de audio varias funciones: escuchar un archivo de audio, Bluetooth hacer o recibir una llamada. Esta unidad cumple las siguientes Información sobre el uso de especificaciones Bluetooth: dispositivos Bluetooth®...
Control de Bluetooth Registre desde el dispositivo Configuración de Bluetooth Bluetooth Pulse el botón [MENU]. Es necesario registrar el reproductor de audio o h Aparece el menú emergente. el teléfono móvil Bluetooth antes de utilizarlos en esta unidad con la función Bluetooth. Toque [SETUP].
Control de Bluetooth Ñ Conecte el dispositivo Reproducir dispositivos de Bluetooth audio Bluetooth Toque [Select Device] en la pantalla La mayoría de las funciones pueden controlarse CONFIGURACIÓN de Bluetooth. desde la pantalla de control de fuentes. Para acceder a la fuente Bluetooth, toque el icono [Bluetooth] en la pantalla de selección de fuente.
Control de Bluetooth Toque el nombre del dispositivo que Panel de funciones desee conectar. Toque el lado izquierdo de la pantalla para mostrar el panel de funciones. Toque de nuevo para cerrar el panel. • BT DEVICE CHANGE]: Seleccione el dispositivo a conectar mediante audio Bluetooth (A2DP) o APP (SPP).
Control de Bluetooth Usar la unidad de manos libres ● Configuración de Bluetooth 1) Toque [ Aparece la pantalla Bluetooth SETUP. Puede usar la función de teléfono conectando un teléfono Bluetooth a esta unidad. NOTA NOTA • Los iconos de estado para la batería y la antena mostrados en la unidad de control pueden no •...
Control de Bluetooth Ñ Llamar usando el número Reconocimiento de voz preseleccionado Puede acceder a la función de reconocimiento de voz del teléfono móvil conectado a esta Toque [ unidad. Puede buscar en la agenda telefónica del teléfono móvil utilizando la voz. (Esta Toque el nombre o número de teléfono.
Control de Bluetooth Ñ Reciba una llamada ● Ajustar el volumen del receptor Pulse el botón [S] o [R]. Toque [ ] para contestar una llamada telefónica o ] para rechazar una llamada entrante. ● Emitir el tono de llamada Toque [DTMF] para visualizar la pantalla de entrada de tono.
Control de Bluetooth Ñ Ñ Preestablecer el número Transferencia de la agenda telefónico telefónica Puede registrar en la unidad los números de Puede transferir la agenda telefónica de su teléfono que usa a menudo. teléfono inteligente Bluetooth mediante PBAP. Toque [ Toque [ Toque [Edit].
Otros componentes externos Otros componentes externos Ñ Configuración de la cámara Vista de la cámara Pulse el botón [MENU]. NOTA h Aparece el menú emergente. • Para conectar una cámara, consulte P.107. Toque [SETUP]. • Para utilizar la cámara de vista trasera, es h Aparece la pantalla SETUP Menu.
Otros componentes externos Para ajustar las pautas de Reproductores de audio/vídeo externos—AV-IN aparcamiento NOTA Conecte un componente externo al • Instale la cámara de retrovisión en la posición terminal de entrada AV-IN. (P.107) correcta, de conformidad con las instrucciones suministradas con la cámara. Seleccione [AV-IN] como la fuente.
Configurar Configurar Configuración de pantalla del Configuración del sistema monitor NOTA Puede ajustar la calidad de imagen en la • Todas las operaciones de este apartado pantalla de vídeo. pueden iniciarse desde la pantalla del menú Pulse el botón [MENU]. multifunción.
■ Ajusta la función deseada del controlador Initialize ■ remoto del volante. (Consulte a su Toque [Initialize] y después toque [Yes] para distribuidor KENWOOD para obtener más establecer todos los ajustes en los ajustes detalles). iniciales predeterminados. Clock Adjust ■...
Configurar Ñ Configuración del visualizador Cambie la imagen o el color de fondo Pulse el botón [MENU]. Toque [Background] en la pantalla h Aparece el menú emergente. Visualización. Toque [SETUP]. Seleccione una imagen. h Aparece la pantalla CONFIGURACIÓN. Toque [Display]. h Aparece la pantalla de visualización.
Configurar Para registrar la imagen original Configuración de AV Puede cargar una imagen desde el dispositivo USB conectado y seleccionarla como imagen Puede ajustar los parámetros de AV. de fondo. Pulse el botón [MENU]. Antes de realizar esta operación, debe conectar h Aparece el menú...
Control del audio Control del audio Configuración del altavoz/ ATENCIÓN transición • Todas las operaciones de este apartado pueden iniciarse desde la pantalla del menú multifunción. Pulse el botón [MENU]. h Aparece el menú emergente. Puede ajustar diversas opciones como el Toque [Audio].
Configurar Location (solamente para delantero, Slope* ■ ■ trasero) Define la pista de crossover. Seleccione la posición del altavoz que ha Gain ■ instalado. Ajuste el nivel del altavoz delantero, el Tweeter (solamente para delantero) altavoz trasero o el subwoofer. ■...
Control del audio Fader / Balance Initialize ■ ■ Ajuste el balance alrededor de la zona de La curva EQ actual vuelve a plana. contacto. ALL SRC ■ [C] y [D] ajustan el balance izquierdo y Aplique el equalizador ajustado a todas las derecho.
Control del audio Compensación de volumen Efecto de sonido Ajuste con precisión el volumen de la fuente Puede configurar efectos de sonido. actual para minimizar la diferencia de volumen Pulse el botón [MENU]. entre distintas fuentes. h Aparece el menú emergente. Pulse el botón [MENU].
Control del audio Posición de escucha/DTA Control de DTA de posición Puede ajustar con precisión la posición de escucha. Ajuste el retardo del sonido, ya que los altavoces más cercanos al asiento seleccionado poseen Toque [Adjust]. más retardo para que el sonido de cada altavoz llegue al usuario al mismo tiempo.
Mando a distancia Mando a distancia Funciones de los botones del Esta unidad puede manejarse con el mando a mando a distancia distancia KNA-RCDV331 (accesorio opcional). • Apunte el mando a distancia directamente al Ñ Cambio del modo de operación sensor remoto en la placa frontal.
Conexión/Instalación Conexión/Instalación Antes de la instalación haya tocado el chasis del vehículo y se haya activado la función de protección. Por lo tanto, el cable del altavoz debe ser revisado. Antes de la instalación de esta unidad, tenga en cuenta las precauciones siguientes. •...
Conexión/Instalación • La recepción podría ser baja si existen objetos Instalación de la unidad metálicos cerca de la antena Bluetooth. Doble las lengüetas del manguito de Unidad de antena Bluetooth montaje con un destornillador o similar y fíjelo. Ñ Accesorios suministrados para Ñ...
Conexión/Instalación Ñ Desmontaje de la unidad NOTA 1) Retire el marco según las indicaciones del • ICambie los clips si es necesario. paso 1 de “Retirar el marco”. 2) Introduzca la llave de extracción (accesorio 2) profundamente en la ranura tal y como se muestra.
Conecte al arnés remoto de la dirección volante es necesario un adaptador remoto exclusivo del vehículo. (no suministrado) apropiado para su vehículo. Consulte a su distribuidor KENWOOD para obtener más detalles. Azul claro/Amarillo (cable del mando a STEERING distancia de la dirección)
REAR OUT FRONT OUT AV IN • Asegúrese que la asignación de clavijas del conector coincide con la unidad KENWOOD. • Tome precauciones extra con el cable de alimentación. CAM IN VIDEO OUT VIDEO IN • In caso de que el cable de la batería y el cable Corriente de alimentación máxima del iPod/...
Resolución de problemas Resolución de problemas Problemas y soluciones Mensajes de error Si ocurre algún problema, consulte primero la Cuando no pueda hacer funcionar la unidad tabla de posibles problemas siguiente. correctamente, la causa del error aparece en forma de mensaje en la pantalla. NOTA No Device (dispositivo USB) •...
Apéndice Apéndice Soportes y archivos reproducibles En esta unidad pueden reproducirse distintos tipos de medios y archivos. Ñ Sobre los archivos Son compatibles los siguientes archivos de audio y vídeo. ■ Archivos de audio reproducibles Formato Tasa de bits Frecuencia de Recuento de muestreo bits...
• 44,1 kHz: 20 – 20.000 Hz Nivel de subwoofer : -40 – +6 dB Distorsión armónica total : 0,0001 % (1 kHz) ■ Sección DAB (DMX7018DABS) Relación S/N (dB) Gama de frecuencias : 88 dB BAND III: 174,928 – 239,200 (MHz) Rango dinámico...
Apéndice ■ Sección del conector de antena digital ■ Sección de audio (DMX7018DABS) Potencia máxima (delantera y trasera) : 50 W × 4 Tipo de conector : SMB Salida de potencia típica (delantera y trasera) Potencia completa del ancho de banda (menos del Voltaje de salida (11 –...
AND/OR WAS OBTAINED FROM A VIDEO PROVIDER registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS cualquier uso de los mismos por JVC KENWOOD GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER Corporation se realiza bajo licencia. El resto de USE.
Página 115
Apéndice ■ Información acerca de la eliminación – Neither the name of the Xiph.org Foundation nor the names of its contributors may be used to de equipos eléctricos, electrónicos endorse or promote products derived from this y baterías al final de su vida útil software without specific prior written permission.
Página 116
Índice Antes de Utilizar Rádio Precauções ............... 118 Operação básica do rádio ........135 Como ler este manual .......... 118 Operação de memória ......... 136 Operação de seleção ..........136 Operações Básicas Informação de Trânsito (Apenas FM) .... 137 Configuração de Rádio ........137 Funções dos botões no painel frontal ...
Página 117
Configuração Configuração do ecrã do monitor ....152 Configuração do sistema ........152 Configuração da Interface do Utilizador ..153 Configuração Especial ......... 153 Configuração do ecrã ........... 154 Configuração de AV ..........155 Controlar o Áudio Configuração dos altifalantes/ X’over .... 156 Controlar o áudio geral ........
Ñ Precauções de utilização desta unidade Botão de reposição • Quando comprar acessórios opcionais, confirme junto do representante KENWOOD NOTA que eles funcionam com o seu modelo e na • Desconecte o dispositivo USB antes de sua zona. pressionar o botão <Reset>. Premir o botão •...
Operações Básicas Operações Básicas Funções dos botões no painel Ligar a unidade frontal O método de ligar é diferente dependendo do modelo. Pressione o botão [HOME]. NOTA h A unidade está ligada. • Os painéis mostrados neste manual são ● Desligar a unidade: exemplos utilizados para dar explicações claras sobre as operações.
Operações Básicas Definições Iniciais Camera ■ Defina os parâmetros da câmara. 1 Toque em [Camera]. Configuração inicial 2 Defina cada item e toque em [ Execute esta configuração quando utilizar a Para mais detalhes sobre esta operação, unidade pela primeira vez. consulte a secção Configuração da câmara (P.149).
Operações Básicas Definições do calendário/relógio NOTA • Desative [RDS CT] antes de ajustar o relógio. Prima o botão [MENU]. Consulte a secção Configuração de Rádio h O menu pop-up aparece. (P.136). Toque em [SETUP]. Ajuste do volume Para ajustar o volume (0 a 40), Prima [R] para aumentar, e prima [S] para diminuir.
Operações Básicas Descrições do ecrã HOME Descrições do ecrã de seleção de fontes A maioria das funções pode ser realizada no ecrã HOME (Casa). Pode visualizar todas as fontes de reprodução e opções no ecrã de seleção de fonte. • Apresenta o ecrã de controlo da fonte atual. •...
Página 123
[Mode] para [Android Auto]. (P.128) Ao ligar um iPhone compatível com CarPlay, é apresentado [Apple CarPlay]. Para selecionar a fonte de espelhamento, é necessário conectar o dispositivo Android à aplicação “Mirroring OA for Kenwood ” instalada e definir [Mode] para [Mirroring for Android™]. (P.128)
Operações Básicas Coloque o aparelho em espera Descrições do ecrã de controlo de fontes Toque em [ ] no ecrã HOME. Existem algumas funções que podem ser operadas a partir da maioria dos ecrãs. Toque em [STANDBY]. Indicadores Personalize botões de Atalho no ecrã...
Operações Básicas Menu pop-up Informação do dispositivo Bluetooth conectado. Prima o botão [MENU]. Ícone de todas as fontes Apresenta todas as fontes. Ecrã secundário • [ ] [ ] : O Ecrã secundário muda de cada vez que lhe toca. Pode também mudar o Ecrã secundário deslizando o dedo rapidamente para a esquerda ou direita no ecrã.
Operações Básicas Desligue o ecrã Ecrã de lista Existem algumas teclas de função comuns nos Selecione [Display OFF] no menu ecrãs de lista da maioria das fontes. colapsável. ● Para ligar o ecrã Toque no ecrã. Visualiza a janela de seleção do tipo de lista. Apresenta a lista de ficheiros de música/vídeo.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Operação Apple CarPlay CarPlay é uma forma mais inteligente e segura de usar o seu iPhone no carro. O CarPlay pega nas coisas que quer fazer com o iPhone enquanto conduz e exibe-as no ecrã do produto.
APPS-Android Auto™/Apple CarPlay Ñ Botões de operações e NOTA Aplicações disponíveis no ecrã • Se o som sair utilizando o Apple CarPlay quando do Android Auto o ecrã do Apple CarPlay é exibido, a fonte é Pode realizar as operações das Aplicações do alterada para Apple CarPlay.
Faça o download do aplicativo de espelhamento do Google Play. Ñ Instale a versão mais recente do aplicativo de Conectando um dispositivo espelhamento “Mirroring OA for Kenwood” Android no seu Android. Conecte um dispositivo Android através Emparelhe o seu smartphone com o do terminal USB.
iPod/iPhone iPod/iPhone Conecte o iPod/iPhone usando o KCA- iP103. (P.165) Pressione o botão [HOME]. Preparativos Toque em [ Ñ Compatibilidade iPod/iPhone Toque em [iPod]. (P.122) Os seguintes modelos podem ser ligados a esta ● Para desligar o iPod/iPhone ligado com unidade.
iPod/iPhone Ñ Procura por categoria [Teclas de operação • 1] : Procura a faixa/o ficheiro. Para mais Pode procurar um ficheiro selecionando uma categoria. detalhes sobre a operação de procura, consulte a secção Operação de pesquisa Toque em [Category List]. (P.130).
Conectar a um dispositivo USB Operação Básica de USB A maioria das funções pode ser controlada a Ligue o dispositivo USB com o cabo USB. partir do ecrã de controlo das fontes e do ecrã (P.164) de reprodução. Ecrã de controlo Pressione o botão [HOME].
Página 133
Ecrã de vídeo [Teclas de operação • 1] : Procura a faixa/o ficheiro. Para mais detalhes sobre a operação de procura, consulte a secção Operação de pesquisa (P.133). • E] [F] : Procura a faixa/o ficheiro anterior/ seguinte. Toque sem soltar para avançar rapidamente ou retroceder rapidamente.
Ñ Operação de pesquisa Procura por Ligação Pode procurar um ficheiro do mesmo artista/ Pode procurar ficheiros de música ou de vídeo álbum/género que a faixa atual. através das seguintes operações. Toque em [Link Search]. Toque em [1]. Toque no tipo de etiqueta pretendido. Toque em [S].
Rádio Rádio Operação básica do rádio Teclas de operação • [E] [F] : Sintoniza a estação. O método de A maioria das funções pode ser controlada a alteração de frequência pode ser modificado partir do ecrã de controlo das fontes. (consulte 2 na tabela).
Rádio • RDS: Indica o estado da estação Radio Data Operação de seleção System quando a função AF está ativada. Ñ Branco: Está a ser recebido Radio Data Selecionar Predefinição System. Pode listar e selecionar uma estação Cor-de-laranja: Não está a ser recebido Radio memorizada.
Rádio Informação de Trânsito Configuração de Rádio (Apenas FM) Pode ajustar os parâmetros relacionados com o sintonizador. Pode ouvir e visualizar automaticamente a informação de trânsito, quando começa um Toque em [ ] no lado esquerdo do ecrã. boletim de trânsito. Contudo, esta função Toque em [SETUP].
(DMX7018DABS) Operação Básica DAB Área de Arte Os dados da imagem são apresentados se A maioria das funções pode ser controlada a estiverem disponíveis no conteúdo atual. partir do ecrã de controlo das fontes. Toque para alternar entre o ecrã de Controlo e Para entrar na fonte DAB, toque no ícone [DAB]...
Operação de seleção Itens Indicadores • DAB: Rádio digital em receção. Ñ • RDS: Está a ser recebido Radio Data System. Procurar por tipo de programa • MC: É apresentado o serviço em receção. Pode sintonizar uma estação com um tipo de Branco: É...
Ñ Procura por serviço Informação de Trânsito Pode selecionar um serviço da lista de todos os Pode ouvir e visualizar automaticamente a serviços recebidos. informação de trânsito, quando começa um Toque em [1]. boletim de trânsito. Contudo, esta função requer um Rádio Digital que inclua informações Toque em [ ] no lado esquerdo do ecrã.
Ñ Configuração DAB Configuração de declaração Quando o serviço com ON selecionado é Pode ajustar os parâmetros relacionados com o iniciado, muda a partir de qualquer fonte para a rádio digital. de Declaração para a sua receção. Toque em [ ] no lado esquerdo do ecrã. Toque em [Announcement Select] no Toque em [SETUP].
Controlo do Bluetooth Controlo do Bluetooth Ñ Sobre o telemóvel e o leitor de Utilizando a função Bluetooth, podem ser áudio Bluetooth executadas diversas funções: ouvir um ficheiro áudio, efetuar/receber uma chamada. Esta unidade está em conformidade com as seguintes especificações Bluetooth: Informações sobre o uso de dispositivos Bluetooth®...
Controlo do Bluetooth Registar a partir o dispositivo Configuração do Bluetooth Bluetooth Prima o botão [MENU]. É necessário registar o leitor de áudio Bluetooth h O menu pop-up aparece. ou o telemóvel nesta unidade, antes de utilizar a função Bluetooth. Toque em [SETUP].
Controlo do Bluetooth Ñ Conecte o dispositivo Reproduzir um dispositivo de Bluetooth áudio Bluetooth Toque em [Select Device] no ecrã A maioria da função pode ser controlada a partir CONFIGURAÇÃO de Bluetooth. do ecrã de controlo das fontes. Para entrar na fonte Spotify, toque no ícone [Bluetooth] no ecrã...
Controlo do Bluetooth Toque no nome do dispositivo que Painel de funções pretende ligar. Toque no lado esquerdo do ecrã para exibir o painel de funções. Toque outra vez para fechar o painel. • [BT DEVICE CHANGE] : Seleciona o dispositivo a conectar através de Bluetooth por áudio (A2DP) ou APP (SPP).
Controlo do Bluetooth Utilizar a unidade Mãos-livres ● CONFIGURAÇÃO do Bluetooth 1) Toque em [ É apresentado o ecrã Bluetooth SETUP Pode usar a função de telefone ligando o (CONFIGURAÇÃO do Bluetooth). telefone com Bluetooth a esta unidade. NOTA NOTA •...
Controlo do Bluetooth Ñ Ligar utilizando o número predefinido Reconhecimento de voz Pode aceder à função de reconhecimento de Toque em [ voz do telemóvel ligado a esta unidade. Pode pesquisar a lista de contactos do telemóvel por Toque no Nome ou no número de voz.
Controlo do Bluetooth Ñ Receber uma chamada ● Ajustar o volume do recetor Pressione o botão [S] ou [R]. Toque em [ ] para atender uma chamada ou em ] para rejeitar uma chamada recebida. ● Emissão do tom de marcar Toque em [DTMF] para visualizar o ecrã...
Página 149
Controlo do Bluetooth Ñ Ñ Predefinir um número de Transferência da lista telefone telefónica Pode registar vários números de telefone Pode transferir a lista telefónica no seu utilizados nesta unidade. smartphone com Bluetooth através de PBAP. Toque em [ Toque em [ Toque em [Edit].
Outros Componentes Externos Outros Componentes Externos Ñ Configuração da câmara Visualizar Câmara Prima o botão [MENU]. NOTA h O menu pop-up aparece. • Para ligar uma câmara, consulte a página P.164. Toque em [SETUP]. • Para utilizar a câmara de vista traseira, é preciso h É...
Outros Componentes Externos Para ajustar as guias de Leitores de áudio/vídeo externos—AV-IN estacionamento NOTA Ligue um componente externo ao • Instale a câmara de vista traseira na posição terminal de entrada AV-IN. (P.164) apropriada de acordo com as instruções fornecidas com a câmara de vista traseira. Selecione [AV-IN] como a fonte.
Configuração Configuração Configuração do ecrã do Configuração do sistema monitor NOTA Pode ajustar a qualidade da imagem no ecrã • Cada operação nesta secção pode ser iniciada a do vídeo. partir do menu multifunção. Prima o botão [MENU]. h O menu pop-up aparece. Prima o botão [MENU].
Define a função pretendida no controlo Toque em [Initialize] e, em seguida, toque remoto do volante. (Contacte o seu em [Yes] para definir todas as definições para revendedor KENWOOD para obter mais as predefinições iniciais. detalhes.) Ñ Informações do software Clock Adjust ■...
Configuração Ñ Configuração do ecrã Mude a imagem ou a cor do fundo Prima o botão [MENU]. Toque em [Background] no ecrã de h O menu pop-up aparece. Exibição. Toque em [SETUP]. Selecione uma imagem. h É apresentado o ecrã CONFIGURAÇÃO. Toque em [Display].
Configuração Para registar uma imagem original Configuração de AV Pode carregar uma imagem a partir do dispositivo USB ligado e defini-la como imagem Pode definir os parâmetros AV. de fundo. Prima o botão [MENU]. Antes de efetuar este procedimento, é h O menu pop-up aparece.
Controlar o Áudio Controlar o Áudio Configuração dos altifalantes/ AVISO X’over • Cada operação nesta secção pode ser iniciada a partir do menu multifunção. Prima o botão [MENU]. h O menu pop-up aparece. Pode ajustar as várias definições, como o balanço áudio ou o nível de subwoofer.
Controlar o Áudio Location (Apenas para Frente, Traseira) Slope* ■ ■ Selecione a posição do altifalante que Define uma curva de crossover. resolveu. Gain ■ Tweeter (Apenas para a Frente) Ajusta a coluna dianteira, a coluna traseira ou ■ Pode definir o tweeter quando está a o nível do subwoofer.
Controlar o Áudio Fader / Balance ALL SRC ■ ■ Ajusta o balanço do volume na área Aplique o equalizador ajustado a todas as fontes. Toque em [ALL SRC] e depois toque selecionada. em [OK] no ecrã de confirmação. [C] e [D] permitem ajustar o balanço do volume à...
Controlar o Áudio Compensação de Volume Efeito de som Ajusta com precisão o volume da fonte atual Pode definir efeitos de som. para minimizar a diferença de volume entre Prima o botão [MENU]. fontes diferentes. h O menu pop-up aparece. Prima o botão [MENU].
Controlar o Áudio Posição de Escuta/ DTA Controlo do DTA de Posição Pode afinar ao pormenor a sua posição de escuta. Ajuste o tempo de atraso de som dado que os altifalantes mais próximos ao assento Toque em [Adjust]. selecionado têm mais tempo de atraso, para que o som de cada altifalante chegue ao Toque em [Delay].
Controlo remoto Controlo remoto Funções dos botões do Esta unidade pode ser operada através do controlo remoto controlo remoto KNA-RCDV331 (acessório opcional). • Aponte o controlo remoto diretamente ao sensor no painel frontal. Ñ Mude o modo de operação • NÃO exponha o sensor remoto a luz brilhante (luz solar direta ou luz artificial).
Conexão/Instalação Conexão/Instalação Antes da instalação ou ter tocado no chassis do veículo e a função de proteção pode ter sido ativada. Portanto, o cabo do altifalante deve ser verificado. Antes da instalação desta unidade, tenha em consideração as seguintes precauções. •...
Conexão/Instalação • A receção poderá ser reduzida se existirem Instalar a unidade objetos metálicos próximos da antena Bluetooth. Dobre as patilhas da manga de montagem com uma chave de Unidade da antena Bluetooth parafusos ou um Ñ utensílio semelhante Acessórios fornecidos para e fixe-a no respetivo instalação lugar.
Página 164
Conexão/Instalação Ñ Remoção do aparelho NOTA 1) Retire a moldura seguindo o passo 1 em • Se necessário, troque os clipes. “Retirar a moldura”. 2) Insira a chave de extração (acessório 2) profundamente na ranhura, conforme mostrado. (A saliência na ponta da chave de extração deve estar virada para a unidade.) Ñ...
Ñ Ligar os cabos aos terminais Ligue à cablagem do comando da direção do veículo. Azul-claro/amarelo (fio do controlo remoto do Contacte o seu revendedor KENWOOD volante) para obter mais detalhes. Para controlo remoto do volante STEERING Para utilizar a função de controlo remoto do volante,...
ATENÇÃO Antes de conectar os ISO comercialmente disponibilizados à unidade, verifique a seguinte condição: • Certifique-se de que a atribuição de pino do conector corresponde à unidade KENWOOD. M4x6 REAR OUT FRONT OUT AV IN • Tenha precaução redobrada com o cabo de alimentação.
Resolução de Problemas Resolução de Problemas Problemas e Soluções Mensagens de erro Se ocorrer algum problema, comece por Quando a unidade não é operada corretamente, verificar se consta da seguinte tabela. a causa da falha é apresentada como a mensagem no ecrã. NOTA No Device (dispositivo USB) •...
Anexo Anexo Suportes e ficheiros reproduzíveis Pode reproduzir vários tipos de suportes e de ficheiros nesta unidade. Ñ Sobre ficheiros São suportados os seguintes ficheiros áudio e vídeo. ■ Ficheiros áudio reproduzíveis Formato Taxa de bits Frequência de Contagem Bit amostragem AAC-LC (.m4a) MPEG2/4 AAC LC 8 –...
Nível do subwoofer • 44,1 kHz : 20 – 20 000 Hz : -40 – +6 dB Distorção harmónica total ■ Secção DAB (DMX7018DABS) : 0,0001% (1 kHz) Gama de frequência Relação S/N (dB) BANDA III: 174,928 – 239,200 (MHz)
Página 170
Anexo ■ Secção do Conector da Antena Digital ■ Secção Áudio (DMX7018DABS) Potência máxima (dianteira e traseira) : 50 W × 4 Tipo de conector : SMB Saída de Alimentação Típica (Frente e Traseira) Alimentação de Banda Completa (a menos de 1% Tensão de saída (11 –...
LICENSED TO PROVIDE VC-1 VIDEO. NO LICENSE IS SIG, Inc. e qualquer utilização de tais marcas pela GRANTED OR SHALL BE IMPLIED FOR ANY OTHER JVC KENWOOD Corporation está sob licença. Outras USE. ADDITIONAL INFORMATION MAY BE OBTAINED marcas registadas e nomes de marcas são dos FROM MPEG LA, L.L.C.
Página 172
Anexo – Neither the name of the Xiph.org Foundation ■ Informações sobre a Eliminação de nor the names of its contributors may be used to Baterias e de Equipamentos Elétricos endorse or promote products derived from this e Eletrónicos Usados (aplicável nos software without specific prior written permission.
Página 173
Amsterdamseweg 37, 1422 AC UITHOORN, Países Baixos English Hereby, JVC KENWOOD declares that the radio equipment DMX7018DABS/ DMX7018BTS is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:...
Página 174
είναι διαθέσιμο στην ακόλουθη διεύθυνση στο διαδίκτυο: Español Eesti Por la presente, JVC KENWOOD declara que el equipo de radio Käesolevaga JVC KENWOOD kinnitab, et DMX7018DABS/ DMX7018DABS/ DMX7018BTS cumple la Directiva 2014/53/EU. El DMX7018BTS raadiovarustus on vastavuses direktiiviga 2014/53/ texto completo de la declaración de conformidad con la UE está...