Página 1
Manual de instrucciones Antorcha TIG 200 GRIP GD, -CW, -U/D, -HFL TIG 260 GRIP WD, -CW, -U/D, -HFL, -WO TIG 260 GRIP WD, -HW, -U/D, -HFL, -WO TIG 450 GRIP WD, -CW, -U/D, -HFL, -WO TIG 450 GRIP WD, -HW, -U/D, -HFL, -WO 099-500091-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
Página 2
+49 2680 181-0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
Índice Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Índice 1 Índice ............................... 3 2 Para su seguridad ..........................5 Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones ............5 Definición de símbolo ........................6 Parte de la documentación general ....................7 3 Utilización de acuerdo a las normas ....................
TIG 260 ............................51 TIG 200 / TIG 450 ........................52 10 Datos del servicio ..........................55 10.1 Diagrama de circuito ........................55 11 Anexo A ..............................56 11.1 Vista general de las sedes de EWM .................... 56 099-500091-EW504 19.04.2017...
Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Para su seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
Para su seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbol Descripción Símbol Descripción Particularidades técnicas que el usuario Accionar y soltar/tocar/pulsar debe tener en cuenta. Desconectar el aparato Soltar Conectar el aparato Accionar y mantener presionado Conmutar Incorrecto Girar Correcto Valor numérico - ajustable Inicio del menú...
Para su seguridad Parte de la documentación general Parte de la documentación general Este manual de instrucciones forma parte de la documentación general y solo es válido en relación con todos los documentos parciales. Lea y observe los manuales de instrucciones de todos los componentes del sistema, en particular, las advertencias de seguridad.
Ajuste e indicación de corriente de soldadura, programas/JOB. Wire Outside TIG 260, TIG 450 Documentación vigente 3.4.1 Garantía Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-500091-EW504 19.04.2017...
Descripción del aparato - Breve vista general Documentación vigente Descripción del aparato - Breve vista general Figura 4-1 Símbolo Descripción Tuerca de racor Manguito de unión Boquilla de corriente (guía de alambre) Guía de hilo adicional Electrodo de wolframio Boquilla de gas Elementos de manejo Guía de hilo adicional - Versión WO Capa del quemador...
Descripción del aparato - Breve vista general Posibilidades de combinación Posibilidades de combinación Figura 4-2 Símbolo Descripción Guía de hilo adicional Fix 30°/ 39°/ 42° Guía de hilo adicional flexible (15° - 41°) Boquilla de gas modelo Jumbo > Véase capítulo 5.5.2 Modelo boquilla de gas de cuello de botella >...
Descripción del aparato - Breve vista general Recomendación sobre equipación Recomendación sobre equipación 1,5 x 4,0 Espiral de guía Ranura en De baja aleación 1,5 x 4,0 CuCrZr de hilo 2,0 x 4,0 1,5 x 4,0 De aleación Núcleo Cuello de Ranura en 1,5 x 4,0 media...
Página 13
Descripción del aparato - Breve vista general Recomendación sobre equipación Figura 4-3 Símbolo Descripción Ranura en V Ranura en U Ranura en V moleteada Espiral de entrada de hilo Guía de inserción de alambre Lado de equipamiento - Conexión central Dinse Manguito de unión Núcleo combinado Lado de equipamiento - Cuello de la antorcha...
Descripción del aparato - Breve vista general Panel de control – elementos funcionales Panel de control – elementos funcionales Con ambos interruptores basculantes de quemador, se pueden controlar hasta cuatro funciones (botón del quemador BRT 1 hasta BRT 4). Figura 4-4 Botón del Función quemador...
Estructura y función Generalidades Estructura y función Generalidades ADVERTENCIA Peligro de lesiones por descarga eléctrica. Si toca piezas que transmiten corriente, por ejemplo, zócalos de corriente de soldadura, corre peligro de muerte. • Observe las instrucciones de seguridad en las primeras páginas del manual de instrucciones.
Estructura y función Refrigeración del soldadoröä Refrigeración del soldadoröä 5.2.1 Refrigerante ¡No hay suficiente anticongelante en el líquido refrigerante del quemador! Según las condiciones ambientales, se utilizan diferentes líquidos para la refrigeración del quemador > Véase capítulo 5.2.1.1. Para evitar que el aparato o componentes accesorios resulten dañados, debe comprobarse periódicamente si el líquido refrigerante con anticongelante (KF 37E o KF 23E) cuenta con suficiente anticongelante.
Estructura y función Conexión pistola de soldar Conexión pistola de soldar ¡Daños en el aparato por conductos de refrigerante conectados de forma incorrecta! Si los conductos de refrigerante no están conectados de forma correcta o se utiliza una antorcha refrigerada por gas, el circuito de refrigerante se interrumpirá pudiendo causar daños en el aparato.
Estructura y función Conexión pistola de soldar • Colocar el paquete de manguera del quemador de modo que esté extendido. • Introducir el conector de la alimentación de alambre del quemador en la conexión del electrodo de alambre y asegurarlo girándolo hacia la derecha. •...
Estructura y función Equipar quemador Equipar quemador Figura 5-3 Símbolo Descripción Aislador Lente gaseosa Área de aplicación: aceros de alta aleación y materiales de aluminio Manguito de regulación Electrodo Boquilla de gas Capa del quemador 099-500091-EW504 19.04.2017...
Estructura y función Reajuste de antorcha Reajuste de antorcha 5.5.1 Estado de suministro del modelo estándar Figura 5-4 099-500091-EW504 19.04.2017...
Página 21
Estructura y función Reajuste de antorcha Símbolo Descripción Tapón de la antorcha Cuerpo del quemador Tornillo de cabeza hexagonal hueca Guía de hilo adicional Tuerca hexagonal Placa de fijación - Versión TIG 200 / 450 Placa de fijación - Versión TIG 260 Junta tórica Perno roscado, M4 x 10 SW7 L26 MM, - L36 MM, - L41 MM Aislamiento de plástico...
Estructura y función Reajuste de antorcha 5.5.2 Reajuste a modelo Jumbo Figura 5-5 099-500091-EW504 19.04.2017...
Página 23
Estructura y función Reajuste de antorcha Símbolo Descripción Capa del quemador Cuerpo del quemador Tornillo de cabeza hexagonal hueca Guía de hilo adicional Tuerca hexagonal Placa de fijación - Versión TIG 200 / 450 Placa de fijación - Versión TIG 260 Perno roscado, M4X15 L56MM SW7 Difusor de gas Difusor de gas modelo Jumbo...
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Símbolo Descripción Capa del quemador Cuerpo del quemador Tornillo de cabeza hexagonal hueca Guía de hilo adicional Tuerca hexagonal Placa de fijación - Versión TIG 200 / 450 Placa de fijación - Versión TIG 260 Junta tórica Perno roscado, M4X10 L44MM SW7 Aislamiento de plástico...
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre 5.6.1 Espiral de guía de hilo Figura 5-7 Símbolo Descripción Tuerca de racor Manguito de unión Hilo de soldadura Pinza de sujeción Macarrón Espiral de entrada de hilo Tubo de inserción de alambre Nueva espiral de guía de hilo Guía de inserción de alambre •...
Página 27
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-8 • Retire de la espiral de guía de hilo la tuerca de racor, la pinza portapiezas y la manguera aislante. Figura 5-9 • Separe la conexión de la antorcha de la alimentación de hilo. •...
Página 28
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-10 • Debe achaflanar a 30° la nueva espiral de guía de hilo en un lateral. • En caso necesario, atornille una guía de entrada de hilo adecuada en el lado no achaflanado de la nueva espiral de guía de hilo.
Página 29
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-12 • Antes de enhebrar el hilo de soldadura en la nueva espiral de guía de hilo, debe achaflanarlo a 30°. • Conecte la conexión de la antorcha a la alimentación de hilo (véase el capítulo «Conexión de antorcha»).
Página 30
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-14 • Introduzca la nueva espiral de guía de hilo en el manguito de unión hasta el tope. • Apriete manualmente la tuerca de racor. 099-500091-EW504 19.04.2017...
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre 5.6.2 Núcleo guía de entrada de hilo Figura 5-15 Símbolo Descripción Tuerca de racor Manguito de unión Hilo de soldadura Pinza de sujeción Macarrón Núcleo combinado Tubo de inserción de alambre Nuevo núcleo combinado Guía de inserción de alambre •...
Página 32
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-16 • Separe la conexión de la antorcha de la alimentación de hilo. • Desatornille la tuerca de racor del tubo guía de entrada de hilo. • Retire la guía de entrada de hilo. Figura 5-17 •...
Página 33
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-18 • Afile el nuevo núcleo combinado con un afilador de núcleo guía de entrada de hilo. • Corte el nuevo núcleo combinado hasta una longitud mínima de 250 mm. • Deslice el nuevo núcleo combinado por la antorcha y por el paquete de mangueras de la antorcha hasta el tope.
Página 34
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-20 • Antes de enhebrar el hilo de soldadura en el nuevo núcleo combinado, debe achaflanarlo a 30°. • Conecte la conexión de la antorcha a la alimentación de hilo (véase el capítulo «Conexión de antorcha»).
Página 35
Estructura y función Confeccionar la guía de alambre Figura 5-22 • Introduzca el nuevo núcleo combinado en el manguito de unión hasta el tope. • Apriete manualmente la tuerca de racor. • Corte la punta del hilo de soldadura. Figura 5-23 •...
Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico Se tiene que configurar el equipo de soldadura antes de la primera puesta en marcha para la soldadura mecánica de fusión del arco voltaico (soldadura de hilo frío o de hilo caliente).
Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.7.1.2 2 tiempos manual El aparato de soldadura debe estar ajustado en un tipo de funcionamiento de 4 tiempos. Figura 5-25 tiempo (corriente) • Presionar el pulsador de la antorcha 1 (BRT 1); transcurrirá el tiempo de corrientes anteriores de gas. •...
Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.7.1.3 4 tiempos manual Figura 5-26 Este tipo de funcionamiento se distingue frente al funcionamiento de dos tiempos por las siguientes características: • La alimentación de hilo se inicia al presionar y soltar BRT 2. •...
Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.7.1.4 2 tiempos automático La corriente de soldadura del aparato de soldadura debe ajustarse a un tipo de funcionamiento de 2 tiempos. Figura 5-27 tiempo (corriente) Mantenga presionado el pulsador de la antorcha 1 ( BRT 1).
Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.7.1.5 4 tiempos automático El aparato de soldadura debe estar ajustado en un tipo de funcionamiento de 4 tiempos. Figura 5-28 1. Tiempo (corriente) • Presionar el pulsador de la antorcha 1 (BRT 1), transcurrirá...
Estructura y función Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.7.1.6 Apuntalamiento TIG La corriente de soldadura del aparato de soldadura debe ajustarse a un tipo de funcionamiento de 2 tiempos. Figura 5-29 Desarrollo: Mantenga presionado el pulsador de la antorcha 1 ( BRT 1). •...
Configurar equipo de soldadura para soldadura mecánica de fusión de arco voltaico 5.7.1.7 superPuls No pueden utilizarse a la vez las dos funciones, Superpuls y el movimiento superpuesto adelante/atrás. La función superPuls de EWM permite el cambio automático entre dos puntos de trabajo dentro de un proceso. ENTER EXIT Figura 5-30 Indicación...
Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades PELIGRO ¡Peligro de lesiones por descarga eléctrica después de la desconexión! ¡Trabajar con el aparato abierto, puede provocar lesiones mortales! Durante el funcionamiento, se cargan en el aparato condensadores con tensión eléctrica.
Junto con las disposiciones para la comprobación aquí mencionadas se deberán cumplir también las leyes y las disposiciones de cada país. Para más información consulte el folleto que se adjunta «Warranty registration» o la información sobre garantía, cuidados y mantenimiento que encontrará en www.ewm-group.com. 099-500091-EW504 19.04.2017...
Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
Solución de problemas Lista de comprobación para solución de problemas Solución de problemas Todos los productos están sometidos a estrictos controles de fabricación y de calidad final. Si aun así algo no funcionase correctamente, deberá comprobar el producto de acuerdo a las siguientes disposiciones.
Página 47
Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Arco voltaico agitado Equipamiento de quemador no adecuado o desgastado Ajustar la boquilla de corriente al material y al diámetro del hilo y, en caso necesario, sustituir Ajustar la guía de alambre al material utilizado, limpiar y, de ser necesario, sustituir. ...
Solución de problemas Purgar el circuito de refrigerante Purgar el circuito de refrigerante Para purgar el sistema de refrigeración utilizar siempre la conexión de refrigerante azul situado en la parte más baja del sistema del refrigerante (cerca del tanque de refrigerante). Figura 7-1 Para purgar la antorcha proceda del modo siguiente: •...
Datos Técnicos TIG 200 Datos Técnicos ¡El rendimiento y la garantía solo cuentan con los recambios y las piezas de desgastes originales! TIG 200 Polaridad del electrodo con CC normalmente negativa Tipo de guía manual Tipo de tensión corriente continua CC o corriente alterna CA Gas de protección Gas de protección DIN EN ISO 14175 Factor de marcha (CC)
Datos Técnicos TIG 260 / TIG 450 TIG 260 / TIG 450 Tipo TIG 260 TIG 450 Polaridad del electrodo con CC normalmente negativa Tipo de guía manual Tipo de tensión corriente continua CC o corriente alterna CA Gas de protección Gas de protección DIN EN ISO 14175 Factor de marcha (CC) 260 A / 100 %...
Piezas de desgaste TIG 260 Piezas de desgaste TIG 260 ¡Si el aparato ha resultado dañado por componentes ajenos, la garantía del fabricante no será válida! • Utilice exclusivamente los componentes del sistema y las opciones (fuentes de alimentación, antorchas, sujeción del electrodo, control remoto, piezas de recambio y de desgaste, etc.) de nuestro programa de suministro.
Piezas de desgaste TIG 200 / TIG 450 Pos. Número de pedido Tipo Denominación CT M5X19 mm CuCrZr D=0,8 094-016775-00000 Tubo de contacto 094-011758-00000 ADAPT 150/260 XL Anillo adaptador, JUMBO 094-011760-00000 ISO TIG 150/260 XL Aislador, JUMBO 094-011979-00000 ISO TIG 150/260 Aislador DIF TIG 150-450/450SC, D=1,6 094-009658-00000...
Página 53
Piezas de desgaste TIG 200 / TIG 450 Pos. Número de pedido Tipo Denominación GN TIG 200/450/450SC, 13 x 094-009648-00000 Boquilla de gas 37,4 mm GN TIG 200/450/450SC, 15 x 094-009649-00000 Boquilla de gas 37,4 mm GN TIG 200/450/450SC, 7,5 x 094-009650-00000 Boquilla de gas 51,5 mm...
Página 54
Piezas de desgaste TIG 200 / TIG 450 Pos. Número de pedido Tipo Denominación 094-010723-00000 TCS TIG 200/450/450SC Tapón de la antorcha 094-010601-00000 TCL TIG 200/450 Tapón de la antorcha 092-018693-00003 D=2,0 x 4,0 mm, 3,5 m, St Espiral de guía de hilo, acero 092-018693-00004 D=2,0 x 4,0 mm, 4,5 m, St Espiral de guía de hilo, acero...
Datos del servicio Diagrama de circuito Datos del servicio 10.1 Diagrama de circuito ¡Los diagramas de circuito sirven exclusivamente como información para el personal de servicio autorizado! 099-500091-EW504 19.04.2017...