EWM Trolly 35-1 Manual De Instrucciones

EWM Trolly 35-1 Manual De Instrucciones

Sistemas de transporte

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de instrucciones
099-008629-EW504
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Sistemas de transporte
Trolly 35-1
¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales!
16.07.2013
*

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EWM Trolly 35-1

  • Página 1 Manual de instrucciones Sistemas de transporte Trolly 35-1 099-008629-EW504 ¡Tenga en cuenta los documentos de sistema adicionales! 16.07.2013 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Página 2 +49 2680 181 -0. En la página www.ewm-group.com, encontrará una lista de los distribuidores autorizados. La responsabilidad relacionada con la operación de este equipo se limita expresamente a su funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    6.4.1 Declaración del fabricante al usuario final ..............23 Cumplimiento de la normativa sobre el medio ambiente ............. 23 7 Datos Técnicos ............................. 24 8 Anexo A ..............................25 Vista general de las sedes de EWM .................... 25 099-008629-EW504 16.07.2013...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad

    Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones Instrucciones de Seguridad Notas sobre la utilización de este manual de instrucciones PELIGRO Procedimientos de operación y trabajo que hay que seguir estrictamente para descartar posibles lesiones graves o la muerte de personas. •...
  • Página 5: Definición De Símbolo

    Instrucciones de Seguridad Definición de símbolo Definición de símbolo Símbolo Descripción Accionar No accionar Girar Conmutar Desconectar el aparato Conecte el aparato ENTER ENTER (Inicio del menú) ENTER NAVIGATION NAVIGATION (Navegar por el menú) EXIT EXIT (Abandonar menú) Representación del tiempo (Ejemplo: espere 4 s/pulse) Interrupción en la representación del menú...
  • Página 6: Generalidades

    Instrucciones de Seguridad Generalidades Generalidades PELIGRO Ninguna reparación o modificación no autorizada. Para evitar lesiones y daños en el aparato, el aparato sólo debe ser reparado o modificado por personal cualificado y experto en la materia. La garantía no será válida en caso de intervenciones no autorizadas. •...
  • Página 7: Transporte E Instalación

    Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación Transporte e instalación ADVERTENCIA ¡Manipulación incorrecta! ¡En caso de manipulaciones del producto incorrectas, se pueden producir pérdidas de estabilidad y ocasionar daños graves a personas! • ¡Utilizar solo las piezas de construcción y de fijación que hayan sido suministradas! •...
  • Página 8 Instrucciones de Seguridad Transporte e instalación NOTA Las notas se han representado por ejemplo con distintos sistemas. Figura 2-1 099-008629-EW504 16.07.2013...
  • Página 9: Utilización De Acuerdo A Las Normas

    Utilización de acuerdo a las normas Generalidades Utilización de acuerdo a las normas Generalidades ADVERTENCIA ¡Peligros por uso indebido! Si el aparato no se utiliza correctamente, puede representar un peligro para personas, animales o valores efectivos. ¡No se asumirá ninguna responsabilidad por los daños que de ello pudieran resultar! •...
  • Página 10: Descripción Del Aparato - Breve Vista General

    Descripción del aparato - Breve vista general Documentación vigente Descripción del aparato - Breve vista general Figura 4-1 Símbolo Descripción Toma de portador de aparatos arriba Toma de portador de aparatos abajo Tornillo de ranura de rosca, M5 Correas de tensión Soporte de aparato Perno de fijación (Picomig) Chapa de soporte para bombona de gas...
  • Página 11: Estructura Y Función

    Estructura y función Documentación vigente Estructura y función 5.1.1 Posición del portador de aparatos Picomig 180 Picotig 180/200 / Tetrix 180/200 / Pico 180/220 Símbolo Descripción Correcto Incorrecto 099-008629-EW504 16.07.2013...
  • Página 12: Montaje De Portador De Aparatos

    NOTA Seleccionar la posición del portador de aparatos mediante el aparato y ajustar el portador de aparatos correspondientemente. Figura 5-1 Símbolo Descripción Trolly 35-1 Tornillo de ranura de rosca, M5 Soporte de aparato Arandela • Aflojar los tornillos de fijación M5.
  • Página 13: Perno De Fijación

    Estructura y función Documentación vigente 5.1.2 Perno de fijación ATENCIÓN ¡Peligro de accidentes en caso de carro de transporte preparado incorrectamente! Según la serie de aparato utilizado, el carro de transporte se deberá reajustar de forma correspondiente para evitar resbalones o el volcado del aparato. •...
  • Página 14: Fijación Del Equipo De Soldadura

    • ¡Compruebe los puntos de fijación antes de cada transporte y de forma regular! Figura 5-3 Símbolo Descripción Trolly 35-1 Correa de tensión, fijación de aparato Soporte de aparato • Enhebrar la correa de tensión tal y como se muestra.
  • Página 15 Estructura y función Documentación vigente Figura 5-4 Símbolo Descripción Aparatos de soldadura • Coloca el aparato en el portador de aparatos. NOTA El aparato de soldadura se debe conectar con el zócalo redondo situado en la parte inferior del aparato, sobre el perno de fijación en el portador de aparatos. 099-008629-EW504 16.07.2013...
  • Página 16 Estructura y función Documentación vigente Figura 5-5 Símbolo Descripción Correa de tensión, fijación de aparato • Fijar el aparato con la correa de tensión. • ¡Tenga cuidado de que el cierre con estribo de tensión esté en un lugar fijo! 099-008629-EW504 16.07.2013...
  • Página 17: Picotig 180/200; Pico 180/220; Tetrix 180/200

    • ¡Compruebe los puntos de fijación antes de cada transporte y de forma regular! Figura 5-6 Símbolo Descripción Trolly 35-1 Soporte de aparato Correa de tensión, fijación de aparato • Enhebrar la correa de tensión tal y como se muestra.
  • Página 18 Estructura y función Documentación vigente Figura 5-7 Símbolo Descripción Trolly 35-1 Correa de tensión, fijación de aparato Aparatos de soldadura • Coloca el aparato en el portador de aparatos. • Fijar el aparato con la correa de tensión. • ¡Tenga cuidado de que el cierre con estribo de tensión esté en un lugar fijo! 099-008629-EW504 16.07.2013...
  • Página 19: Fijar Y Asegurar Bombonas De Gas De Protección

    Estructura y función Fijar y asegurar bombonas de gas de protección Fijar y asegurar bombonas de gas de protección ADVERTENCIA Peligro de lesiones en caso de manejo incorrecto de bombonas de gas de protección. Peligro de lesiones graves en caso de manejo incorrecto o fijación insuficiente de las bombonas de gas de protección.
  • Página 20 Estructura y función Fijar y asegurar bombonas de gas de protección Figura 5-8 Símbolo Descripción Correas de tensión Cierre de tensión Soporte de la bombona de gas de protección Chapa de soporte para la bombona de gas de protección Bombona de gas de protección Capacidad de llenado 10 litros Bombona de gas de protección Capacidad de llenado 20 litros...
  • Página 21: Desplazar Con El Sistema De Transporte

    Estructura y función Desplazar con el sistema de transporte Desplazar con el sistema de transporte ADVERTENCIA ¡Peligro de accidentes por transportar de forma indebida aparatos que no se pueden elevar con grúa! ¡No está permitido elevar con grúa el aparato ni colgarlo! ¡El aparato puede caerse y dañar a personas! ¡Las asas y las sujeciones son únicamente adecuadas para el transporte manual! •...
  • Página 22: Mantenimiento, Cuidados Y Eliminación

    Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades Mantenimiento, cuidados y eliminación Generalidades En las condiciones ambientales indicadas y en condiciones de trabajo normales, el aparato no necesita mantenimiento y sólo requiere unos cuidados mínimos. Sin embargo, deben respetarse ciertos puntos para garantizar el funcionamiento sin problemas del aparato de soldadura.
  • Página 23: Declaración Del Fabricante Al Usuario Final

    Para más información sobre la recogida o entrega de aparatos viejos, consulte con la administración municipal o local correspondiente. • EWM participa en un sistema de eliminación y reciclaje de residuos autorizado y está registrada en el registro de equipos electrónicos viejos (EAR) con el número WEEE DE 57686922. •...
  • Página 24: Datos Técnicos

    Datos Técnicos Cumplimiento de la normativa sobre el medio ambiente Datos Técnicos Dimensiones (largo/ancho/alto) en mm 515 x 585 x 1160 Peso sin accesorios Aprox. 18,5 kg Fabricación según norma IEC 60974-1 099-008629-EW504 16.07.2013...
  • Página 25: Anexo A

    Anexo A Vista general de las sedes de EWM Anexo A Vista general de las sedes de EWM 099-008629-EW504 16.07.2013...

Tabla de contenido