STORZ & BICKEL Volcano Manual De Instrucciones

STORZ & BICKEL Volcano Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para Volcano:

Publicidad

Enlaces rápidos

S TO R Z & B I C K E l G M B H & C O. K G
ENG
MaNual dE INSTRuCCIONES
antes de la puesta en servicio leer atentamente
ES
estas instrucciones y guardarlas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para STORZ & BICKEL Volcano

  • Página 1 S TO R Z & B I C K E l G M B H & C O. K G MaNual dE INSTRuCCIONES antes de la puesta en servicio leer atentamente estas instrucciones y guardarlas.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Generalidades..............38 lista de plantas..............39 Factores de la influencia sobre la vaporización....40 los calentadores de aire VOLCANO DIGIT und CLASSIC........41 desempaquetar, Colocación, uso y manejo, Cuidado y mantenimiento, almacenaje, Fallos, datos técnicos VOLCANO DIGIT............... 44 puesta en servicio, Calentamiento, Regulación de temperatura...
  • Página 3: Vista General Del Producto

    Juego de mallas normales Cámara de Válvula de relleno globo Boquilla Compatible con VOLCANO CLASSIC y VOLCANO DIGIT VISTa GENERal dEl pROduCTO VOLCANO CLASSIC Racor de salida de aire Raja de ventilación Regulador de temperatura Interruptor calentador Filtro de aire...
  • Página 4: Vista General Del Producto Easy Valve

    Juego de mallas normales Válvula de globo con boquilla Cámara de relleno con tapa Compatible con VOLCANO CLASSIC y VOLCANO DIGIT VISTa GENERal dEl pROduCTO VOLCANO DIGIT Racor de salida Indicación de tempe- de aire Raja de ventilación ratura real Tecla de tempe- Indicación de tempe-...
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad

    VOLCANO. deteriorar. No tire del cable de ali- � los elementos de embalaje (bolsas de plástico, materiales esponjosos, mentación sobre bordes agudos, nunca se debe aprisionar y doblar.
  • Página 6 I N S T R u C C I O N E S d E S E R V I C I O na, chimenea, etc.), y en un lugar durante el funcionamiento o duran- donde la temperatura ambiente no te la fase de enfriamiento.
  • Página 7: Generalidades

    I N S T R u C C I O N E S d E S E R V I C I O tendrá que verificar si existen even- � usar exclusivamente piezas auxi- tuales daños en los componentes liares y piezas de recambio origina- eléctricos.
  • Página 8: Lista De Plantas

    VOLCANO. En www.storz-bickel.com se puede los aromas de los materiales vegeta- obtener información actualizada sob- les aquí...
  • Página 9: Factores De La Influencia Sobre La Vaporización

    FaCTORES dE INFluENCIa SOBRE la VapORIZaCIóN la cantidad de principios activos va- la cámara de relleno y volverlo a tri- porizados en un globo se puede influ- turar nuevamente para que aumente ir mediante los factores siguientes: la superficie del material básico. una temperatura más elevada produciría 1°.
  • Página 10: Los Calentadores De Aire Volcano Digit Und Classic

    10 minutos. En nuestra página www.storz-bickel.com encontrará in- formaciones detalladas y actualizadas. lOS CalENTadORES dE aIRE VOLCANO DIGIT y CLASSIC Desempaquetar para la protección del medio ambien- te rogamos que no tire los elementos la caja contiene los componentes así...
  • Página 11 CalENTadORES dE aIRE VOLCANO DIGIT y CLASSIC Rogamos preste especial atención a En el lado inferior del calentador de que el cable no se deteriore por dob- aire se encuentra ubicado el filtro de leces, aplastamientos o tracción. aire. Controle el grado de suciedad del filtro de aire y reemplácelo si es...
  • Página 12 CalENTadORES dE aIRE VOLCANO DIGIT y CLASSIC Después de fallos ¡No abrir el calentador de aire! Sin herramientas espe- desenchufar inmediatamente el ca- ciales y conocimientos espe- ble de alimentación y asegurar que cíficos, cualquier intento de apertura nadie pueda enchufar nuevamente el del aparato provocaría el deterioro...
  • Página 13: Volcano Digit

    El te en el valor ajustado. la intensidad VOLCANO DIGIT debe ser conecta- luminosa de la lámpara de control do a una caja de enchufe debida- amarilla corresponde a la intensidad mente instalada (con toma a tierra).
  • Página 14: Volcano Classic

    VOLCANO DIGIT pulsando la tecla + se incrementa el En caso de que el valor fuera valor nominal, pulsando la tecla se superior al valor nominal, se disminuye el valor nominal. pulsando puede acelerar el proceso de brevemente la tecla + o la tecla –, los enfriamiento conectando la bomba.
  • Página 15: Regulación De Temperatura

    VOLCANO CLASSIC Regulación de la temperatura Tabla de la temperatura del aire la temperatura del aire varía siempre alrededor de ± 5°C en los valores in- dicados, debido al proceso de ca- lentamiento y de enfriamiento del bloque térmico. así por ejemplo en el grado 6 la temperatura será...
  • Página 16: Uso Y Manejo

    uSO y MaNEJO dE EASY VALVE Girando la tapa, quitarla de la cámara Controle que las mallas no de relleno y colocar la cantidad de- están sucia por el material seada del material vegetal triturado vegetal. a fin de permitir un en la cámara de relleno.
  • Página 17 uSO y MaNEJO dE EASY VALVE antes de colocar la válvula Colocar la válvula de globo sobre la de globo sobre la cámara de cámara de relleno y ajustarla. Con relleno, ésta se debe ajustar esta operación la válvula se abre. de tal forma que el globo esté...
  • Página 18 No dejar nunca la cáma- ra de relleno colocado sobre el vacor Introducir la boquilla en la válvula y de escape de aire del VOLCANO mi- encajarla. entras el calentador esta eucendido, excepto para inflar el globo. En caso de omisión, la cámara de relleno se...
  • Página 19: Limpieza Y Cuidado

    uSO y MaNEJO dE EASY VALVE Estirar el globo en toda su longitud Presionar los labios contra la boquilla para vaciarlo e inhalar el vapor lentamente completamente Si el contenido del globo se está acabando, el globo se puede vaciar completamente estirando del mismo. lIMpIEZa y CuIdadO dE EASY VALVE Válvula de globo EASY VALVE con boquilla El globo de válvula EASY VALVE y Estas piezas tendrán que limpiarse a...
  • Página 20 lIMpIEZa y CuIdadO dE EASY VALVE para su limpieza, la cámara de relle- Sacar el cilindro de la tapa empuján- no y la tapa se pueden desmontar y dolo hacia abajo, fuera de la carcasa volver a montar en pocos segundos. de la tapa.
  • Página 21 lIMpIEZa y CuIdadO dE EASY VALVE Desmontaje de la cámara de Montaje de la cámara de relleno relleno Introducir el cilindro de la cámara de Sacar el malla inferior de la cámara relleno desde arriba en la carcasa y de relleno empujándolo hacia arriba. ajustarlo.
  • Página 22: Uso Y Manejo

    uSO y MaNEJO dE SOLID VALVE los materiales del globo se ligeramente suelto entre los mallas. deberán mantener fuera del Controlar que el disco de la cámara alcance de los niños, ya que de relleno esté colocado correcta- representan un riesgo potencial. mente en la cámara de relleno.
  • Página 23 uSO y MaNEJO dE SOLID VALVE Estirar bien el globo sobre la cámara de relleno para que al llenarse quede en posición vertical sobre el vaporiza- dor. unir la válvula y el globo fijado en ésta con la cámara de relleno. Ajustar el globo estirando del mis- mo y colocándolo...
  • Página 24 No dejar nunca la cáma- ra de relleno colocado sobre el vacor de escape de aire del VOLCANO mi- entras el calentador esta eucendido, excepto para inflar el globo. En caso de omisión, la cámara de relleno se...
  • Página 25 uSO y MaNEJO dE SOLID VALVE unir la boquilla con la válvula. Com- Se puede vaciar completa- probar que las dos pinzas estén en- mente el globo estirándolo. cajadas. Unir la boquilla con la válvula del globo para la aplicación, presionar la bo- quilla ligeramente con los labios. la válvula se abre y los vapores del glo- bo se pueden inhalar.
  • Página 26: Limpieza Y Cuidado

    lIMpIEZa y CuIdadO dE SOLID VALVE Boquilla, válvula y cámara de demasiado pequeñas para ello y se relleno podrían perder. Estas piezas se limpiarán a fondo con Desmontaje de la boquilla regularidad para garantizar un funcio- namiento perfecto y un sabor puro. Separar la boquilla del cilindro y sa- la limpieza es también necesaria por car éste de la carcasa de la boquilla.
  • Página 27 lIMpIEZa y CuIdadO dE SOLID VALVE pinza de sujeción Desmontaje de la válvula del globo Soltar la pinza de sujeción del globo y anillo de retención quitar el globo junto con el anillo de del globo retención. Colocar el dedo índice en Tapa de válvula el extremo abierto del cilindro de la anillo de obturación...
  • Página 28 lIMpIEZa y CuIdadO dE SOLID VALVE ahora se pueden destornillar la car- Espiga casa de la cámara de relleno y el ci- lindro de la cámara de relleno. para facilitar la operación se pueden aflo- jar las piezas poniéndolas en agua caliente.
  • Página 29: Solid Valve

    Como alternativa al globo original plegar. lo mejor es poner el anillo de VOLCANO se podrá utilizar una bolsa retención del globo a aprox. 3 cm por para asar corriente o una bolsa para encima del extremo abierto del balón...
  • Página 30 lIMpIEZa y CuIdadO dE SOLID VALVE Fijar el globo con pinza de sujeción del globo En caso necesario, cortar el cuello sobresaliente con unas tijeras. No perforar el globo con las tijeras. Listo para el uso Ajustar el globo Se pueden adquirir juegos de globos en www.storz-bickel.com.
  • Página 31: Almohadilla De Gotas

    alMOHadIlla dE GOTaS la almohadilla de gotas se utiliza para vaporizar las esencias (aceites aromáticos) de las plantas especifi- cadas en la lista de plantas. El alamb- re de acero inoxidable de la almo- hadilla de gotas sirve de portador de la esencia, comparable con las fibras vegetales no vaporizables en el mate- rial vegetal de evaporación.
  • Página 32: Declaración De Conformidad

    VOLCANO sin ca- lentar (temperatura ambiente) y con- ectar la bomba hasta que el alcohol se haya vaporizado después de algu- nos segundos.
  • Página 33: Garantia

    Nosotros concedemos una garantía de 3 años para el VOLCANO CLAS- una vez concluido el tiempo de ga- SIC y de 2 años para el VOLCANO rantía o en caso de defectos sin de- DIGIT. El plazo de garantía comienza recho de garantía, la reparación será...
  • Página 34 S TO R Z & B I C K E l G M B H & C O. K G Rote Strasse 1 · 78532 Tuttlingen/Germany Tel. +49-74 61-96 97 07-0 · Fax +49-74 61-96 97 07-7 eMail: info@storz-bickel.com S TO R Z & B I C K E l a M E R I C a , I N C. 1155 5 Street, #104, Oakland, Ca 94607-2501, uSa phone: 510-451-1553 ·...

Tabla de contenido