Pictogramas utilizados Marque un número del intervalo Cuelgue el auricular. especificado (en este caso, un número de tres dígitos entre 100 y 299). Active o desactive una función Descuelgue el auricular. mediante un conmutado (1: activar/0: desactivar). Ä Descuelgue el auricular de la extensión Alterne entre tres condiciones de de programación (con el valor estado.
Descripción Ha elegido unu centralita que le permitirá aprovechar las características de Euro-RDSI con los teléfonos, equipos de fax, contestadores automáticos y demás equipos de que disponga. Este manual del usuario proporciona una introducción al uso diario de la centralita. Muestra de forma detallada cómo realizar llamadas telefónicas, utilizar la memoria de marcación abreviada y utilizar funciones como transferencia de llamadas, capturar y consultar, o cómo utilizar características adicionales como la conmutación de llamadas y la conmutación de...
1. 11 Capturar llamadas a otro teléfono ....................B-10 1. 12 Mediante un puerto S dirigido (con ETS-4308 I y con sólo dos puertos S externos)....B-11 1. 13 Reservar la línea para la siguiente llamada externa ............... B-12 1. 14 Realizar una conversación externa privada..................
Funcionamiento Realice las acciones mostradas con los símbolos, de izquierda a derecha. Los símbolos que están bajo otros símbolos representan alternativas disponibles. Puede utilizar estos símbolos en lugar de los que están por encima de ellos en la primera fila, dependiendo de lo que desee establecer o a quién desee llamar.
1. 2 Realizar una llamada (interna o externa) Realizar una llamada externa: Tono de invitación a Tono de invitación a Dígito de Número de teléfono marcar llamada Llamada marcar llamada interna acceso externo externa Realizar una llamada interna: Tono de invitación a marcar Número de teléfono interno (33, Llamada llamada interna...
1. 5 Consulta (segunda llamada) Si desea realizar alguna consulta durante una conversación en curso sin finalizarla, puede utilizar la función de consulta. Se interrumpirá la conversación en curso para llamar a la otra persona. Consulta: Llamada [Omitir en el caso de Número de llamada interna, Llamada de consulta (nº...
Después de marcar también puede iniciar una llamada a grupos (consulte el Capítulo Iniciar una llamada a un grupo (llamar a varias personas simultáneamente) en la página B-13) o emitir un aviso interno de llamada (consulte el Capítulo Iniciar un aviso interno de llamada (una persona llama a varios teléfonos) en la página B-13).
Finalizar Igual que en la conversación de consulta: uno de los interlocutores cuelga. Si cuelga el auricular, los otros dos interlocutores quedarán conectados (consulte el Capítulo Transferir una conversación (desde una conversación de consulta) en la página B-9 o el Capítulo Llamada externa a un número externo en la página B-10).
, sólo tendrá que marcar el dígito de acceso para iniciar la conversación de consulta. 67 91 Puerto S dirigido (con ETS-4308 I y con sólo dos puertos S externos) con 67 92 Tendrá que pagar la conversación transferida. Una conversación transferida de esta forma puede durar como máximo 30 minutos.
1. 12 Mediante un puerto S dirigido (con ETS-4308 I y con sólo dos puertos S externos) Si utiliza la centralita en una casa de dos familias, puede utilizar la siguiente función para separar los gastos. Cada familia sólo iniciará llamadas externas mediante el puerto S el pagan.
1. 13 Reservar la línea para la siguiente llamada externa Si todas las líneas (canales B primero y segundo de los puertos S externos disponibles) están ocupadas,oirá el tono de ocupado después de marcar el dígito de acceso. Ahora puede reservar una línea de forma que la centralita le informe inmediatamente cuando haya una libre.
Podría, por ejemplo, iniciar de forma selectiva una llamada externa privada a través del segundo puerto S (con ETS-4308 I con sólo dos puertos S externos) de la forma 90 3131 92 0815 4711 siguiente: 1.
la página I-45 del Manual de instalación y configuración). Están disponibles los siguientes timbres: un tono largo y un tono corto, pausa. un tono largo y dos tonos cortos, pausa. un tono largo y tres tonos cortos, pausa. un tono largo y cuatro tonos cortos, pausa. un tono largo y cinco tonos cortos, pausa.
Antes de marcar el dígito de sufijo, espere tres segundos. 1. 17. 2 Iniciar la remarcación automática externa (CCBS) La centralita admite la característica de RDSI finalización de llamadas a abonado ocupado (CCBS) Iniciar una remarcación automática interna cuando el teléfono está ocupado 0 r f 2 f a Tono de invitación a Dígito...
permitir la llamada en espera en equipos de fax o módems, ya que la señal de llamada en espera podría perturbar sus transferencias de datos. La llamada en espera sólo se desencadena mediante llamadas externas. Llamada en espera (captura externa): Primera Señal de llamada [Omitir en el caso de...
Si la función de portero automático también está establecida en el relé nº 3 (sólo en ETS-4308 I, siendo el valor predeterminado), se activa a la vez que el relé para abrir la puerta durante 1-99 minutos. Esto significa que se utiliza, por ejemplo, para activar o desactivar automáticamente la luz de las escaleras.
Antes de marcar el dígito de sufijo, espere tres segundos. Consulte la llamada urgente no es posible. 1. 22 Contestar una llamada existente (con contestadores automáticos) Si el módem o el contestador automático, por ejemplo, contesta una llamada para usted, podrá...
Mediante una función de programación, puede indicar a la centralita que aparque las llamadas externas sin dígitos de código (consulte el Capítulo Teléfono externo directo en la página I-48 del Manual de instalación y configuración). En el caso de ETS-4308 I con dos puertos S externos inicie de forma selectiva la conversación externa a través del primer puerto S...
1. 25 Silenciar una llamada (en teléfonos DTMF) Para realizar una consulta en la habitación sin que el interlocutor la oiga, puede silenciar la conversación el tiempo que desee en teléfonos DTMF. Silenciar una llamada Llamada Silenciar Volver a la conversación Llamada 1.
1. 27 Desvío de llamadas (redirigir llamadas a teléfonos internos y externos) La centralita proporciona distintas opciones para configurar el desvío de llamadas. Puede redirigir todas las llamadas a un teléfono individual así como todos los teléfonos a un número de teléfono (MSN/DDI). El desvío de llamadas a un teléfono externo se implementa escribiendo directamente un número de teléfono de destino o eligiendo previamente un número de marcación abreviada programado.
1. 27. 1 Desvío de llamadas a extensión (teléfono redirigido) Redirigir de forma permanente un teléfono individual: b 7 Q 12 Teléfono que se Contraseña Número de teléfono interno del teléfono va a redirigir universal de destino (p. ej., 33) Dígito de acceso y número de teléfono externo del teléfono de destino Número de memoria de marcación...
MSN/DDI de breve externa continuo de 1 de marcación abreviada 177. programación segundo) Si tiene un ETS-4308 I, escriba en cada caso tras el número de la memoria de MSN/DDI el número del puerto S asociado ( Manual del usuario B-23...
1. 28 Conmutación manual del modo día/noche La centralita permite establecer para cada extensión un tipo diferente de acceso al exterior, etc. (consulte programa del usuario). Puede especificar si desea activar y desactivar el funcionamiento de día o de noche controlado por la hora mediante el reloj interno de la centralita (consulte el Capítulo Conmutación del modo día/noche en la página I-59 del Manual de instalación y configuración) o si desea hacerlo manualmente a las horas apropiadas, p.
1. 29. 1 Iniciar la vigilancia de habitación Establecer la vigilancia de habitación: f 7 Q f Teléfono en la Tono de invitación Contraseña Tono de Después de esto, coloque el habitación que a marcar llamada universal confirmación auricular junto al teléfono. desea vigilar interna Sólo se puede activar la vigilancia de habitación en una extensión interna cada vez.
1. 31 Confirmar una alarma desencadenada (sólo en ETS-4308 I) La centralita ETS-4308 I tiene una entrada de alarma. Si las dos conexiones de esta entrada (ALARM y GND) están conectadas entre sí, el sistema emite una alarma (para ver más detalles acerca de la entrada de conmutación, consulte el Capítulo Activar una alarma (sólo...
Confirmar una alarma desde una extensión interna de alarma: Llamada de alarma (cadencia de timbre especial) Confirmar una alarma desde una extensión externa de alarma: Llamada de En 30 segundos (120 con aviso Señal de dos tonos o alarma a un grabado) mediante un teléfono DTMF o aviso grabado teléfono externo...
De forma alternativa, desde un teléfono externo: b r f 8 W f 2 R S f a Tono de Utilizar un Conmutación confirmación Tono de teléfono Contra- Número activado Teléfono remota y Tono externa confirma- DTMF o un seña (1-2/3) externo MSN/DDI de...
(de la misma forma que los descargó). Si el distribuidor utiliza un sistema ETS-4308 I, ETS-2204 I o ETS-2206 I (o un sistema RDSI más reciente), se transferirán los datos entre los sistemas de forma rápida, ya que la transferencia será...
Página 30
Si desea iniciar la actualización automática del equipo: B f 8 O f 971 f f a Tono de invitación Contra- Teléfono de Tono de Tono de Tono de a marcar seña programación confirmación llamada confirmación llamada secreta interna Después de 5-6 minutos Tono de confirmación Para poder realizar este procedimiento, el conmutador de programación del sistema (en la PCB) debe estar en la posición “erlaubt”...
1. 35 Utilizar un display SD-420 Si tiene un display SD-420 (accesorio opcional) conectado a la centralita (si está disponible en su país), puede consultar distintas condiciones de estado del sistema. Debe asignar el display a una extensión para realizar esta consulta (consulte el Capítulo Asignar un display en la página I-81 del Manual de instalación y configuración).
Solución de problemas Debido a la gran variedad de funciones de la centralita, es posible que determinados errores operativos desencadenen funciones no deseadas. Por ejemplo, podría marcar un número incorrecto al programar mediante un teléfono. Si marca una secuencia de dígitos no reconocida por la centralita, oirá...
No se reciben llamadas externas 2. 1 Fallos posibles Causas posibles No hay tono de invitación a marcar El desvío de llamadas está activado No se ha asignado ningún MSN/DDI al Causas posibles teléfono Corte de alimentación o el enchufe principal El timbre del teléfono está...
Página 34
No asignó los MSN (41-48) a teléfonos RDSI exterior El módulo S está conectado a una ranura Todos los canales B del puerto S interno incorrecta (ETS-4308 I) están asignados (teléfono RDSI) Solución Solución Elimine el cableado defectuoso Conceda acceso al exterior desde el Configure un MSN (41-48) para cada teléfono de programación o el PC...
Sólo se permite pasar o duplicar el contenido de este manual o partes del mismo con nuestro consentimiento explícito. Los infractores estarán sujetos a una demanda por daños y perjuicios. Reservados todos los derechos. Auerswald GmbH & Co. KG, 38162 Cremlingen, 1999 Manual del usuario B-35...
Índice B: Manual del usuario Autoayuda.............. B-32 Autorización de marcación abreviada ......I: Manual de instalación y configuración ........... Programa del usuario Aviso interno de llamada iniciar ..............B-14 Abreviaturas permitir o prohibir..... Programa del usuario de datos de conversación ........I-61 Aviso interno de llamada a persona....
Página 37
Capturar Conexión dirigida ..............B-10 al RDSI ..............I-25 iniciar ..............B-18 Display del sistema SD-420 ......... I-24 llamada externa ..........B-10 Música de espera externa........I-24 llamadas ......Consulte Capturar llamadas Conexión a equipo para un teléfono específico ........ B-10 Cable..............
Página 38
Conmutación pasiva de fax ..Programa del usuario Desactivar temporalmente la llamada .......... Conmutación remota ........Consulte Función no molestar permitir o prohibir ..... Programa del usuario Descripción de Conmutación remota externa NTBA ..............I-10 MSN/DDI de conmutación y programación remota..............I-78 Desvío de llamadas ....
Página 39
Elegir el equipo Funciones de relé analógico .............. I-15 Alarma......Consulte Funciones de alarma configurar el relé de conmutación universal..I-66 Elegir la cadencia del timbre ......... I-74 Conmutación remota de relé de ......B-27 Ensamblaje especificar horas de conmutación......I-66 Breve descripción ........... I-5 Establecer el modo de funcionamiento ....
Página 40
Iniciar o detener la impresión de datos de Llamadas conversación ............I-61 alternando interlocutores ..Consulte Conmutación Iniciar una llamada a través de un grupo de Llamar llamada ..............B-13 configurar (conexión PTMP) .........I-33 configurar (conexión PTP) ........I-44 Iniciar una llamada urgente ........B-17 Llamar a un grupo..........
Página 41
Número de marcación abreviada privado Puerto serie almacenar............. I-54 Cable de conexión ..........I-21 consultar ............... I-55 Cableado.............. I-21 establecer el modo de funcionamiento ...... Número de teléfono de la centralita ..........Programa del usuario asignar (conexión PTP) ........I-44 consultar (conexión PTP) ........
Página 42
Software de usuario Timbres establecer el modo de funcionamiento ....... activar timbres ............I-67 ..........Programa del usuario Tipo de conexión Software del usuario configurar (conexión PTP) ........I-38 instalar ..............I-89 Tipo de tono de invitación a marcar Sólo teléfono de portero automático... Consulte elegir ..............I-73 Teléfono de portero automático probar ..............I-72...
Servicio de atención al cliente Si desea realizar alguna consulta acerca del sistema de telefonía, póngase en contacto con el distribuidor. Nuestra relación cercana con los distribuidores autorizados, cursos de formación apropiados y un flujo continuo de información convierten a nuestros distribuidores autorizados en socios de gran competencia.
Página 44
Auerswald GmbH & Co. KG Hordorfer Str. 36 D-38162 Cremlingen Dirección URL http://www.auerswald.de...