DESCRIPTIF
1. Bouchon / jauge de réservoir d'essence
2. Levier de frein de parking
3. Levier de réglage de la hauteur de coupe
4. Raccord rapide de tuyau d'arrosage
5. Levier de vidange du bac de ramassage
6. Anneau d'arrimage
7. Levier de commande des gaz
8. Levier de réglage longitudinal du siège
9. Trappe de visite
10. Pédale de marche avant
11. Pédale de marche arrière
12. Feux d'éclairage avant (modèle A80P)
13. Commutateur du système de coupe
14. Commutateur d'autorisation de tonte en marche
arrière
15. Commutateur de commande des clignotants (si
homologation route OMX80) ou commutateur de
vidange du bac de ramassage (si option kit MVE80)
ATTENTION ! Les options OMX80 et MVE80 ne
sont pas compatibles.
16. Avertisseur sonore (A80P)
17. Commutateur d'éclairage (A80P)
18. Contacteur à clé
19. Compteur horaire / tachymètre (A80P)
DESCRIPCIÓN
1. Tapón / varilla del depósito de gasolina
2. Palanca del freno de estacionamiento
3. Palanca de ajuste de la altura de corte
4. Acoplador rápido para manguera
5. Palanca de vaciado del recogedor
6. Anillo de fijación para transporte
7. Palanca de mando de los gases
8. Manecilla de ajuste longitudinal del asiento
9. Trampilla de inspección
10. Pedal de marcha adelante
11. Pedal de marcha atrás
12. Luces delanteras (modelo A80P)
13. Conmutador del sistema de corte
14. Conmutador de autorización «corte en marcha
atrás»
15. Interruptor del mando del intermitente (si kit de
homologación OMX80 para circular por la vía
pública) o interruptor de vaciado del recogedor
(si opción kit MVE80)
ATENCION : las opciones OMX80 y MVE80 no
son compatibles.
16. Avisador acústico (modelo A80P)
17. Conmutador de luces (modelo A80P)
18. Contactor de llave
19. Contador horario / tacómetro (modelo A80P)
DESCRITIVO
1. Tampa / indicador de nível deposito de gasolina
2. Alavanca de travão de parque
3. Alavanca de afinação da altura de corte
4. Ligação rápida da mangueira de rega
5. Alavanca de despejo do cesto de recolha
6. Argola de estivagem
7. Alavanca de comando dos gases
8. Alavanca de afinação longitudinal do banco
9. Tampa janela de visita
10. Pedal marcha à frente
11. Pedal marcha-atrás
12. Luzes de iluminação dianteira (modelo A80P)
13. Comutador do sistema de corte
14. Interruptor de autorização «corte em marcha
atrás»
15. Interruptor do comando dos piscas (se kit
homologação estrada OMX80) ou interruptor
de despejo do cesto de recolha (se opção kit
MVE80)
AVISO: as opções OMX80 e MVE80 não são
compatíveis
16. Comutador da buzina (A80P)
17. Comutador de iluminação (modelo A80P)
18. Chave de ignição
19. Contador horário / taquímetro (modelo A80P)
ACCESSOIRES FOURNIS AVEC VOTRE TONDEUSE
- 1 porte-clés tournevis
ACCESSOIRES EN OPTION
MAC
Accoudoirs de siège (pour A80P)
MD803
Déflecteur latéral (sauf A80KM)
MET
Épandeur
MR80
Attache-remorque (sauf A80P -
montée en série sur A80KM)
MU80N
Kit mulching (sauf A80KM)
MV80N3
Lame de déneigement
PIÈCES DE RECHANGE D'ORIGINE GARANTIE OUTILS WOLF
16600
Bougie d'allumage (A80B)
18363
Filtre à huile du moteur (A80K/ A80KM
et A80P)
26157
Jeu de 8 boulons de cisaillement
28461
Produit anticrevaison
38383
Huile (moteur et hydraulique) SHELL
Hélix Plus SAE 10 W 40 (2 litres)
39154
Filtre à huile du moteur
ZY739
Conservateur de carburant
ACCESORIOS ENTREGADO CON SU CORTACÉSPED
- 1 llavero destornillador
ACCESORIOS EN OPCIÓN
MAC
Apoyabrazos (para A80P)
MD803
Deflector lateral (excepto A80KM)
MET
Esparcidor
MR80
Enganche-remolque (excepto A80P –
montado en serie en A80KM)
MU80N
Kit mulching (excepto A80KM)
MV80N3
Pala quitanieve
PIEZAS DE RECAMBIO DE ORIGEN GARANTÍA OUTILS WOLF
16600
Bujía de encendido (A80B)
18363
Filtro de aceite del motor (A80K/
A80KM y A80P)
26157
Juego de 8 pernos de cizalladura
28461
Producto anti-pinchazo
38383
Aceite motor SHELL Hélix Plus SAE
10 W 40 (2 litros)
39154
Filtro de aceite del motor
ZY739
Conservador de carburante
ACESORIOS FORNECIDOS COM O SEU CORTA-RELVA
- 1 porta-chaves (chave de fenda)
ACESORIOS OPCIONAIS
MAC
Apoio de braço p/banco (para A80P)
Deflector lateral (excepto A80KM)
MD803
MET
Espalhador
MR80
Gancho de reboque (excepto A80P -
montado de série no modelo A80KM)
MU80N
Kit mulching (excepto A80KM)
MV80N3
Lamina p/ limpar neve
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO DE ORIGEM GARANTIDA OUTILS WOLF
16600
Vela de ignição (A80B)
18363
Filtro de óleo do motor (A80K/
A80KM e A80P)
26157
Jogo de 8 pernos de ruptura
28461
Produto anti furo
38383
Óleo motor SHELL Hélix Plus SAE 10
W 40 (2 litros)
39154
Filtro de óleo do motor
ZY739
Conservador de combustível
10
- 1 insert mulching + vis-bouton
MM103
Emousseur
ML80
Levier de manoeuvre
OMX80
Kit homologation route
MAS80
KIt anti-scalp
MVE80
Kit vidange électrique du bac
de ramassage (sauf A80KM)
MC85MN Kit 2 fléaux à ailettes « mul-
ching » (A80KM)
MZ80
Lame de coupe standard
MZ80P
Lame de coupe pro
MZ80M
Lame de coupe mulching
MZ80EX
Lame export
ZY751
Bougie d'allumage (A80H/
A80K/A80KM/A80P)
1 obturador mulching + tornillo-botón
Quitamusgo
MM103
Palanca de control
ML80
Kit homologación carretera
OMX80
MAS80
KIt anti scalp
MVE80
Kit vaciado eléctrico del reco-
gedor (excepto A80KM)
MC85MN Kit 2 brazos de aletas «mul-
ching» (A80KM)
Cuchilla standard
MZ80
Cuchilla pro
MZ80P
MZ80M
Cuchilla de corte mulching
Cuchilla export
MZ80EX
ZY751
Bujía de encendido (A80H/
A80K/A80KM/A80P)
- 1 obturador mulching + parafuso-botão
MM103
Ancinho mecânico
ML80
Alavanca de controle
Kit homologação estrada
OMX80
MAS80
KIt anti scalp
MVE80
Kit despejo eléctrico do cesto
de recolha (excepto A80KM)
MC85MN Kit de 2 varas de aletas «mul-
ching» (A80KM)
Lâmina standard
MZ80
Lâmina pro
MZ80P
MZ80M
Lâmina de corte mulching
Lâmina export
MZ80EX
ZY751
Vela de ignição (A80H/A80K/
A80KM e A80P)