Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com
Vous trouverez des pièces de rechange d'ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com
Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com
This product uses the following parts:
Ce produit comprend les pièces suivantes :
Este producto usa las siguientes piezas:
• Please read these instructions carefully before using your product.
E
• Let us help you put your product together, order parts and accessories or answer
any questions.
• Please Do Not Return This Product To The Store.
• Lire ces instructions attentivement avant d'utiliser ce produit..
F
• Permettez-nous de vous aider à assembler votre produit ou à obtenir des pièces et
des accessoires, ou de répondre à vos questions.
• Ne pas retourner ce produit au magasin.
• Lea atentamente estas instrucciones antes de usar su producto.
S
• Permítanos ayudarle a armar su producto, encargar piezas y accesorios, o
responder cualquier pregunta.
• Por favor no devuelva este producto a la tienda.
Call us toll-free:
Appelez-nous sans frais au
Customer Service
1 800 321 1134
1-800-321-1134
du lundi au vendredi, de 8 h à 19 h
Mon.-Fri. 8:00 a.m.-7:00 p.m. E.S.T.
(HNE).
(USA & Canada)
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
www.dirtdevil.com
OWNER'S MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DEL USUARIO
FILTER TYPES/TYPE DE FILTRE
TIPO DE FILTRO
Llámenos gratuitamente
al 1 800 321 1134,
de lunes a viernes, de 8 a.m.
a 7 p.m. (HNE).
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
©2011 All rights reserved # 961111004 R0 4/11
F49
F50

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dirt Devil Sd40030

  • Página 1 OWNER’S MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DEL USUARIO Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com Vous trouverez des pièces de rechange d’ORIGINE sur le site www.dirtdevil.com Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com This product uses the following parts: FILTER TYPES/TYPE DE FILTRE Ce produit comprend les pièces suivantes : TIPO DE FILTRO Este producto usa las siguientes piezas:...
  • Página 2: Warranty Registration

    1-800-321-1134 to register by phone. Hint: Attach your sales receipt to this Owner’s manual. Verification of date of purchase may be required for warranty service of your Dirt Devil® product. Enregistrement de la garantie N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou par téléphone, au 1 800 321 1134.
  • Página 3: Servicio Al Cliente

    THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS COMMERICALLY WARRANTY IS VOID. AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT L’ENTRETIEN SAVE THESE INSTRUCTIONS ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, DESCONECTE EL APARATO ANTES DE USARLO O REALIZAR SU MANTENIMIENTO.
  • Página 4: Guide De Dépannage

    • Do not use the vacuum cleaner without dirt container and/or filter in place. GUIDE DE DÉPANNAGE • WARNING: THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS KNOWN TO THE STATE OF AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT L’ENTRETIEN CALIFORNIA TO CAUSE CANCER, BIRTH DEFECTS OR REPRODUCTIVE HARM.
  • Página 5: Troubleshooting Guide

    • Ne pas tirer ou transporter l’appareil par le cordon, ne pas se servir du cordon TROUBLESHOOTING GUIDE comme poignée, ne pas fermer de portes sur le cordon et ne pas contourner des WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING coins ou des rebords tranchants avec le cordon.
  • Página 6: Storage Rangement Almacenamiento

    LIGHTBULB*: REMOVAL & REPLACEMENT ESPAÑOL AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT ESTE PRODUCTO ESTÁ DISEÑADO SÓLO PARA USO DOMÉSTICO. EL USO FOCO: RETIRO Y REEMPLAZO COMERCIAL DE ESTE PRODUCTO ANULA LA GARANTÍA. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Retirer le suceur élec- Levez le couver- Tirez sur l’ampoule pour Remettre le couvercle trique de la rallonge.
  • Página 7 • Apague todos los controles antes de desconectar. CLEANING THE SUCTION TUBE • Tenga especial cuidado al limpiar escaleras. Para evitar lesiones personales o NETTOYAGE DU TUBE DE SUCCION daños, y evitar que la aspiradora se caiga, siempre colóquela al pie de la escal- CÓMO LIMPIAR EL TUBO DE SUCCIÓN era o sobre el suelo.
  • Página 8 DIRT CUP & FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT: CONT. ADVERTENCIA: RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU VIDE-POUSSIÈRE ET DU FILTRE : SUITE Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja RETIRO Y REEMPLAZO DEL CONTENEDOR PARA POLVO Y FILTRO :CONT. es más ancha que la otra.) Esta clavija encajará...
  • Página 9 CONGRATULATIONS RETRAIT ET REMISE EN PLACE DU VIDE-POUSSIÈRE ET DU FILTRE RETIRO Y REEMPLAZO DEL CONTENEDOR PARA POLVO Y FILTRO You are now the proud owner of a Dirt Devil . We trust your new purchase ® will bring you many years of satisfaction.
  • Página 10: Garantie Limitée

    HOW TO OPERATE LIMITED WARRANTY FONCTIONNEMENT To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this product to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to the data plate label on your product for the length FUNCIONAMIENTO of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
  • Página 11: Attachments Accessoires Accesorios

    TABLE OF CONTENTS ATTACHMENTS ACCESSOIRES TABLE DES MATIÈRES ACCESORIOS ÍNDICE ATTACHMENT INSTALLATION AND REMOVAL INSTALLATION ET DÉPOSE DES ACCESSOIRES Safety Instructions ......Page 3-7 INSTALACIÓN Y RETIRO DE LOS ACCESORIOS Consignes de sécurité...
  • Página 12 FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS HOW TO ASSEMBLE ASSEMBLAGE FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR CÓMO ENSAMBLAR WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO HOSE INSTALLATION AND REMOVAL ATTACHMENT INSTALLATION...

Este manual también es adecuado para:

Power reach043-8032-4