Descargar Imprimir esta página

SRAM ZIPP SL Manual De Usuario página 15

Tijas de sillín

Publicidad

2
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Tighten the seat
clamp device to the
frame manufacturer's
specifications or
6-7 N·m (53-62 in-lb),
whichever is lower.
Ziehen Sie die
Sattelklemmvorrichtung
gemäß den Anweisungen
des Rahmenherstellers
oder mit 6 bis 7 N·m fest
(je nachdem, welcher Wert
geringer ist).
Apriete el dispositivo
de abrazadera del sillín
teniendo en cuenta las
especificaciones del
fabricante del cuadro,
o con un par de 6-7 N·m
(la menor de ambas
cantidades).
6-7 N·m
3
(53-62 in-lb)
Instalar
Torque
取り付け
Drehmoment
安装
Par de apriete
Serrez la pince d'attache de
serrage de la tige de selle
en respectant la valeur de
couple recommandée par le
fabricant du cadre ou à un
couple compris entre 6 et
7 N·m, en privilégiant la plus
petite valeur des deux.
Serrare il dispositivo di
blocco della sella secondo
le specifiche del produttore
o a 6-7 N·m, a seconda di
quale valore sia minore.
Draai het
zadelklemmechanisme aan
volgens de aanwijzingen
van de fabrikant van het
frame of tot 6-7 N·m,
afhankelijk van wat lager is.
Serrage
Momento de torção
締め付け
Coppia
扭紧
Aandraaimoment
Aperte a braçadeira
de fixação do assento
conforme a especificação
do fabricante do quadro
ou a 6 - 7 N·m, conforme
o que for menor.
シート・クランプ・デバイ
スを、メーカーが指定した
トルク値、または 6-7 N·m
のトルク値のうち、どち
らか低い方の数値で締め
ます。
按车架厂商的规定扭矩值或
按 6-7 N·m 拧紧车座夹具,
取两者中的较小值。
15

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Zipp sl speedSp-sc-sl-c1Sp-sc-b1Sp-sl-s-b1