Tools and Supplies
Werkzeuge und Material
Herramientas y accesorios
Derailleur Installation
Einbau des Schaltwerks/
Umwerfers
Instalación del desviador
Derailleur Adjustment
Einstellung des Schaltwerks/
Umwerfers
Ajuste del desviador
High Limit Screw Adjustment
Einstellung der oberen
Anschlagschraube
Ajuste del tornillo de tope
superior
Shift-Brake Lever Installation
Montage der Schalt-/Bremshebel
Instalación de la maneta de
cambio y freno
Reach Adjustment
Griffweiteneinstellung
Ajuste del alcance
Cable Routing
Zugführung
Recorrido de los cables
Low Limit Screw Adjustment
Einstellung der unteren
Anschlagschraube
Outils et accessoires
Strumenti e forniture
Gereedschap en benodigdheden
Installation du dérailleur
Installazione del deragliatore
Gereedschap en benodigdheden
Réglage du dérailleur
Regolazione del deragliatore
De derailleur afstellen
Réglage de la vis de butée
supérieure
Regolazione delle viti di fine
corsa superiore
De schroef voor de
bovengrens afstellen
Installation du levier de
dérailleur/frein
Installazione della leva cambio-
freni
Installatie van schakel-/remhendel
Réglage de la course des leviers
Regolazione della portata
Bereikafstelling
Passage du câble
Instradamento cavi
Kabelgeleiding
Ajuste del tornillo de tope
inferior
Ferramentas e produtos
ツールおよび付属品
工具和用品
Instalação do desviador/derailleur
ディレイラーの取り付け
变速器安装
Afinação do derailleur/desviador
ディレイラーの調節
变速器调节
Ajuste do parafuso do
limite superior
ハイ ・ リミット ・ ネジの調節
上限螺钉调节
Instalação do conjunto alavanca
de travão e de mudanças
シフトブレーキ・レバーの取り
付け
变速刹车杆安装
Regulação do Alcance
リーチの調節
握距调节
Encaminhamento do cabo
ケーブルのルーティング
线缆走线
Réglage de la vis de butée
inférieure
4
5
6
6
7
9
10
12
2