Regolazione delle viti di fine
corsa inferiore
De schroef voor de ondergrens
afstellen
Chain Sizing
Kettenlänge
Ajuste de longitud de la cadena
Chain Installation
Kettenmontage
Instalación de la cadena
Chain Gap Adjustment
Einstellung des Kettenabstands
Ajuste del espacio de
separación
de la cadena
Chain Gap Adjustment Without Gauge
Einstellung des Kettenabstands
ohne Werkzeug
Ajuste de la separación de la
cadena sin utilizar un
calibrador
Shifting
Schalten
Cambio de marchas
Shifting Adjustments
Einstellungen der Schaltfunktion
Ajustes del cambio
Maintenance
Wartung
Mantenimiento
Ajuste do parafuso do limite
inferior
ロー・ リミット ・ ネジの調節
Longueur de la chaîne
Dimensionamento della catena
De ketting inkorten
Installation de la chaîne
Installazione della catena
De ketting installeren
Réglage du passage de la
chaîne
Regolazione del chain gap
Kettingspeling afstellen
Réglage du passage de la
chaîne
sans outil de mesure
Regolazione del chain gap
senza indicatore
Kettingspeling afstellen
zonder meter
Passage des vitesses
Cambio
Schakelen
Réglages du passage des vitesses
Regolazione del cambio
Het schakelen afstellen
Entretien
Manutenzione
Onderhoud
下限螺钉调节
Tamanho da corrente
チェーン長の調節
链条尺寸测量
Instalação da Corrente
チェーンの取り付け
链条安装
Afinação da folga da corrente
チェーン間隔の調節
链距调节
Afinação de folga da corrente
sem a ferramenta
ゲージを使用しないチェーン・
ギャップの調節
无测量仪辅助下调节链隙
Meter Mudanças
シフティング
变速
Ajustes dos comandos
de mudanças
シフティ ングの調節
变速调节
Manutenção
メンテナンス
保养
13
15
19
20
21
22
23
3