Yamaha mox6 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para mox6:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

SYNTHETISEUR DE PRODUCTION MUSICALE
SYNTETIZADOR DE PRODUCCIÓN MUSICAL
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Руководство пользователя
MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER
Mode d'emploi
СИНТЕЗАТОР
DE
FR
ES
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Yamaha mox6

  • Página 1 MUSIC PRODUCTION SYNTHESIZER SYNTHETISEUR DE PRODUCTION MUSICALE SYNTETIZADOR DE PRODUCCIÓN MUSICAL СИНТЕЗАТОР Bedienungsanleitung Mode d’emploi Manual de instrucciones Руководство пользователя...
  • Página 2 Cерийный номер данного изделия приведен на нижней панели устройства. Запишите серийный номер в расположенном ниже поле и сохраните данное руководство как подтверждение покупки; это поможет идентифицировать принадлежность устройства в случае кражи. Номер модели. Cерийный номер. (bottom) MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 3: Información Para Usuarios Sobre Recolección Y Disposición De Equipamiento Viejo

    [Информация об утилизации за пределами Европейского союза] Этот знак имеет силу только в странах Европейского союза. При необходимости утилизации данных изделий обратитесь за информацией о правильном способе утилизации в местные органы власти или в региональное представительство. (weee_eu) MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 4: Leer Detenidamente Antes De Empezar

    (Si está utilizando pilas, sáquelas forma alguna los componentes internos. En caso de mal del instrumento.) Seguidamente, pida al servicio técnico de Yamaha funcionamiento, deje de usarlo de inmediato y pida al servicio técnico que revise el dispositivo.
  • Página 5: Manejo Y Mantenimiento

    • En este producto se incluyen programas informáticos y contenido cuyo copyright es propiedad de Yamaha, o para los cuales Yamaha dispone de la correspondiente licencia que le permite utilizar el copyright de otras empresas. Entre estos materiales con copyright se incluye, pero no exclusivamente, todo el software informático, los archivos de estilo, los archivos MIDI, los datos WAVE las partituras y las grabaciones de sonido.
  • Página 6: Mensaje Del Equipo De Desarrollo Del Mox6/Mox8

    Extraordinaria calidad de sonido en diversos usos El MOX6/MOX8 hace uso del sonido de alta calidad del conocido MOTIF XS, muy utilizado por artistas de todo el mundo, y cuenta con una amplia gama de sonidos dinámicos que se pueden utilizar en prácticamente cualquier aplicación musical.
  • Página 7: Accesorios

    Uso de los manuales del MOX6/MOX8 El sintetizador MOX6/MOX8 incluye cuatro guías de referencia diferentes: el Manual de instrucciones (este manual), el Manual de referencia, el Manual de parámetros del sintetizador y la Lista de datos. Mientras que el Manual de instrucciones va incluido con el sintetizador como manual impreso, este Manual de referencia, así...
  • Página 8: Características Principales Del Mox6/Mox8

    *1 El software y las versiones de Cubase siguientes son compatibles con el MOX6/MOX8. En este manual, se denominan “Cubase” las siguientes series de Cubase: Cubase 5.5 o posterior; Cubase Studio 5.5 o posterior; Cubase Essential 5.1.1 o posterior; Cubase AI5.1.1 o posterior.
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Contenido Mensaje del equipo de desarrollo del MOX6/MOX8....6 Grabar en el modo Performance ..........34 Canción y patrón............... 34 Accesorios ................7 Grabar la melodía y la reproducción del arpegio Uso de los manuales del MOX6/MOX8 ........7 en la canción................34 MOX6/MOX8 Características principales ........
  • Página 10: Controles Y Funciones

    Controles y funciones Panel superior MOX8 & * ( A-1 B-1 C0 D0 E0 F0 G0 A0 B0 C1 MOX6 & * ( C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 11 Controles y funciones MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 12 El MOX8 dispone de un teclado de 88 teclas, mientras que Indica el nivel de la señal especificada con el botón de el MOX6 tiene 61 teclas. Todos están equipados con una cambio de contador [LEVEL]. función de respuesta de pulsación, pulsación inicial. Con la pulsación inicial, el instrumento detecta la intensidad con la...
  • Página 13 Botón [REC] (Grabar) Pulse este botón para habilitar la grabación (frase de canción o patrón). (Se ilumina el indicador). Botón [J] (Detención) Pulse este botón para detener la grabación o reproducción. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 14 Controles y funciones L Botón [EXIT] Los menús y las pantallas de MOX6/MOX8 están organizados con arreglo a una estructura jerárquica. Pulse este botón para salir de la pantalla actual y volver al nivel anterior de la jerarquía. También se utiliza para cancelar una operación de trabajo o memorización.
  • Página 15 Edición de voz – Selección de elemento ([1] – [8]) Ajuste de silencio Selección de – de mezcla del elemento elemento con solo ([9] – [16]) ([9] – [16]) MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 16: Panel Posterior

    Para obtener información acerca del Esta toma de auriculares estéreo estándar es para la puerto controlado por el MOX6/MOX8, consulte la página 51. conexión de un par de auriculares estéreo. Transmite El terminal USB [TO DEVICE] se utiliza para conectar el señales digitales de audio estéreo idénticas a las que se...
  • Página 17: Instalar

    • Compruebe que el voltaje de CA del lugar en el que se va a utilizar cada uno de los dispositivos en el siguiente orden. el instrumento es el mismo que para el MOX6/MOX8 (según se muestra en el panel posterior). Se pueden producir daños graves Para el encendido: en los circuitos internos, e incluso descargas eléctricas, si...
  • Página 18: Ajuste Del Volumen Y El Brillo De La Pantalla

    Pruebe alguno de los sonidos realistas y dinámicos del Aparece la pantalla PLAY. MOX6/MOX8 en el teclado. Al encender el instrumento, se mostrará la siguiente pantalla. Pulse el botón SEQ TRANSPORT [F] (Reproducción) para iniciar la reproducción de la Nombre del programa Número del programa maestro...
  • Página 19: Restablecer La Memoria De Usuario A Los Ajustes De Fábrica Iniciales

    (debido a la alteración de los datos en la memoria Flash ROM). Eso quiere decir que el sintetizador podría no ponerse en marcha correctamente, incluso al encenderlo la próxima vez. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 20: Funciones Básicas

    [F1] – [F6]. Tenga en cuenta que las funciones disponibles varían en función del modo seleccionado. Según la función que esté seleccionada en cada momento, también habrá disponibles hasta seis funciones secundarias a las que se puede acceder con los MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 21: Asignar Nombres (Introducir Caracteres)

    “KDB” en la esquina inferior derecha de la pantalla. Puede definir la nota o la velocidad directamente desde el teclado manteniendo pulsado el botón [SF6] y pulsando la tecla correspondiente. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 22: Guía Rápida

    [FILE] Modo de archivo Este modo permite guardar los datos creados en el instrumento en un dispositivo de memoria flash USB y cargar datos desde un dispositivo de memoria flash USB en el MOX6/MOX8. [UTILITY] Modo de utilidad Este modo permite ajustar parámetros que se aplican a todo el sistema del instrumento.
  • Página 23: Instrucciones Básicas

    Creación de música con el ordenador Grabar una interpretación del MOX6/MOX8 en DAW ............página 52 Usar el MOX6/MOX8 como generador de tonos para la reproducción de DAW....página 52 Control remoto de DAW (modo remoto)................página 53 Usar el MOX6/MOX8 Editor VST como sintetizador de software........página 54 Ajustes generales y copia de seguridad Realizar ajustes generales del sistema (modo de utilidad, configuración rápida) ....página 56...
  • Página 24: Tocar El Teclado En El Modo De Voz

    GM). Cada uno de estos bancos incluye voces según el tipo de voz. En la pantalla Voice Play, se puede seleccionar la voz entre varios bancos de voz y reproducirla. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 25: Utilizar La Función De Búsqueda De Categorías

    Para registrar o quitar una voz de la categoría de favorita Pulse el botón [ENTER] para acceder a la voz basta con pulsar el botón [SHIFT] y, sin soltarlo, pulsar el De este modo se cerrará la pantalla de búsqueda de botón [FAVORITE]. categorías. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 26: Usar La Función Arpeggio (Arpegio)

    Los botones TRANSPOSE [-]/[+] permiten realizar este procedimiento rápida y fácilmente. Si pulsa simultáneamente los botones [-] y [+] podrá volver al ajuste original (0). Cuando se sube o baja un semitono, se iluminará el indicador correspondiente. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 27: Cambiar Las Cualidades Tonales De La Voz

    El valor “Original” indica el valor sin editar (valor almacenado previamente) de la función asignada al mando. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 28: Procedimiento Básico Para La Edición De Voces

    [INC]/[DEC] o el dial [DATA]. Pantalla de memorización Categoría de efecto de inserción A Tipo de efecto de inserción A Banco de Número de voz de Nombre de voz de destino destino destino El parámetro actual y su valor MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 29: Cambiar La Asignación De Tipo De Arpegio

    Estos se pueden utilizar transmitiendo el número de Rueda de modulación control MIDI correspondiente desde un secuenciador interno, un secuenciador externo o un controlador no está incluido en el panel MIDI externo. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 30: Creación De Una Interpretación Nueva Utilizando

    Seleccione una voz en modo Voice. Seleccione la categoría, incluyendo la voz que desea superponer y, a continuación, pulse el botón de cursor [>]. Aparece la lista de voces. Pulse el botón [SPLIT] en el panel. Aparece la pantalla Category Search. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 31: Drum Assign: Superposición De Una Parte De Percusión A La Voz Actual

    Pulse el botón de cursor [>]. Aparece la lista de voces. Pulse el botón de cursor [>]. Aparece la lista de voces. Seleccione la voz que desee en la lista y pulse el botón [ENTER]. Aparece la pantalla Performance Play. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 32: Cambio De Los Patrones De Percusión (Tipo De Arpegio)

    Puede activar o desactivar varias partes pulsando sus botones. NOTA También se puede silenciar las partes pulsando el botón [MUTE] y, a continuación, los botones numéricos [1] – [4]. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 33: Introducir Un Solo En Una Parte Concreta

    [13] – [16], se activa o desactiva de forma alterna el parámetro Arpeggio Hold de cada parte. Si alguna de los indicadores luminosos [13] – [16] está encendido, el parámetro Arpeggio Hold de la parte correspondiente está activado. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 34: Cambio Del Timbre De La Voz

    Seleccione una interpretación para grabar en el modo Performance Play. Pulse el botón ARP [ON/OFF] (arpegio activado/ desactivado) para que se encienda el indicador. Pulse el botón [REC] (Grabación) para acceder al modo Performance Record. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 35: Grabar La Reproducción Del Arpegio En Un Patrón

    Después de crear las secciones de patrón, programe su Establezca este ajuste en “on” cuando quiera ir al modo orden de reproducción para crear una cadena de patrones. Song (especificado mediante SeqMode) cuando termine Consulte información detallada en la página 47. la grabación. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 36: Conectar Un Micrófono O Un Equipo De Audio

    Este ajuste permite la entrada de señales de audio desde el Encienda el equipo de audio conectado y, dispositivo de audio conectado. después, encienda el MOX6/MOX8. Pulse el botón [VOICE] para seleccionar el modo Voice Play. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 37: Tocar El Teclado A La Vez Que Vocoder

    Search y seleccione la voz que desee de la categoría principal de “Vocoder”. NOTA Si usa el efecto Vocoder en los modos Performance, Song o Pattern, asigne la voz del Vocoder a la parte 1. El Vocoder no se puede aplicar a ninguna otra parte. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 38: Crear Una Canción Original

    Pista Es una ubicación en la memoria del secuenciador donde se almacenan las interpretaciones musicales (compuestas por eventos MIDI). El MOX6/MOX8 incluye 16 pistas, que corresponden a las 16 partes de la mezcla. Botones numéricos [1] – [16] Botón [MUTE]...
  • Página 39: Crear Una Parte De Percusión Mediante La Grabación Por Pasos

    Charles suena al tocar la tecla seleccione la voz de percusión (Drum Voice). G 1. Hay que hacerlo así porque el teclado del MOX6 es Establezca Main Category en “Drum/Percussion” y Sub más corto y no tiene la tecla G 1.
  • Página 40: Crear Una Parte De Bajo Mediante La Grabación En Tiempo Real

    [F4] TIE, lo que creará una nota Con esta configuración, habrá recuento introductorio de un negra con puntillo. compás antes de que empiece la grabación, y sonido del metrónomo solo se reproducirá durante la grabación. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 41: Crear Una Parte De Sintetizador Con El Arpegio

    Para ejecutar la grabación de pinchado de entrada/salida del ejemplo anterior, establezca de antemano los parámetros siguientes en la pantalla [F1] SETUP en el modo de grabación de canciones. • “Type” = “punch” • Punch In = 003:01 • Punch Out = 006:01 MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 42: Corregir Notas Incorrectas

    Se reproducirán los datos grabados de las pistas 1, 2 y 3. empezar la reproducción. Para detener la reproducción, Para detener la reproducción, pulse el botón [J] pulse el botón [J] (detención). (detención). Si no está satisfecho con los datos grabados, repita la grabación. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 43: Terminar La Canción Editando La Mezcla

    Esta acción almacenará todas las canciones y patrones a la vez. AVISO Si edita parámetros de mezcla y selecciona otra canción sin guardar la que se está editando, se borrarán todas las modificaciones que haya hecho. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 44: Crear Un Patrón Original

    Sección A – H Botón [PATTERN SECTION] Sección I – P NOTA Al cambiar las secciones, puede crear variaciones rítmicas y realizar fácilmente arreglos improvisados (por ejemplo, preludio, verso, coro, verso, coro, coda) en tiempo real. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 45: Crear Un Patrón (Sección A) Con La Función De Arpegio

    Por esta razón, el parámetro “Switch” se establece en “off” aquí. Pulse el botón [F] (reproducción) para escuchar la frase que ha grabado. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 46: Crear Otro Patrón (Sección B) Con Datos Ya Grabados

    Pulse el botón [SF6] COPY. Seleccione una frase como origen de copia. Seleccione el número de frase de usuario y el número de pista como destino de copia. Pulse el botón [ENTER] para ejecutar la operación de copia. Origen Destino MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 47: Crear Una Cadena De Patrones Para Convertirla En Una Canción

    Existen tres tipos de pista de cadena de patrones. Con la cambios del estado de activado o desactivado se grabará pista de tempo puede grabar cambios de tempo para la en tiempo real en la pista de escena. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 48: Editar Una Cadena De Patrones

    Pulse [F6] CHAIN  [EDIT] para pasar al modo de cadena de patrones. Pulse el botón [F3] Song para acceder a la ventana “Convert to Song” (convertir en canción), y seleccione una canción vacía y el primer compás como destino. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 49: Conectar Instrumentos Midi Externos

    A continuación se describen varios ejemplos de conexiones explicaciones siguientes. MIDI. Utilice la configuración que mejor se ajuste a sus En el modo de voz o interpretación (si usa el MOX6/MOX8 necesidades. como generador de tonos de timbre único): Compruebe el canal de recepción MIDI básico realizando la NOTA Puede utilizar las siguientes interfaces para la transmisión o...
  • Página 50: Usar Un Ordenador Conectado

    MIDI. Las la canción o patrón toque los sonidos del MOX6/MOX8. Para principales aplicaciones DAW son Cubase, Logic, SONAR y utilizar esta función, debe ajustar el canal de salida del Digital Performer.
  • Página 51 A/D INPUT [L]/[R]. La señal se independientes a través de dichos 16 canales MIDI. envía a la parte de entrada A/D del MOX6/MOX8. Para obtener Sin embargo, el límite de 16 canales puede superarse más información, consulte el PDF “Manual de referencia”.
  • Página 52: Usar El Mox6/Mox8 Como Generador De Tonos Para La Reproducción De Daw

    Si el ajuste de salida de la señal de audio (parámetro Si utiliza el MOX6/MOX8 con el software DAW del ordenador “Mode”) se establece en “2StereoRec” en el paso 1, puede conectado al MOX6/MOX8, puede utilizar las siguientes cambiar el canal de salida de audio de cada parte.
  • Página 53: Control Remoto Del Software Desde El Mox6/Mox8 (Modo Remote)

    Especifique los datos MIDI para cada pista del software DAW del ordenador. la configuración que se describe a continuación. En el modo mezcla de MOX6/MOX8 se realizarán los ajustes NOTA Antes de configurar DAW Remote, compruebe que el del generador de tonos de la parte correspondiente a la controlador USB Yamaha Steinberg y las herramientas pista MIDI.
  • Página 54: Utilizar El Mox6/Mox8 Editor

    Macintosh, conecte el puerto 2 de la interfaz del MOX6/MOX8 Editor que funciona como cliente del host de MOX6/MOX8 al puerto 2 del generador de tonos. Si el Studio Manager. Studio Manager V2 es una aplicación generador de tonos solo tiene un puerto, agregue un válida para distintas plataformas que le permite iniciar varios...
  • Página 55: Uso Del Sistema Como Teclado Maestro

    Pulse el botón [STORE] para almacenar el memorizar el maestro. conjunto de programas maestros en la pantalla de Para obtener más información sobre los parámetros que se almacenamiento. editan en el modo maestro, consulte el PDF “Manual de referencia”. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 56: Realizar Ajustes Generales Del Sistema (Modo De Utilidad)

    Determina la cantidad de efecto y procesamiento de ecualización que se aplica a la salida principal. Cuando se selecciona “normal”: Cuando se selecciona “reverse”: Puede usar el modo maestro para memorizar los ajustes que utiliza más a menudo. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 57: Guardar Y Cargar Datos (Modo De Archivo)

    El modo de archivo dispone de herramientas para la campo de nombre de archivo. transferencia de datos (por ejemplo voz, interpretación, canción y patrón) entre el MOX6/MOX8 y un dispositivo Campo de nombre de archivo externo de memoria flash USB conectado al terminal USB [TO DEVICE].
  • Página 58: Precauciones Que Se Deben Adoptar Al Utilizar El Terminal Usb [To Device]

    USB, consulte el manual de instrucciones del dispositivo. J Dispositivos USB compatibles Con el MOX6/MOX8 solo se pueden usar dispositivos de memoria USB del tipo de memoria flash. Además, el instrumento no admite necesariamente todos los dispositivos de memoria flash USB comerciales disponibles y Yamaha no puede garantizar el funcionamiento de todos los dispositivos USB que se adquieran.
  • Página 59: Apéndice

    Hace que se abra la pantalla [F1] GENERAL – [SF3] KBD del modo de utilidad. interpretación, canción o patrón Modo de voz, [SHIFT] + TRANSPOSE [-]/[+] Hace que se abra la pantalla [F1] GENERAL – [SF3] KBD del modo de utilidad. interpretación, canción o patrón MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 60: Mensajes De Pantalla

    Este mensaje aparece cuando los selectores de todas las partes están activados y la función Drum Assign utiliza la parte Assign. ** para la parte Drum (percusión) en modo Performance. Los asteriscos indican el número de la parte. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 61 Se ha producido un error al leer o escribir datos en un dispositivo de memoria flash USB. USB device write protected. El dispositivo de memoria flash USB está protegido contra escritura, o ha intentado escribir en un soporte de solo lectura. Utility stored. Se han memorizado los ajustes del modo Utility. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 62: Solución De Problemas

    Muchos problemas se puede resolver ejecutando la función Factory Set (ajustes de fábrica) (página 19) después de realizar una copia de seguridad de los datos en un dispositivo de memoria flash USB (página 57). Si el problema persiste, póngase en contacto con su distribuidor de Yamaha. No hay sonido.
  • Página 63: No Llega Sonido Desde La Toma A/D Input

    [SONG]/[PATTERN]  [UTILITY]  [F2] SEQ  [SF1] CLICK  “Mode” Sonido distorsionado.  ¿Son adecuados los ajustes de efectos? El uso de un efecto con un cierto ajuste puede provocar distorsión. [VOICE]  [F6] EFFECT [PERFORM]  [F6] EFFECT [SONG]/[PATTERN]  [MIXING]  [F6] EFFECT MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 64  ¿Se han ajustado los parámetros de Insertion Effect Output de algunos o de todos los elementos en “thru” en la pantalla de ajuste de efectos del modo Voice Edit? [VOICE]  [F6] EFFECT  [SF1] CONNECT  “EL: OUT 1-8” MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 65  ¿Se ha activado el botón [DAW REMOTE]?  ¿Está el parámetro MIDI Sync definido como “auto” o “internal” (para usar el reloj interno)? [UTILITY]  [F5] MIDI  [SF3] SYNC  “MIDI Sync” = “auto” o “internal” MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 66: No Se Puede Seleccionar El Modo Edit

     ¿Se está usando el dispositivo de memoria flash USB con el formato apropiado? [FILE]  [F1] CONFIG  [SF2] FORMAT No se puede seleccionar el modo Edit  ¿Está activada la búsqueda de categoría? Desactive la búsqueda de categoría y pulse el botón [EDIT]. MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 67: Acerca Del Disco Complementario

    • Yamaha no ofrece garantía o declaración alguna en relación con el uso del software y de la documentación, y no se responsabiliza de los resultados del uso de este manual ni del software.
  • Página 68: Especificaciones

    1 DVD-ROM (con el software DAW) Las especificaciones y descripciones de este manual del propietario tienen sólo el propósito de servir como información. Yamaha Corp. se reserva el derecho a efectuar cambios o modificaciones en los productos o especificaciones en cualquier momento sin previo aviso. Puesto que las especificaciones, equipos u opciones pueden no ser las mismas en todos los mercados, solicite información a su distribuidor Yamaha.
  • Página 69: Índice

    Micrófono .................36 Edición de interpretación ............34 MIDI [IN] / [OUT] / [THRU], terminales ........16 Edición de teclas ..............28 MIDI, canales ................51 Efecto ................28, 56 MIDI, puertos ................51 EFFECT, botones ..............13 [MODE], botones ..............14 MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 70 USB [TO HOST], terminal ............51 Modos ..................22 USB, terminales ...............16 Modulación, rueda ..............12 User Phrase (Frase de usuario) ..........45 MOX6/MOX8 Editor ..............54 [MUTE], botón ................. 15 Ventana emergente de función del mando......27 Vocoder ...................37 Nombres, asignar ..............21 Voice Edit (Edición de voz) .............27...
  • Página 71 Memo MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 72 Memo MOX6/MOX8 Owner’s Manual...
  • Página 73 MOX6/MOX8 Manual de instrucciones...
  • Página 74 MOX6/MOX8 Owner’s Manual...
  • Página 75 Niederlassung und bei Yamaha Vertragshändlern in den jeweiligen Bestimmungsländern erhältlich. Pour plus de détails sur les produits, veuillez-vous adresser à Yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante. Para detalles sobre productos, contacte su tienda Yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo.
  • Página 76 Yamaha Web Site (English) http://www.yamahasynth.com/ Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Digital Musical Instruments Division © 2011 Yamaha Corporation 111LBXX*.*- **B0 Printed in China WV67980...

Este manual también es adecuado para:

Mox8

Tabla de contenido