Descargar Imprimir esta página

Yamaha WaveRunner GP1200R Manual De Servicio página 335

Publicidad

+
ELEC
CAPTEUR DE TEMPERATURE
D'EAU
1. Mesurer:
Résistance du capteur de tempé-
rature d'eau
(à la température spécifiée)
Hors spécifications → Rempla-
cer.
Résistance du capteur de
température d'eau:
0 ˚C (32 ˚F):
24,0 ~ 37,1 kΩ
100 ˚C (212 ˚F):
0,87 ~ 1,18 kΩ
200 ˚C (392 ˚F):
0,104 ~ 0,153 kΩ
Etapes de la mesure:
Plonger le capteur de température
de l'eau dans la glace et mesurer la
résistance.
Suspendre le capteur de tempéra-
ture de l'eau dans un conteneur
rempli d'huile.
Réchauffer progressivement l'huile.
Mesurer la continuité lorsque la
température spécifiée est atteinte.
SYSTEME D'ALLUMAGE
ZÜNDSYSTEM
SISTEMA DE ENCENDIDO
WASSERTEMPERATURSENSOR
1. Messen:
Widerstand des Wasser-
temperatursensors
(bei vorgeschriebener Tem-
peratur)
Abweichung von Hersteller-
angaben → Ersetzen.
Widerstand des Wasser-
temperatursensors:
0 ˚C (32 ˚F):
100 ˚C (212 ˚F):
200 ˚C (392 ˚F):
Arbeitsschritte:
Den Wassertemperatursensor
vereisen und den Widerstand
messen.
Den Wassertemperatursensor
in einen mit Öl gefüllten
Behälter hängen.
Das Öl langsam erhitzen.
Den
Widerstand
wenn die angegebene Tem-
peratur erreicht ist.
24,0 ~ 37,1 kΩ
0,87 ~ 1,18 kΩ
0,104 ~ 0,153 kΩ
messen
7-
16
SENSOR DE TEMPERATURA DEL
AGUA
1. Mida:
Resistencia del sensor de tempe-
ratura del agua
(a la temperatura especificada)
Fuera de especificaciones →
Reemplace.
Resistencia del sensor de
temperatura del agua:
0 ˚C (32 ˚F):
24,0 ~ 37,1 kΩ
100 ˚C (212 ˚F):
0,87 ~ 1,18 kΩ
200 ˚C (392 ˚F):
0,104 ~ 0,153 kΩ
Pasos de medición:
Congele el sensor de la tempera-
tura del agua y mida la resistencia.
Coloque el sensor de temperatura
del agua en un recipiente lleno de
aceite.
Caliente lentamente el aceite.
Cuando la temperatura alcance el
valor especificado, mida la resis-
tencia.
F
D
ES

Hide quick links:

Publicidad

Capítulos

loading