GEMELLAGGIO RUOTE
Si possono gemellare le ruote 4.00-8 e le 4.0-10 interpo-
nendo due distanziali D da 6 cm (fig.45) fra una ruota e
l'altra (vedi Distanziali per ruote).
WHEELS TWINNINGS
The wheels 4.00-8 and 4.0-10 can be twinned installing
two 6 cm spacers D (fig.45) between the two wheels (see
Wheel spacers).
JUMELAGE ROUES
On peut jumeler les roues 4.00-8 et 4.0-10 en montant
deux moyeux D de 6 cm (fig.45) entre une roue et l'autre
(voir Entretoises pour roues).
RUEDAS GEMELAS
Pueden aplicarse las ruedas 4.00-8 y las 4.0-10 interpo-
niendo dos distanciales D da 6 cm (fig.45) entre una rueda
y la otra (ver Distanciales para ruedas).
ZWILLINGSBEREIFUNG
Die Zwillingsbereifung der Räder 4.00-8 und 4.0-10 erfolgt
durch zwei Distanzstücke D 6 cm (fig.45) zwischen den
Rädern (siehe Distanzstücke für Räder).
45