Caja de seguridad con cerradura electrónica avanzada (44 páginas)
Resumen de contenidos para SentrySafe ProSTAFF
Página 1
Brought to You by www.snapwhole.com GUN SAFE/EXECUTIVE SAFE OWNER’S MANUAL MANUEL DE L’UILISATEUR COFFRE-FORT D’ARMES À FEU/DE DIRECTION MANUAL DEL PROPIETARIO CAJA FUERTE PARA ARMAS DE FUEGO/CAJA FUERTE EJECUTIVA...
Brought to You by www.snapwhole.com Lost combination ★ For safes with 3-Number Combination Lock First, find your safe’s Serial Number. The Serial Number is printed on the small label on the right side of the safe (outside). Send this and a check or money order for $12.00 (U.S. funds). Please NOTE: See the sticker on the back cover of this manual for your combination.
3. Turn the key to the right. 4. Open the door. SentrySafe UL Type 1 Electronic Lock ProStaff UL Type 1 Electronic Lock Signals To power the lock, one 9-volt alkaline battery is required (not included). Your electronic-lock safe communicates using several audio/visual signals.
5. Test lock operation several times before closing door. If a SentrySafe or ProStaff Fire-Safe product is damaged by fire at any time while still owned by you • Valid Code Entry – Double signal after valid 6-digit code is entered.
WARNING! If children live or visit in your home, do not leave your SentrySafe or ProStaff Gun Safe/Executive Safe open and unattended. Children at play could accidentally be locked inside the safe. Keep your safe closed and locked at all times.
Brought to You by www.snapwhole.com Pour le cas où votre roue dépasserait le bon chiffre, il vous serait nécessaire d’entrer à nouveau la Instructions relatives au verrou combinaison entière. Enfin d’éviter de causer des dommages au mécanisme de la serrure, ne fait jamais tourner la roue rapidement dans un sens puis dans un autre.
Brought to You by www.snapwhole.com ★★★ Codes d’accès é Verrou lectronique standard On peut déverrouiller le coffre-fort et l’ouvrir de trois manières différentes : en composant le Code Usine, votre propre Code Usager ou un NIP Usager (Numéro d’Identité Personnel). Vous pouvez toujours ouvrir le coffre-fort en composant le Code Usine à...
DEL verte seulement SentrySafe UL Type 1 ProStaff UL Type 1 1. S’allume après que vous ayez composé un code ou NIP Usager valide et reste allumée durant les Afin d’activer la serrure, une pile alcaline de 9 volts estrequise (non incluse).
Le verrou entre automatiquement dans une période de délai de 5 minutes une fois qu’un code Si un produit de SentrySafe ou ProStaff Fire-Safe est abîmé par l’incendie à quelque moment que ce invalide ait été composé cinq fois consécutives. Après ce premier délai, la composition de deux soit pendant que vous (l’acheteur initial) en êtes encore propriétaire, Sentry Group vous enverra...
Si l’unité est équipée d’un panneau de porte à la finition de type acier inoxydable ou extrêmement Coffre-fort d’armes à feu/de direction SentrySafe ou ProStaff ouvert ou sans brillante, l’extérieur peut être nettoyé avec un chiffon NON PELUCHEUX (par ex. en microfibres, de surveillance.
Nota: Los modelos a prueba de fuego “Fire-Safe” no pueden fijarse a la pared. Cajas Fuertes para Armas de Fuego marca SentrySafe o ProStaff Fire-Safe ..... .17 2.
Brought to You by www.snapwhole.com Instrucciones para cerradura Prueba de la cerradura ¡Haga primero una prueba con la puerta abierta! La combinación de esta caja fuerte ha sido seleccionada al azar y es la que aparece abajo en este Pruebe la nueva cerradura con combinación (aprobada por UL) varias veces con la puerta abierta de manual.
Brought to You by www.snapwhole.com ¡Haga primero una prueba con la puerta abierta! Uso del teclado (Véase la parte de atrás de éste manual para encontrar su clave de fábrica.) Pruebe su código de fábrica varias veces con la puerta abierta. ¡Precaución! ¡Los líquidos pueden dañar el teclado! NOTA: Sólo se necesita un toque ligero.
Página 16
1. Después de introducir cada dígito de un código de fábrica, un código de usuario o una NIP de usuario. Cerradura Electrónica de SentrySafe Cerradura Electrónica de ProStaff 2. Después de pulsar la tecla de borrar (Clear). clasificada “UL” Tipo 1 clasificada “UL”...
Garantía de reemplazo de por vida después de fuego reemplazada inmediatamente. Si un producto Fire-Safe de SentrySafe o ProStaff resulta dañado por un incendio en cualquier Código de fábrica perdido momento mientras le siga perteneciendo a usted (el dueño original), el Grupo Sentry le enviará...
Si viven o visitan menores en su hogar, no deje abierta y sin supervisión su Caja protección a prueba de fuego, pregunte en tienda por los productos para protección a prueba fuerte para armas de fuego/Caja fuerte ejecutiva SentrySafe o ProStaff. Menores de fuego para medios de la marca SentrySafe o ProStaff.
Página 20
Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el número 800. Es un proceso de 2 pasos. Paso 1: marque 08 800 288 2872 o 001 800 462 4240 Fax: 585-381-2940 Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821 503825 www.sentrysafe.com (8 a.m. a 8 p.m., hora oficial del este de los EE.UU, de lunes a viernes)