SentrySafe 9735 Manual Del Usuario

Cajas fuertes de depósito

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNERS MANUAL
Depository Safes
TABLE OF CONTENTS
Battery installation ......................................................................1
Programming the lock codes .......................................................1
Dual user mode ..........................................................................2
Time delay mode .........................................................................2
Floor mount ................................................................................2
Customer care.............................................................................3
IMPORTANT
•••
•••
DO NOT RETURN SAFE TO THE STORE!
If you experience any problems
or challenges with your safe, please
contact us. Many issues can be
resolved quickly without the
product being returned.
900 Linden Avenue / Rochester, New York / 14625-2784 USA
©2008
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Coffres-forts de Dépôt
TABLE DES MATIÈRES
Installation des piles ................................................................... 3
Programmation des codes de verrouillage .................................. 3
Mode à double utilisateur .......................................................... 4
Mode temporisé ......................................................................... 4
Installation au sol ...................................................................... 5
Service clientèle ......................................................................... 5
IMPORTANT
•••
NE RETOURNEZ PAS LE COFFRE FORT
Á LA MAGASIN!
Si vous rencontrez des problèmes
ou des diffi cultés avec votre coffre-fort,
veuillez nous contacter. De nombreux
problèmes peuvent être résolus
rapidement sans avoir à retourner
www.sentrysafe.com
Customer Service: 1-800-828-1438
Fax: 585-381-2940
•••
le produit.
MANUAL DEL USUARIO
Cajas Fuertes de Depósito
ÍNDICE
Instalación de las pilas ................................................................6
Programación de los códigos de cierre ........................................6
Modo de usuario doble ...............................................................7
Modo de retardo .........................................................................7
Montaje en el piso ......................................................................7
Servicio a clientes.............................................................8
IMPORTANTE
•••
NO REVUELVA LA CAJA FUERTE
A LA TIENDA.
Si llega a tener algún problema
o difi cultad con su caja fuerte, favor
de contactarnos. Muchos asuntos
se pueden resolver rápidamente
sin tener que hacer una devolución
del producto.
El Departmento de Servicio al Cliente:
Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el
número 800. Es un proceso de 2 pasos.
Paso 1: marque 01 800 112 2020 ó 001 800 658 5454
Paso 2: a la indicación marque 1-800-451-0821
Serial No.
Nº de série
No. de serie
Master Code
Code de principal
777777
Código maestro
Manager Code
0000
Code de responcable
Código de administrador
•••
400440

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SentrySafe 9735

  • Página 1: Tabla De Contenido

    à retourner sin tener que hacer una devolución le produit. del producto. www.sentrysafe.com El Departmento de Servicio al Cliente: Debe marcarse un código de acceso antes de marcar el 900 Linden Avenue / Rochester, New York / 14625-2784 USA número 800.
  • Página 2: Getting Started

    Caution: Hold onto the keypad housing to avoid pulling wires. Programming your lock codes The SentrySafe electronic lock is shipped with a Changing the Manager Code Example: # - Master Code or Manger Code - # factory set master & manager code (see front of...
  • Página 3: Dual User Mode

    Dual user mode For additional security set your safe to dual user mode. This feature requires one user to enter their code and within sixty (60) seconds, a second user must enter thier code to unlock the safe. Always perform this operation with the door open. Any Code + Any Code to unlock Opening your safe in dual user mode Returning to single user mode...
  • Página 4: Customer Care

    4. Entrez : * - code de principal ou de responsable (des piles installées en usine sont incluses pour Programmation des codes de verrouillage La serrure électronique SentrySafe est pourvue n’obtiendrez aucune réponse du pavé de touches. • La serrure indique un changement de code valide d’un code de principal et d’un code de responsable...
  • Página 5: Mode À Double Utilisateur

    Programmation des codes de verrouillage suite Si vous faites une erreur au cours de cette procédure, attendez (30) secondes puis répétez les étapes 1 à 3. • La serrure indique un changement de code valide attendez (30) secondes puis répétez les étapes 1 à 3. •...
  • Página 6: Installation Au Sol

    Installation au sol (facultative) Contenu du kit : 3. Repérez au fond du coffre-fort quatre (4) orifices pouces dans chaque endroit marqué. recouverts de capuchons protecteurs. • Quatre (4) ancres de maçonnerie 9. Remettez le coffre-fort à l’endroit désiré en 4.
  • Página 7: Caja Fuerte De Depósito

    Programación de sus códigos de cierre La cerradura electrónica de SentrySafe se envía con Cómo cambiar el código de administrador Ejemplo: # - Código Maestro o Código de un código maestro y de administrador establecido Administrador - # - 5 - * - Código de Usuario Nuevo...
  • Página 8: Modo De Usuario Doble

    Modo de usuario doble Para seguridad adicional, programe su caja fuerte en el modo de usuario doble. Esta característica exige que un usuario entre su código y dentro de sesenta (60) segundos un segundo usuario entre el código para abrir la caja fuerte. Siempre realice esta operación con la puerta abierta. Cualquier Código + Cualquier Código Cómo abrir su caja fuerte en el modo de Regreso al modo de usuario único...
  • Página 9: Servicio A Clientes

    ® Servicio a Clientes de Sentry Group Detección y solución de problemas La cerradura no da respuesta (no La cerradura responde pero no se abre • Cerciórese que está obteniendo una respuesta parpadea, no emite pitidos) Advertencia de pila baja válida.

Tabla de contenido