SCHEMA POUR CABLAGE ELECTRIQUE / SCHEMA FÜR LEITUNGSFHÜRUNG / WIRING SHEMA /
ESQUEMA PARA CABLEADO ELECTRICO
couper l'alimentation de la motorisation avant de
procéder au branchement d'un dispositif optionnel
Die Motorisierung unbedingt abschalten vor den Anscluss
eines optionalen Betätigungsgeräts an das Netz
Disconnect power before connecting any optional device
! Cortar la alimentación de la motorización antes de hacer
la conexión de un dispositivo opcional
LED rouge
rote LED
red LED
LED rojo
LED verte
grüne LED
green LED
LED verde
BP
RELAY
NM 10206 D
C
01-2014
swicth
Motoréducteur
Getriebemotor
Geared motor
Moto reductor
Rallonge de 2 m
Verlängerungskabel L = 2 m
Extension cable L = 2 m
Alargo de 2m
MANTION SAS
- 25000 Besançon - Tel +33 3 81 50 56 77 - Fax +33 3 8185 38 79 - www.mantion.com
30 mA
Cable souple 0.75 mm²
Anschlusskabel 0.75 mm²
0.75 mm² soft cable
Cablecillo 0.75 mm²
OUVERTURE / ÖFFNUNG / OPENING / APERTURA
FERMETURE / SCHLIESSEN / CLOSING / CIERRE
Raccord RJ45
Verbinder
Connector
Empalme
2 A
220 AC
24V DC +5%
2.5A
L = 2 m
10/16