1. Please read and observe all safety and operating instructions before installing your P-8 PRO C unit. Retain these instruc- tions for future reference. 2. Your P-8 PRO C unit should not be used near water – for example, near a bathtub, kitchen sink, laundry tub, in a wet base- ment, near a swimming pool, etc.
5. Route the power cord and other cables so that they are not likely to be walked on, tripped over, or stressed. Pay particular atten- tion to the condition of the cords and cables at the plugs, and the point where they exit your P-8 PRO C unit. To prevent risk of fire or injury, damaged cords and cables should be replaced immediately.
Input voltage is above 135-140 volts, causing power to the unit’s outlets to be shut down. Action needed: Correct the line voltage and then turn the unit on. Consider installing a Furman voltage regulator if this is a common occurrence.
Página 6
Furman products purchased through the Internet do not carry a valid Product Warranty unless purchased from an Authorized Furman Internet Dealer and the original factory serial numbers are intact (they must not have been removed, defaced or replaced in any way). Purchasing from an Authorized Furman Internet Dealer insures that the product was intended for consumer use, has passed all quality inspections and is safe.
Unique au SMP + de Furman est son niveau de tension de serrage. Alors que les autres modèles offrent des tensions de serrage qui sont bien au-dessus de 330 V crête, SMP de Furman + pinces à 188 Vpk, (133 VAC RMS).
4. Le P-8 PRO C ne doit être raccordé à une prise de 120 VAC, 50/60 Hz, 20 A terre prise électrique. Ne supprimez pas le sol ou modifier la polarisation de la prise de courant de 20 ampères.
800-472-5555 ou par courriel ( techsupport@furmansound.com ) . Si les défauts sont de ce type et de nature à être couvert par cette garantie , Furman autorisera l ‘acheteur de retourner le produit à...
Página 12
Furman produits achetés par l’intermédiaire de l’Internet ne portent pas une garantie de produit valide que si achetés auprès d’un concessionnaire Furman Internet autorisé et les numéros originaux de série d’usine sont intacts (ils ne doivent pas avoir été enlevé, altéré ou remplacé en aucune façon). L’achat d’une Furman concessionnaire autorisé...
Página 14
¿Qué tipo de enchufe es este, de todos modos? El enchufe de CA en su nuevo 20 Amp Furman producto es un NEMA 5-20P. Las cuchillas están orientadas perpendicularmente el uno al otro para distinguir el enchufe de 20 amperios de la clavija 15 amperios más familiar, la NEMA 5-15P que tiene dos cuchillas paralelas.
Único en la Furman SMP + es su nivel de sujecciion del voltaje. Mientras otros diseños of- recen voltajes de fijación que se encuentran muy por encima de 330 Vpk, SMP de Furman + sujeta a 188 Vpk, (133 VAC RMS). Este nivel de protección sólo está...
9. No intente reparar el P-8 PRO C más allá de lo que se describe en este manual. Todos los demás servicios deben ser remitidos al person- al de servicio calificado.
800-472-5555 o por correo electrónico (techsupport@furmansound.com). Si los defectos son del tipo y naturaleza que pueda ser cubierto por esta garantía, Furman autorizará al comprador a devolver el producto a Furman. Las reclamaciones de garantía deben ir acompañadas de una copia de la factura o un recibo original mostrando la fecha de compra.
Página 18
Internet y los números de serie originales de fábrica están intactos (no deben haber sido quitado, borrado o sustituido en cualquier forma). Comprar a un comerciante Furman Internet autorizado asegura que el producto ha sido diseñado para el uso del consumidor, ha pasado todas las inspecciones de calidad y que sea seguro.