Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 24

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Furman P-2300

  • Página 3 P-2300 IT E GUIDE DE L’UTILISATEUR FRANÇAIS Page 14 P-2300 IT E MANUAL DEL PROPIETARIO ESPAÑOL Page 24 P-2300 IT E HANDBUCHTEXT DEUTSCH Page 34 P-2300 IT E ТЕКСТ ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ РУССКИЙ Page 44 ALL CONTENT ©2009 FURMAN. ALL RIGHTS RESERVED. PRINTED IN CHINA.
  • Página 4 Once signals are masked there is no way to retrieve the lost content. Advanced AC filtering is critical when audio or video resolution is at stake. With Furman’s P-2300 IT E, you will hear audio content and see video images as they were meant to be - pristine.
  • Página 5: Safety Information

    Western and Eastern Europe). However, there are many countries that utilize the 220 to 240 VAC range of the P-2300 IT E, requiring a different AC cord. As the cord is detachable, it is easy to install a cord with the proper AC plug for your location.
  • Página 6 Rear Rack Mounting: If you are installing the P-2300 IT E in a rack that has rear as well as front mounting rails, you may easily secure it to the rear of your rack. Simply remove the securing screws from the side and front portions of the P-2300 IT E’s adjustable rear rack ear and reinforcement side plate (located on either chassis side), reverse it and re-attach to the P-2300 IT E chassis.
  • Página 7 Upon initially applying power to the P-2300 IT E, the Extreme Voltage indicator will illuminate to a bright red if the input voltage is above the extreme voltage cutoff. When this occurs, power will not be applied to the outlets. If the unit has been operating with an acceptable input voltage ,and subsequently that voltage exceeds 275V, it will shut off power to the outlets and the Extreme Volt- age LED will light.
  • Página 8 1.) Symptom: No power to the AC outlets, “Protection OK” indicator is not lit. Possible Cause: Either the AC outlet to which your Furman conditioner is connected has no AC voltage present, or the unit has been subjected to a sustained voltage in excess of 800 Volts.
  • Página 9 Warranty or otherwise, shall Furman be liable for incidental, special, or consequential damages. This Limited Warranty states the entire obligation of Furman with respect to the product. If any part of this Limited Warranty is determined to be void or illegal, the...
  • Página 10 P-2300 IT E OWNER’S MANUAL SPECIFICATIONS MAXIMUM CURRENT: 10 AMPS LINE CORD: DETACHABLE CORD, 1mm� x 3, 2.5M LONG, SCHUKO PLUG TO IEC C13 OPERATING VOLTAGE: 180 to 274 VAC, 50 Hz OVER VOLTAGE SHUTDOWN: 275 VAC NOMINAL SPIKE PROTECTION MODES: LINE TO NEUTRAL, ZERO GROUND LEAKAGE...
  • Página 11 P-2300 IT E FRONT PANEL master digital led voltmeter/ammeter and charger power switch status indicators voltmeter/ammeter toggle convenience outlets and meter dimmer (hold to select brightness) P-2300 IT E REAR PANEL power cord inlet isolated ac outlet bank a isolated ac outlet bank b...
  • Página 12 REAR RACK EAR MOUNTING (Figure 1.a) Remove the securing screws from the side and front portions of the P-2300 IT E’s adjustable rear rack ear and reinforcement side plate (located on either chassis side), reverse it and re-attach to the P-2300 IT E chassis.
  • Página 13 AC POWER CORD INLET SECURITY CLAMP (Figure 1.b)
  • Página 14 Dès que les signaux sont masqués, il n’y a pas aucune manière de récupérer le contenu perdu. Le filtrage CA évolué est essentiel lorsque la résolution audio ou vidéo est en jeu. Avec le P-2300 IT E de Furman, vous écouterez les contenus audio et verrez les images vidéo comme ils sont censés être –...
  • Página 15: Importantes Consignes De Sécurité

    4. Vous ne devriez brancher votre P-2300 IT E qu’à une prise de courant de 220 à 240 VCA de 50 Hz (de préférence avec mise à la terre).
  • Página 16 Montage à l’arrière du rack : Si vous installez le P-2300 IT E dans un rack qui a des rails de montage avant ou arrière, vous pouvez facilement le fixer à l’arrière de votre rack. Retirez simplement les vis de montage des parties avants et latérales du bâti réglable à l’arrière du P-2300 IT E et la plaque latérale de renfort (située d’un côté...
  • Página 17 Disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) : Le disjoncteur de fuite à la terre (GFCI) situé à l’intérieur du P-2300 IT E est un type spécial de disjoncteur qui détecte un déséquili- bre dans le débit de courant entre deux branches sensibles. Le courant « manquant » est sensé être débité dans le conducteur de terre (la broche ronde à...
  • Página 18 Le Furman P-2300 IT E comporte douze sorties de rear-panel à 2 banques d’isolement. Si vous reliez l’équipement numérique et ana- logue au P-2300 IT E, on lui recommande de relier l’équipement analogue « pour encaisser A » et Digital Equipment « pour encaisser B »...
  • Página 19: Service À La Clientèle

    Les frais d’expédition doivent être payés à l’avance par l’acheteur du produit. Furman s’engage à remplacer le produit à ses frais ou selon son jugement, à réparer le produit défectueux.
  • Página 20: Courant De Sortie Maximum

    P-2300 IT E GUIDE DE L’UTILISATEUR CARACTÉRISTIQUES COURANT DE SORTIE MAXIMUM : 10 ampères CORDON : 2.5 détachables mètre, la corde noire avec la prise de Schuko PLAGE DE REGULATION : 180 à 274 VCA , 50 Hz ARRET SUITE A SURTENSION: 275 VCA nominal MODES DE PROTECTION CONTRE LES SURTENSIONS: Ligne à...
  • Página 21 P-2300 IT E PANNEAU AVANT voltmètre/ampèremètre et indicateurs commutateur chargeur usb menés numériques électrique cabillot de voltmètre/ampèremètre et gradateur de mètre convenance prise de courants (prise pour choisir l’éclat) P-2300 IT E ARRIÈRE PANNEAU admission de cordon de secteur banque A d’isolement banque B d’isolement...
  • Página 22: Support De Chassis Arrière (Figure 1.a)

    SUPPORT DE CHASSIS ARRIÈRE (Figure 1.a) Retirez simplement les vis de montage des parties avants et latérales du bâti réglable à l’arrière du P-2300 IT E et la plaque latérale de renfort (située d’un côté ou de l’autre du châssis).
  • Página 23 BRIDE DE SéCURITé D’ADMISSION (Figure 1.b)
  • Página 24: Introducción

    Una vez que las señales están enmascaradas no hay forma de recuperar el contenido perdido. El filtrado avanzado de CA es esencial cuando está en juego la resolución de audio o video. Con el P-2300 IT E de Furman, oirá el contenido de audio y verá las imágenes de video como fueron pensados: prístinos.
  • Página 25: Información De Seguirdad

    CA de exportación estándar, y el enchufe adecuado para la mayor parte de Europa Oriental y Occidental). Sin embargo, hay muchos países que usan el rango de 220 a 240 VAC del P-2300 IT E: para esto se necesita un cable de CA diferente. Como el cable es desmontable, es fácil instalar un cable con el enchufe para CA que corresponda al lugar en que usted lo use.
  • Página 26: Instalación

    NOTA: El P-2300 IT E de Furman no compensa el alto o bajo voltaje de la línea de CA. Si traslada el estante a diferentes lugares con frecuencia, obtiene energía de generadores, usa cables de extensión excesivamente largos, viaja internacionalmente o se encuentra en un área propensa a cortes de luz, puede serle útil el uso de un regulador de voltaje de línea de CA de Furman.
  • Página 27 Test” (“prueba de GFCI”) en el panel posterior. Si el GFCI funciona adecuadamente, esto hará que el interruptor de encendido en el panel frontal salte, y cesará el suministro de energía a todos los medidores del P-2300 IT E y salidas de CA. Puede volver a poner en funcionamiento después de probar el GFCI colocando el interruptor de encendido en la posición “1”.
  • Página 28: Localización Y Solución De Problemas

    1.) Síntoma: no hay energía en las salidas de CA y el indicador de “Protección OK” no está encendido. Causa posible: la salida de CA a la que está conectado el acondicionador Furman no tiene voltaje de CA o la unidad fue sometida a voltaje sostenido de más de 800 voltios.
  • Página 29: Garantía Limitada De 5 Años

    Furman. Los reclamos de garantía DEBEN estar acompañados por una copia de la factura o recibo de compra originales que indiquen la fecha de compra. Los gastos de envío a la oficina central de Furman debe pagarlos por adelantado el comprador del producto.
  • Página 30: Especificaciones

    P-2300 IT E MANUAL DEL USUARIO ESPECIFICACIONES CORRIENTE MÁXIMA DE SALIDA: 10 amperios CABLE DE LÍNEA: Cuerda desmontable, 1mm� x 3, los 2.5M largos, enchufe de SCHUKO a IEC C13 VOLTAJE DE FUNCIONAMIENTO: 180 A 274 VCA, 50 Hz APAGADO DE SOBREVOLTAJE: 275 VCA nominales MODOS DE PROTECCIÓN CONTRA PICOS DE SOBREVOLTAJE: línea a neutro, sin pérdida en conexión a tierra...
  • Página 31 P-2300 IT E PANEL FRONTAL cargador interruptor voltímetro/amperímetro digital maestro e indicadores de estado boton del medidor digital tomacorrientes para servicio y atenuador (presione para seleccional brillo) P-2300 IT E PANEL POSTERIOR entrada del cable eléctrico tomacorrientes del banco aislado a...
  • Página 32: Bastidor De Soporte Posterior (Figura 1.a)

    Simplemente quite los tornillos de seguridad de las porciones frontal y lateral de la muesca del estante posterior ajustable y la placa lateral de refuerzo (ubicados en cualquiera de los lados del chasis). inviértalos y vuelva a adjuntarlos al chasis del P-2300 IT E. (Vea la Figura 1.a, página 32)
  • Página 33 ABRAZADERA DE SEGURIDAD DEL CABLE DE ENTRADA (Figura 1.b)
  • Página 34 Fünfjährige beschränkte Garantie EINFÜHRUNG Vielen Dank für den Kauf Ihres Furman Prestige Series P-2300 IT E Balanced Power Conditioners. Der P-2300 IT E besteht aus einem besonders gewickelten und abgeschirmten Ringkern-Transformator, um Netzbrummen, welches von empfindlichen Geräten in geräuschempfindlichen Umgebungen aufgenommen wird, zu reduzieren. Zusätzlich werden die revolutionären SMP (Series Multi- stage Protection) Schaltkreise, als auch unsere exklusive LiFT (Linear Filtering Technology) kombiniert, um sicherzustellen, dass die Erwartungen, die unsere Kunden in Furmans setzen, erfüllt werden - kompromissloser Schutz und Reinheit.
  • Página 35: Sicherheitsinformationen

    Standard-Export-Netzkabel und ist dem richtigen Stecker für die meisten west- und osteuropäischen Länder) ausgestattet. Dennoch gibt es eine Reihe von Ländern, die Wechselspannung im Bereich von 220 bis 240 V~, wie das P-2300 IT E, benutzen, und daher ein anderes Kabel erfordern. Da das Kabel abnehmbar ist, kann ein Kabel mit dem richtigen Netzstecker für Ihren Ort einfach installiert werden.
  • Página 36 Sie großen Nutzen aus dem Furman Wechselspannungsregler ziehen. MONTAGE Der P-2300 IT E muss an eine Stromversorgung, geeignet für 10 Ampere, angeschlossen werden. Der P-2300 IT E ist für die Montage in genormten 19-Zoll-Gerätegestellen geeignet. Aufgrund seines Gewichtes ist der unterste Einschub des Gestells die beste Position.
  • Página 37 Wechselspannungsimpedanz wie viele andere, billigere Wärmeschalter. Wird die maximale Effektiv-Kapazität von 10 A des P-2300 IT E überschritten, wird der Federschalter umgehend auf die Stellung “0” zurückgesetzt. Sobald das Problem be- hoben ist (gewöhnlich durch Entfernen einer Komponente) oder die Effektiv-Stromlast 10 A bzw. 2300 W nicht mehr überschritten wird, muss der Schalter wieder in die Stellung “1”...
  • Página 38 Einheit wurde einer anhaltenden Spannung mit einer Spitze von über 800 V ausgesetzt. Abhilfe: Den Furman-Aufbereiter an eine versorgte 220 bis 240 V~ Netzsteckdose anschließen. Falls das Problem fortbesteht, könnte der Schutzschaltkreis des Geräts beschädigt sein. In diesem Fall muss das Gerät vom Kundendienst gewartet werden.
  • Página 39 Furman, eine Marke der Panamax Inc., gewährt für den P-2300 IT E (ferner “das Gerät” genannt) die folgende Garantie: Furman garantiert dem ersten Käufer des Geräts für eine Dauer von fünf Jahren ab Kaufdatum, dass das verkaufte Gerät frei von Material- und Verarbeitungsfehlern ist.
  • Página 40: Technische Daten

    P-2300 IT E HANDBUCHTEXT TECHNISCHE DATEN MAXIMALE AUSGANGSSTROMSTÄRKE: 10 A NETZKABEL: Afneembaar koord, 1mm� x 3, 2.5M lang, stop SCHUKO aan CEI C13 REGELBEREICH: 180 - 274 V~, 50 Hz ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ: 275 V~ Sollwert SPANNUNGSSPITZEN-SCHUTZMODI: Leitung an Nullleiter, ohne Massestörungen SPITZEN-KLEMMSPANNUNG: 375 V~ Spitze bei 3.000 A...
  • Página 41 P-2300 IT E VOORPANEEL meester machts digitale geleide voltmeter/ usb lader schakelaar ampèremeter en statusindicatoren voltmeter/ampèremeterknevel gemak afzet en meterdimmer (greep om helderheid te selecteren) P-2300 IT E ACHTER COMMISSIE de inham van het machtskoord geïsoleerder ac afzetbank a geïsoleerder ac afzetbank b...
  • Página 42 Lösen Sie einfach die Sicherungsschrauben an den Seiten und an der Vorderseite des hinteren Rack-Ear und der Verstärkungsplatte an beiden Gehäuseseiten des P-2300 IT E. Drehen Sie diese um und befestigen Sie diese am Gehäuse des P-2300 IT E (zoals hier getoond).
  • Página 43 SICHERHEITSKLEMME AN DER NETZSTECKDOSE (Abbildung 1.b)
  • Página 44 Ограниченная гарантия на пять лет ВВЕДЕНИЕ Благодарим за покупку симметричного стабилизатора P-2300 IT E серии Prestige компании Furman и поздравляем с отличным выбором. В стабилизаторе P-2300 IT E используется тороидальный симметричный развязывающий трансформатор с особой конструкцией обмотки и экрана, что обеспечивает снижение фоновой наводки на чувствительное оборудование, когда...
  • Página 45 3. Не размещать блок стабилизированного питания серии Prestige Series рядом с источниками тепла, такими как радиаторы, обогреватели, печи или возле иных приборов, вырабатывающих большое количество тепла. 4. Стабилизатор P-2300 IT E компании Furman следует подключать только к розеткам 220-240 В 50 Гц (желательно с защитным заземлением).
  • Página 46 Установка с задней стороны стойки: При установке стабилизатора P-2300 IT E в стойку, имеющую направляющие полозья как с задней, так и с передней стороны, его можно легко закрепить на задней стороне стойки. Для этого открутите крепежные винты на боковой и передней части...
  • Página 47 обнаружении несимметричности токов прерыватель GFCI размыкается и отключает питание, идущее не только на него, но и на все выходные розетки стабилизатора P-2300 IT E. В этой ситуации электромагнитный сетевой выключатель, расположенный на передней панели, размыкается и отключает питание от всех выходных розеток и измерителей.
  • Página 48 зарядным устройством. Изолированные банкы выхода: Furman P-2300 IT E отличает 12 выходами rear-panel в 2 изолированных банках. Если вы соединяете цифровое и сетноое- аналогов оборудование к P-2300 IT E, то порекомендованы, что соединяет сетноое-аналогов оборудование «для того чтобы накренить a» и Digital Equipment «для того чтобы накренить b» (или vice-versa) для того чтобы уменьшить электрическую...
  • Página 49: Поиск Неисправностей

    напряжения компании Furman. РЕМОНТ С вопросами и проблемами по эксплуатации блока Furman необходимо обращаться в Отдел обслуживания клиентов Furman по телефону (707) 763-1010 с 8.00 по 16.00 по тихоокеанскому времени США или по адресу электронной почты techsup- port@furmansound.com. Если требуется ремонт блока, Отделом обслуживания клиентов Furman ему должен быть присвоен...
  • Página 50: Технические Характеристики

    Официального дилера компании Furman. При рассмотрении каких-либо гарантийных требований чек будет направляться в Furman. Furman, торговая марка Panamax Inc., предоставляет следующую гарантию на свое изделие P-2300 IT E (далее - Товар): Производитель гарантирует первоначальному покупателю товара, что товар, по которому предоставляется настоящая...
  • Página 51: Передняя Панель

    ПЕРЕДНЯЯ ПАНЕЛЬ P-2300 IT E ЦИФРОВЫЕ ВОЛЬТМЕТР/ ОРИГИНАЛ АМПЕРМЕТР ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ И ИНДИКАТОРЫ ВОДИТЬ МОЩНОСТИ ЗАРЯЖАТЕЛЬ СОСТОЯНИЯ РЫЧАГ ВОЛЬТМЕТРА/ ВЫХОДЫ УДОБСТВА АМПЕРМЕТРА И ЗАТЕМНИТЕЛЬ МЕТРА (ВЛАДЕНИЕ ДЛЯ ТОГО ЧТОБЫ ВЫБРАТЬ ЯРКОСТЬ) ПАНЕЛЬ ЗАДНЯЯ P-2300 IT E ВХОД ШНУРА ПИТАНИЯ ИЗОЛИРОВАННЫЙ БАНК A ВЫХОДА...
  • Página 52 Для этого открутите крепежные винты на боковой и передней части регулируемых боковых накладок жесткости с проушиной крепления к стойке (расположенных на обеих сторонах корпуса стабилизатора P-2300 IT E). переверните эти накладки и вновь прикрепите их к корпусу (как показан здесь).
  • Página 53 ФИКСАТОР ВХОДНОГО СЕТЕВОГО ШНУРА (Диаграмма 1.a)
  • Página 54 1690 Corporate Circle • Petaluma, California, USA 94954 Phone: 877-486-4738 • Fax: 707-763-1310 www.FurmanSound.com P2300ITE_RevA...

Tabla de contenido