DK
en skæring" resp. afsnit 5.6 "Tilbagevenden til et
bestemt punkt".
13 Knappen CONT./SINGLE for skift mellem afspil-
ning af en enkelt skæring og kontinuerlig afspil-
ning af skæringer.
Når der tændes for enheden, aktiveres afspilning
af en enkelt skæring [teksten "SINGLE" (d) vises].
Når CD-afspilleren når til slutningen af en
skæring, sættes den i pausestatus. Hvis der
trykkes på knappen CONT./SINGLE, vises tek-
sten "CONTINUE" (c); når slutningen af en
skæring er nået, vil den næste skæring så auto-
matisk blive afspillet.
14 Knappen CUE 2 for kortvarig aflytning af en
skæring og for automatisk tilbagevenden til et
andet ønsket punkt, som er uafhængigt af det
punkt, der er markeret med knappen CUE 1; se
afsnit 5.4 "Kortvarig monitering af en skæring"
resp. afsnit 5.6 "Tilbagevenden til et bestemt
punkt".
15 Knappen TIME for valg af, hvilken tidsinformation
der skal vises i displayet, og for aktivering af funk-
tionen OUTRO:
standardindstilling:
visning af den resterende spilletid for den
aktuelle skæring
ved 1. tryk på knappen:
visning af den forløbne spilletid for den aktu-
elle skæring
ved 2. tryk på knappen:
visning af den resterende spilletid for den aktu-
elle skæring og aktivering af funktionen
OUTRO, som medfører kortvarig afspilning af
de sidste 30 sekunder af hver af de resterende
skæringer på CD'en (denne funktion har kun
effekt fra og med den næste skæring på
CD'en; tryk om nødvendigt på knappen
ved 3. tryk på knappen:
visning af den resterende spilletid for hele
CD'en
ved 4. tryk på knappen:
displayet vender tilbage til standardindstilling
S
14 Knapp CUE 2 för kort spelning av ett spår och
återgång till en andra punkt oberoende av knap-
pen CUE 1, se kapitel 5.4 "Kort lyssning på ett
spår" resp. kapitel 5.6 "Återgång till önskad
punkt"
15 Knapp TIME för att växla mellan olika tidvisning i
displayen och för att aktivera funktionen OUTRO
Grundinställning:
visning av återstående tid på aktuellt spår
1:a tryck på knappen:
visning av spelad tid på aktuellt spår
2:a tryck på knappen:
visning av återstående tid av aktuellt spår
samt aktivering av funktionen OUTRO för kort
lyssning av de sista 30 sekunderna av föl-
jande spår (funktionen går från nästa spår och
framåt, om nödvändigt tryck på knappen
3:e tryck på knappen:
visning av återstående tid på hela CD:n
4:e tryck på knappen:
återgång till de grundläggande inställningarna
16 Knappar SEARCH
bakåt och framåt.
Om en av knapparna trycks spolar avspelningen
snabbare bakåt resp. framåt.
I pausläge kan denna funktion användas för att
hitta en exakt punkt för avspelningens början
med noggrannhet på en frame (1 frame =
kund). Med varje kort tryckning på knapparna
SEARCH går spelmekanismen framåt resp. ba-
kåt 1 frame i taget.
17 Knapp OPEN/CLOSE för att öppna och stänga
CD luckan [samma som OPEN/CLOSE (19) på
spelmekanismens enhet]; vid avspelning är resp.
lucka låst för att förhindra oavsiktlig öppning
1.2 Spelmekanism frontpanel (fig. 3)
18 CD lucka
19 Knapp OPEN/CLOSE för att öppna och stänga
CD luckan [samma som knappen OPEN/CLOSE
(17) på kontrollenheten]
20 Strömbrytare
20
16 Knapperne SEARCH
baglæns og forlæns afspilning.
Hvis en af knapperne trykkes ned, afspilles
CD'en hurtigt baglæns resp. forlæns.
Når enheden er i pausestatus, er det ved brug af
denne funktion muligt at finde et bestemt punkt
med en nøjagtighed på 1 frame (1 frame =
sekund). Hver gang der trykkes kortvarigt på en
af knapperne SEARCH, spoler enheden 1 frame
fremad resp. baglæns.
17 Knapperne OPEN/CLOSE for åbning og lukning
af CD-skuffen [svarer til knappen OPEN/CLOSE
(19) på enheden med afspilningsmekanismen];
den benyttede CD-skuffe er under afspilning låst,
så den ikke fejlagtigt kan åbnes og således even-
tuelt blive beskadiget
1.2 Enhed med afspilningsmekanisme,
forplade (se figur 3)
18 CD-skuffe
19 Knappen OPEN/CLOSE for åbning og lukning af
CD-skuffen [svarer til knappen OPEN/CLOSE
(17) på styreenheden]
20 Hovedafbryderen POWER
1.3 Enhed med afspilningsmekanisme,
bagplade (se figur 4)
21 6,3 mm mono-bøsning for tilslutning til en mixer;
benyttes til fader-start af afspilningsmekanisme 2
22 Digital lydudgang for afspilningsmekanisme 2
23 Analog lydudgang (L/R) for afspilningsmeka-
nisme 2
24 Bøsningen REMOTE CONTROL for tilslutning til
bøsningen REMOTE CONTROL (9) på styreen-
heden via det medfølgende tilslutningskabel
)
25 Digital lydudgang for afspilningsmekanisme 1
26 6,3 mm mono-bøsning for tilslutning til en mixer;
benyttes til fader-start af afspilningsmekanisme 1
27 Analog lydudgang (L/R) for afspilningsmeka-
nisme 1
28 Netkabel for tilslutning til 230 V~/50 Hz
1.3 Spelmekanism baksida (fig. 4)
21 6,3 mm monanslutning för anslutning till mixer för
regelstartfunktion på spelmekanism 2
22 Digital ljudutgång för spelmekanism 2
23 Analog ljudutgång L/R för spelmekanism 2
24 Anslutning REMOTE CONTROL för anslutning till
REMOTE CONTROL (9) på kontrollenheten via
den medföljande kabeln
25 Digital ljudutgång för spelmekanism 1
26 6,3 mm monokontakt för anslutning till mixer för
regelstart av spelmekanism 1
27 Analog ljudutgång L/R för spelmekanism 1
28 Elsladd för anslutning till 230 V~/50 Hz
)
2
Säkerhetsföreskrifter
Denna enhet uppfyller EG-direktiv 89/336/EWG av-
seende elektromagnetiska störfält samt EG-direktiv
73/23/EWG avseende lågspänningsapplikationer.
och
för spolning
Enheten använder hög spänning internt (230 V~).
För att undvika elskador, öppna aldrig locket på
egen hand utan överlåt all service till auktoriserad
verkstad. Dessutom upphör alla garantiåtaganden
att gälla om egna eller oauktoriserade ingrepp görs
i enheten.
1
/
se-
75
Vid användning, ge även akt på följande:
Varning! Titta aldrig in i spelmekanismen då
luckan är öppen. Laserstrålen kan skada ögonen.
Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.
Värmen som alstras vid användning skall ledas
bort genom självcirkulering. Täck därför aldrig över
ventilationshålen så att cirkulationen försvåras.
Stoppa aldrig något i ventilationshålen på enheten.
Detta kan ge upphov till elektriska skador
Använd inte enheten och ta ut elkontakten ur elur-
taget om något av följande fel uppstår.
1. Elsladden eller enheten har synliga skador.
2. Skador har uppkommit genom fall eller dylikt.
3. Det finns andra felfunktioner.
2
Vigtige sikkerhedsoplysninger
og
for hurtig
Dette udstyr overholder EU-direktivet vedrørende
elektromagnetisk kompatibilitet 89/336/EØF og lav-
spændingsdirektivet 73/23/EØF.
Denne enhed benytter livsfarlig netspænding
(230 V~). For at undgå fare for elektrisk stød, må
1
/
75
kabinettet ikke åbnes. Overlad servicering til auto-
riseret personel. Desuden bortfalder enhver rekla-
mationsret, hvis enheden har været åbnet.
Vær altid opmærksom på følgende:
Advarsel! Undlad at kigge ind i CD-skuffen, når
den er åben. Der kan udsendes laserstråler, som
kan forårsage øjenskader.
Enheden er kun beregnet til indendørs brug.
Varmen, der udvikles i enheden, skal kunne afgi-
ves ved hjælp af luftcirkulation. Ventilationshuller-
ne i kabinettet må derfor ikke tildækkes.
Undlad at indføre noget i ventilationshullerne!
Dette kan forårsage elektrisk stød.
Tag ikke enheden i brug og tag straks stikket ud af
stikkontakten i følgende tilfælde:
1. hvis der er synlig skade på enheden eller net-
kablet,
2. hvis der kan være opstået skade, efter at enhe-
den er tabt eller lignende,
3. hvis der forekommer fejlfunktion.
Enheden skal altid repareres af autoriseret perso-
nel.
Et beskadiget netkabel må kun repareres af produ-
centen eller af autoriseret personel.
Tag aldrig stikket ud af stikkontakten ved at trække
i kablet, tag fat i selve stikket.
Hvis enheden benyttes til andre formål, end den
oprindeligt er beregnet til, hvis den betjenes for-
kert, eller hvis den ikke repareres af autoriseret
personel, omfattes eventuelle skader ikke af ga-
rantien.
Hvis enheden skal tages ud af drift for bestandigt,
skal den bringes til en lokal genbrugsstation for
bortskaffelse.
Enheten skall alltid lagas på verkstad av utbildad
personal
En skadad elsladd skall bytas på verkstad eller hos
tillverkaren.
Drag aldrig ut kontakten ur elurtaget genom att dra
i sladden utan ta tag i kontaktkroppen.
Om enheten används på annat sätt än som avses
eller om den används på felaktigt sätt eller repa-
reras av obehörig personal upphör alla garantier
att gälla. Dessutom tas i dessa fall inget ansvar för
skada som uppkommit på person eller materiel.
Om enheten skall kasseras bör den lämnas till
återvinning.
3
Installation
Kontrollenheten och spelmekanismen är utrustad för
montering i rack (482 mm/19") men kan även använ-
das som bordsmodell. Spelmekanismen måste stå
på plant underlag (horisontellt) medan kontrolldelen
kan monteras i valfri position. För installation behövs
2 rackhöjder (= 89 mm) till var och en av spelmeka-
nismerna och kontrolldelen.
4
Anslutning av enheten
Alla i och urkopplingar skall göras med enheterna
frånskilda elnätet.
1) Anslut kontrollenheten och spelmekanismen med
den
REMOTE CONTROL (9 + 24). Anslut änden med
spolen för störningsdämpning till anslutning (24)
på spelmekanismen.
2) Anslut utgångarna LINE OUT (23 + 27) via kablage
till motsvarande line-ingångar på mixer eller för-
stärkare. Om mixern eller förstärkare är utrustad
med digital ingång, anslut dessa för optimal lju-
danslutning till utgångarna DIGITAL OUT (22 + 25).
3) För fjärrstart/stopp från mixer med kontaktbry-
tare, anslut dessa till START/PAUSE (21 + 26) på
spelmekanismen via kablar till mixer (se kapitel 6
"Regelstart")
medföljande
kabeln
via
anslutningen