Schema Elettrico; Minimizzare L'uSura Ed Evitare Danni - Viking GE 105 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para GE 105:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 97
● 1ª persona: Afferrare il biotrituratore da
giardino sull'impugnatura, disposta
sulla parte superiore dell'imbuto (1).
● 2ª persona: Afferrare il biotrituratore da
giardino sul listello del prolungamento
canale di scarico (2).
● Sollevare contemporaneamente
insieme il biotrituratore da giardino.
12.2 Traino o spinta del
biotrituratore da giardino
● Afferrare il biotrituratore da
giardino sull'impugnatura (1) e ribaltarlo
all'indietro.
● È possibile spostare il biotrituratore da
giardino tirandolo o spingendolo
lentamente (a passo d'uomo).
12.3 Trasporto del biotrituratore
da giardino su una superficie di
carico
● Fissare l'apparecchio con appositi
elementi di ancoraggio per impedirne lo
spostamento. Fissare le corde o cinghie
sul supporto ruota (1) oppure
sull'imbuto di caricamento (2).
0478 201 9910 E - IT

13. Schema elettrico

Pos. Descrizione
1
Spina per la presa di corrente
2
Interruttore di
accensione/spegnimento
3
Condensatore
4
Motore elettrico
21
BR
Marrone
BK
Nero
BL
Blu
YG
Giallo/verde
14. Minimizzare l'usura ed
evitare danni
Indicazioni importanti sulla
manutenzione e sulla cura del gruppo
22
di prodotti
Biotrituratori da giardino elettrici
La Società VIKING declina ogni
responsabilità per danni a cose e persone
causati dall'inosservanza delle indicazioni
contenute nelle presenti istruzioni per
l'uso, in particolare per quanto concerne la
sicurezza, il funzionamento e la
manutenzione dell'apparecchio, oppure
dall'utilizzo di componenti e pezzi di
ricambio non autorizzati dal costruttore.
Si prega di osservare attentamente le
seguenti informazioni, importanti per la
prevenzione di eventuali danni o di
un'usura eccessiva del proprio
apparecchio VIKING:
1. Parti soggette ad usura
Alcune parti dell'apparecchio VIKING
sono soggette a normale usura, anche in
caso di uso conforme alle istruzioni, e
vanno pertanto sostituite per tempo a
23
seconda del tipo e della durata d'impiego.
Si tratta per esempio di:
– Lama
– Disco portalame
2. Rispetto delle indicazioni contenute
nelle presenti istruzioni per l'uso
L'uso, la manutenzione e il rimessaggio
degli apparecchi VIKING devono essere
effettuati con cura, così come descritto
nelle presenti istruzioni per l'uso. L'utente
è direttamente responsabile di tutti i danni
derivanti dall'inosservanza delle istruzioni
per l'uso, della sicurezza e della
manutenzione.
Ciò vale in modo particolare per:
– Dimensione del cavo di alimentazione
non sufficiente (sezione),
– Collegamento elettrico errato
(tensione),
– Modifiche al prodotto non autorizzate
da VIKING,
– Utilizzo di utensili ed accessori non
consentiti o inadatti all'apparecchio
oppure di scarsa qualità,
– Uso improprio del prodotto,
– Uso del prodotto durante
manifestazioni sportive o gare,
– Danni indiretti derivanti dall'uso del
prodotto con componenti difettosi.
91

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido