Descargar Imprimir esta página

Messages D'aLarme; Allarme Provocato Da Un Sensore; Dati Tecnici; Caractéristiques Techniques - Monacor TVSP-410 Manual De Instrucciones

Publicidad

6 Messages d'alarme

6.1 Arrêt d'un signal de caméra
Si l'alimentation d'une caméra ou si un câble de liai-
son entre la caméra et le séquenceur est coupé,
l'appareil passe en mode écran divisé", indépen-
damment du mode de fonctionnemnt choisi. Le seg-
ment concerné montre une image gelée clignotante.
La diode au-dessus de la touche FREEZE (6) clig-
note. Si le buzzer est allumé, vous entendrez un si-
gnal sonore.
Vous pouvez déconnecter l'alarme:
1. avec la touche BUZZER (3),
2. avec la touche ALARM RESET (19); ne se trouve
que sur la télécommande,
3. avec un bouton distinct relié aux contacts 5 et 6
de la prise sub-D ALARM IN (13).
6.2 Déclenchement d'une alarme par un cap-
teur
Si un capteur déclenche une alarme, indépendam-
ment du mode de fonctionnement choisi, l'image de
la caméra correspondante est affichée plein écran.
Si le buzzer est activé, un signal sonore est émis, la
diode au-dessus de la touche FREEZE (6) corres-
pondante clignote, la sortie d'alarme active des ap-
pareils éventuellement reliés. Une fois la durée de
l'alarme écoulée, (voir chapitre 5.3 réglage de la
durée de l'alarme), l'alarme s'éteint, le mode de
fonctionnement précédemment choisi est à nouveau
activé. Vous pouvez aussi manuellement arrêter
l'alarme avant la fin souhaitée:
1. avec la touche BUZZER (3),
2. avec la touche ALARM RESET (19) (uniquement
sur la télécommande),
3. avec un bouton distinct relié aux contacts 5 et 6
de la prise sub-D ALARM IN (13).
sopra il relativo tasto FREEZE (6). Se il buzzer è abi-
litato, si sente il segnale acustico intermittente.
L'allarme può essere cancellato:
1. con il tasto BUZZER (3),
2. con il tasto ALARM RESET (19), solo sul teleco-
mando,
3. con un sensore separato collegato con i contatti 5
e 6 della presa sub-D ALARM IN (13).

6.2 Allarme provocato da un sensore

Se un sensore collegato fa scattare un allarme, indi-
pendentemente dal modo di funzionamento attivo, la
relativa immagine viene rappresentata a schermo in-
terno e se il buzzer è abilitato, si sente un segnale
acustico intermittente. Inoltre, il LED sopra il relativo
tasto FREEZE (6) lampeggia, e l'uscita d'allarme at-
tiva i dispositivi eventualmente collegati. Scaduta la
durata impostata dell'allarme (vedere capitolo 5.3
"Registrare la durata dell'allarme"), l'allarme si
spegne e si ritorna al modo di funzionamento prece-
dente. L'allarme può essere cancellato manual-
mente anche prima:
1. con il tasto BUZZER (3),
2. con il tasto ALARM RESET (19), solo sul teleco-
mando,
3. con un sensore separato collegato con i contatti 5
e 6 della presa sub-D ALARM IN (13).

7 Dati tecnici

7.1 Processore quad TVSP-410
Video
Formato segnale: . . . . . . CCIR monocromatico
Ingressi: . . . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
±2 dB regolabile
Uscite: . . . . . . . . . . . . . . 1 Vpp/75 Ω
Risoluzione: . . . . . . . . . . 1024 x 512 pixel
Allarme
Ingressi: . . . . . . . . . . . . . NA con massa comune
7 Caractéristiques techniques
7.1 Séquenceur TVSP-410
Vidéo
Format du signal: . . . . . . CCIR, monochrome
Entrées: . . . . . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω,
±2 dB réglable
Sorties: . . . . . . . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω
Résolution: . . . . . . . . . . . 1024 x 512 points
Alarme
Entrées: . . . . . . . . . . . . . contact fermé (NO)
avec masse commune
Sortie relais: . . . . . . . . . . séquenceur
1 A/24 V max.
Température de
fonctionnement: . . . . . . . . 0°C à +50°C
Alimentation: . . . . . . . . . . . 12 à 24 V~/ ,
600 mA ou
230 V~/50 Hz/14,4 VA
avec transfo livré
Dimensions (L x H x P): . . 430 x 50 x 225 mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
Branchements
Entrée caméra: . . . . . . . 4 x BNC
Sortie signal caméra: . . . 4 x BNC
Sortie moniteur: . . . . . . . 1 x BNC pour image di-
visée ou entière
Seconde sortie vidéo: . . 1 x BNC pour image di-
visée continue
Entrées / sorties alarme: 1 x prise sub-D 9 pôles,
femelle
Télécommande
ou ordinateur: . . . . . . . . borne sub-D 9 pôles,
mâle
Alimentations: . . . . . . . . 1 x prise basse tension
Uscita relè: . . . . . . . . . . . Commutatore con po-
tenza max. 1A/24 V
Temperatura d'esercizio: . . da 0°C. a +50°C.
Alimentazione: . . . . . . . . . da 12 a 24 V~/ ,
600 mA oppure
230 V~/50 Hz/14,4 VA
con presa/trasforma-
tore in dotazione
Dimensioni (l x h x p): . . . . 430 x 50 x 225 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 kg
Collegamenti
Ingresso videocamere: . 4 prese BNC
Uscita segnale
videocamere: . . . . . . . . . 4 prese BNC (passanti)
Uscita monitor: . . . . . . . . 1 presa BNC per splitt-
ing o a schermo intero
2. uscita video: . . . . . . . . 1 presa BNC per splitt-
ing continuo
Ingressi/uscite allarmi: . . 1 presa sub-D a 9 poli
Telecomando o
computer: . . . . . . . . . . . . 1 connettore sub-D
a 9 poli
Alimentazione: . . . . . . . . 1 presa bassa tensione
7.2 Telecomando TVSP-412RM
Collegamento: . . . . . . . . . . cavo di 9 m con presa
sub-D a 9 poli
Alimentazione: . . . . . . . . . dal TVSP-410
Dimensioni (l x h x p): . . . . 55 x 20 x 172 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . 450 g
Dati forniti dal costruttore.
Con riserva di modifiche tecniche.
7.2 Télécommande TVSP-412RM
Branchement: . . . . . . . . . . câble 9 m avec prise
sub-D 9 pôles femelle
Alimentations: . . . . . . . . . . par le TVSP-410
Dimensions (LxHxP): . . . . 55 x 20 x 172 mm
Poids: . . . . . . . . . . . . . . . . 450 g
D'après les données du constructeur.
Tout droit de modification réservé.
F
B
CH
I
11

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

19.1250