17 Controlos de contraste para cada imagem da câ-
mara, para acertar o contraste de todas as ima-
gens em operação QUAD. Estes controlos são
desactivados em funcionamento com uma só
imagem
18 Saída quádrupla para um segundo monitor ou
um video-gravador, para visionamento continuo
ou gravação das imagens de todas as câmaras,
somente durante o funcionamento em QUAD.
(Não depende do modo de funcionamento selec-
cionado)
2.3Controlo Remoto (Fig. 3)
O controlo remoto não é fornecido com o processa-
dor TVSP-410. Pode obter-se como um acessório.
2–6 Ver capitulo 2.1
19
Tecla ALARM RESET, para desligar um
alarme
3 Aplicações
O processador TVSP-410, foi desenvolvido para
usar em sistemas de vigilância e alarme. É uma
combinação de um repartidor de vídeo de 4 vias e
um circuito de sobreposição de câmara com o qual
quatro imagens de câmara podem ser vistas em
tempo real num monitor :
1. como quatro imagens em tamanho reduzido, no
écran dividido em quatro segmentos durante o
funcionamento quadripartido
2. subsequente como imagem simples em modo de
écran completo com a duração de 1 a 10 segun-
dos
Cada entrada de câmara está equipada com uma
entrada de alarme o qual pode activar as funções
seguintes, por ex. um detector de movimentos:
1. A imagem da câmara correspondente é mudada
para visão no écran completo.
2. O alarme sonoro é fornecido pelo sistema inte-
grado de sinal.
3. Os interruptores relés de alarme (contactos
NC/NO) podem activar um gravador de vídeo ou
18 Quad-udgang til en ekstra monitor eller en video-
optager til konstant visning eller til optagelse af
alle kamerabilleder i Quad-splitterfunktion (uaf-
hængig af indvalgte funktionstype).
2.3 Fjernbetjening (billede 3)
Fjernbetjeningen medfølger ikke. Den kan leveres
som tilbehør.
2–6 se afsnit 2.1
19
ALARM RESET-knap. Til frakobling af en alarm.
3 Anvendelsesmuligheder
Quad-processoren TVSP-410 er konstrueret til brug
i overvågnings- og alarmanlæg. Den består af en
kombination af en 4-dobbelt videosplitter og en ka-
meraomskifter, der gør det muligt at overvåge fire ka-
merabilleder i realtid på en enkelt monitor:
1. som 4 formindskede billeder samtidigt på skær-
men, der så er opdelt i fire segmenter i Quad-
Splitter-funktionen
2. efter hinanden som enkeltbilleder med en indstil-
lelig holdetid på 1–10 sekunder i helbilledefunk-
tionen
For hver kameraindgang er der en alarmindgang til
rådighed, der – f. eks. aktiveret af en bevægelses-
føler – udløser følgende funktioner:
1. Det relevante kamerabillede omskiftes til helbil-
lede.
2. Der udløses en alarm fra en indbygget signalgi-
ver.
3. Et alarmrelæ skifter (NC/NO-kontakt) og kan
f. eks. starte en videooptager eller aktivere yderli-
gere alarmer.
Alarmens varighed kan indstilles i trin fra 30 sek. til
30 minutter eller som vedvarende alarm.
mais elementos de alarme. A duração do alarme
é ajustável em períodos de 0,5 segundos até 30
minutos ou alarme continuo.
4 Ligação da Unidade
O processador de estar ligado ao ligar outras unida-
des ou quando se fazem alterações.
4.1 Câmaras
Podem ligar-se até quatro câmaras aos jacks BNC
de entrada (16). As entrada V1 a V4, estão ligadas
as teclas FREEZE (6) em sequência, da esquerda
para á direita, isto é, a primir tecla da esquerda re-
fere-se a entrada V1.
4.2 Monitor e Gravador de Vídeo
1) Ligue o monitor principal ao jack LIVE (10).
2) Um outro monitor ou vídeo gravador pode ser li-
gado ao jack QUAD (18) para gravação. Assim é
possível, um visionamento continuo da gravação
de todas as imagens das câmaras no modo re-
partido (independente do modo de funcio-
namento seleccionado).
3) O sinal de cada câmara pode ser recebido atra-
vés dos jacks OUT (9), isto é, para monitores sim-
ples, para gravações separadas de quatro video-
gravadores ou para outro processador para
monitorização dupla.
4.3 Sensores de Alarme e Saída de Alarme
Para uma vigilância confortável, existem também
entradas para sensores de alarme ou detectores de
movimentos. Para as funções básicas do TVSP-410,
não é necessário liga-los.
1) Ligue os sensores de alarme de acordo com a
Fig. 5, ao Sub-jack D, ALARM IN (13). O sensor
de contacto está ligado a câmara V1, etc. ...
2) Se necessário , outra tecla pode ser ligada para
desligar alarmes nos contactos 5 e 6 [como a
4 Tilslutning af apparatet
Quad-processoren skal være frakoblet, når tilslutnin-
ger til andre apparater eller ændringer foretages.
4.1 Kameraer
Op til fire kameraer kan tilsluttes BNC-indgangsbøs-
ningerne IN (16). Indgangene V1 til V4 er knyttet til
FREEZE-knapperne (6) i rækkefølgen fra venstre til
højre, dvs. den første FREEZE-knap fra venstre er til
indgangen V1.
4.2 Monitor og videooptager
1) Hovedmonitoren tilsluttes bøsningen LIVE (10).
2) Yderligere monitorer eller en videooptager til do-
kumentation kan tilsluttes bøsningen QUAD (18).
Derved er en konstant overvågning eller doku-
mentation af alle kamerabilleder i Quad-Splitter-
funktionen mulig (uafhængigt af indkoblede drift-
funktioner).
3) Det foreliggende gennemsløjfede kamerasignal
kan udtages fra bøsningerne OUT (9), f. eks. til
enkeltmonitorer, til særskilte optagelser på fire vi-
deorecordere eller til en ekstra Quad-processor til
dobbeltovervågning.
4.3 Alarmfølere og alarmudgang
Til brug for bekvem overvågning er der indgange for
alarmfølere (f. eks. bevægelsesmeldere) til rådighed.
For at kunne udnytte grundfunktionerne på TVSP-
410, skal disse tilsluttes korrekt.
1) Tilslut alarmfølerne til Sub-D-bøsningerne ALARM
IN (13) i henhold til billede 5. Følerkontakt 1 hører
til kamera V1 osv.
2) Hvis det ønskes, kan man tilslutte en ekstra kon-
takt (kontaktslutning) som alarmafbryder til kon-
taktbenene 5 og 6 [svarer til knappen ALARM
RESET (19) på fjernbetjeningen TVSP-412RM].
3) Der er en omskifter på kontaktbenene 7– 9 til an-
vendelse som alarmudgang. Over denne kan yder-
ligere alarmsignalgivere eller en videooptager tilslut-
tes, der automatisk starter optagelse, når alarmen
udløses. Denne tilslutning er vist på billede 6.
tecla ALARM RESET (19) no controlo remoto
TVSP-412RM]
3) Os contactos 7–9, estão equipados com um in-
terruptor de sobreposição, servindo como saída
de alarme. Podem ligar-se aqui mais sinais de
alarme ou um vídeo gravador, os quais iniciam
automáticamente a gravação durante um alarme.
A ligação está apresentada na Fig. 6.
A gravação pára automáticamente no final do
tempo do alarme. (Ver capitulo 5.3 Marcação do
tempo do Alarme), ou se o alarme fôr desligado
manualmente. (Ver capitulo 6.2 Activação do
alarme através do sensor).
4.4 Controlo Remoto
O controlo remoto TVSP-412 RM, que se pode obter
como acessório, pode ser ligado ao jack REMOTE
or RS-232 (7). Se o cabo de 9 m, for demasiado
curto, é possível aumenta-lo até um máximo de
300 m.
As teclas do controlo remoto correspondem às do
processador. Adicionalmente a tecla ALARM RESET
(19), pode ser usada para desligar um alarme [como
a tecla BUZZER (3)], entretanto a tecla BUZZER
pode também ser usada para ligar ou desligar o si-
stema interno de alarme.
4.5 Computador
Para aumentar o sistema de alarme/monitorização,
pode ligar-se um computador com um interface RS-
232, ao jack REMOTO or RS-232 (7).
ATENÇÃO! Quando se ligar um computador, os
pinos 6 e 9 (Fig. 4) no cabo de ligação do computa-
dor, não devem ser usados desde que estejam ali-
mentadas com a voltagem de alimentação do con-
trolo
remoto
TVSP-412RM,
acessório.
A transmissão de dados é efectuada com as seguin-
tes características : taxa de 1200 baud, 8 Data Bit's,
1 Start Bit, 1 Stop Bit, no parity bit. A tabela seguinte,
mostra o código ASCII, para os comandos corres-
pondentes:
Optagelsen stoppes automatisk, når den indstil-
lede alarmtid er udløbet (se afsnit 5.3 "Indstilling
af alarmlængde"), eller når alarmen udkobles ma-
nuelt (se afsnit 6.2 "Udløsning af alarm gennem
en føler").
4.4 Fjernbetjening
Fjernbetjeningen TVSP-412RM, der leveres som til-
behør, kan tilsluttes bøsningen REMOTE or RS-232
(7). Hvis det 9 m lange tilslutningskabel ikke er langt
nok, kan det i alt forlænges til 300 m.
Fjernbetjeningens knapper svarer til knapperne på
Quad-processoren. Yderligere er knappen ALARM
RESET (19) til rådighed, med hvilken man kan ud-
koble en alarm [som BUZZER-knappen (3), imidlertid
kan den indbyggede alarmgiver også ind- og ud-
kobles med BUZZER-knappen].
4.5 Computer
Ved omfattende alarm/overvågningsanlæg kan man
tilslutte en computer med et RS-232 interface til
REMOTE or RS-232-bøsningen (7).
Pas på! Ved tilslutning af en computer skal kontakt-
benene 6–9 være ubenyttede (billede 4), da der på
disse ligger driftspænding til fjernbetjeningen TVSP-
412RM (tilbehør).
Dataoverførslen sker med 1200 Baud, 8 bits, 1 start-
bit, 1 stopbit, ingen paritetsbit. Den følgende tabel
viser ASCII-koden for de pågældende kommandoer:
P
disponível
como
DK
17