Alignement Statique; Essai Dynamique - Ottobock 1C60 Triton Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
Hauteur de talon : hauteur de talon effective (hauteur de talon de la chaus­
   
sure – épaisseur de semelle à l'avant-pied) + 5 mm
Rotation externe du pied : env. 5°
   
   
Position a–p du milieu du pied prothétique par rapport à la ligne
d'alignement :
Taille de pied [cm] :
21 à 25
26 à 28
29 à 30
   
Reliez le pied prothétique et l'emboîture à l'aide des adaptateurs choisis.
Respectez les instructions d'utilisation des adaptateurs.
   
Déterminez le centre de l'emboîture à l'aide du gabarit 50/50. Positionnez
l'emboîture de manière centrale par rapport à la ligne d'alignement.
Flexion de l'emboîture : flexion du moignon individuelle + 5°
Plan frontal
Ligne d'alignement du pied prothétique : entre le gros orteil et le
   
deuxième orteil
Ligne d'alignement de l'emboîture de prothèse : le long de l'arête latérale
de la rotule
   
Tenez compte de la position en abduction ou en adduction.
Alignement de base TF
► Respecter les indications figurant dans les instructions d'utilisation de
l'articulation de genou prothétique.

5.1.3 Alignement statique

Ottobock recommande de contrôler l'alignement de la prothèse avec le
L.A.S.A.R. Posture et, si besoin, d'ajuster cet alignement.
En cas de besoin, Ottobock vous fournira les recommandations
d'alignement (prothèses de jambe TF modulaires : 646F219*, prothèses
de jambe TT modulaires : 646F336*).

5.1.4 Essai dynamique

Ajustez l'alignement de la prothèse dans le plan frontal et le plan sagittal
(p. ex. modification de l'angle ou décalage) afin d'assurer un déroule­
ment optimal du pas.
30
Déroulement de l'alignement de base
Décalage vers l'avant du milieu du pied par
rapport à la ligne d'alignement [mm] :
25
30
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1c63 triton low profile1c64 triton heavy duty

Tabla de contenido