Página 1
SonoSite Ultrasound System ® User Guide Supplement...
Página 3
Ergänzung zum SonoSite Ultraschallsystem- ® Benutzerhandbuch Suplemento del Manual para el usuario del sistema de ecografía SonoSite ® Guide d’utilisation de l’échographe SonoSite – ® Supplément Supplemento al manuale dell’utente del sistema per ecografia SonoSite ® Suplemento do Manual do Usuário do Sistema de Ultra-som Sonosite ®...
Página 6
Federal (United States) law restricts this device to sale by or on the order of a physician. 180PLUS, SonoSite, SiteStand, and SonoHeart are registered trademarks or trademarks of SonoSite, Inc. Non-SonoSite product names may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
Transducer Surface Temperatures .......................9 Labeling Symbols ........................... 12 Chapter 2: Safety The following information is a supplement to the SonoSite Ultrasound System User Guide. Please read the information before using the SonoSite® 180PLUS™ hand-carried ultrasound system or SonoHeart® ELITE hand-carried ultrasound system.
Electrical Safety WARNING: To avoid the risk of electric shock and fire hazard, a multiple portable socket outlet (MPSO) or extension cord should not be connected to the auxiliary mains socket outlets on the SiteStand. Biological Safety WARNING: To avoid the risk of a burn hazard, do not use the transducer with high frequency surgical equipment.
SonoSite could result in malfunctioning of your ultrasound system or other medical electrical devices in the area. Contact SonoSite or your local representative for a list of accessories and peripherals available from or recommended by SonoSite.
Página 10
Mains power quality should be that of a short typical commercial or hospital (>95% dip in U ) for (>95% dip in U interruptions environment. If the user of the SonoSite 0.5 cycle for 0.5 cycle and voltage ultrasound system requires continued 40% U 40% U...
Página 11
IEC 61000-4-6 150 kHz to 80 MHz communications equipment should be used no closer to any part of the SonoSite ultrasound system including cables, than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter.
To assess the electromagnetic environment due to fixed RF transmitters, an electromagnetic site survey should be considered. If the measured field strength in the location in which the SonoSite ultrasound system is used exceeds the applicable RF compliance level above, the SonoSite ultrasound system should be observed to verify normal operation.
↓ (Depth) Output Display This section replaces the Output Display section in the SonoSite Ultrasound System User Guide. The system meets the output display standard for TI. A continuous real-time display of TI is provided for the operator whenever a transducer is operated in a CPD, Color, M Mode, or PW Doppler imaging mode.
Factors that Contribute to Display Uncertainty The net uncertainty of the displayed indices is derived by combining the quantified uncertainty from three sources; measurement uncertainty, system and transducer variability, and engineering assumptions and approximations made when calculating the display values. Measurement errors of the acoustic parameters when taking the reference data are the major source of error that contributes to the display uncertainty.
Table 6 list the measured surface temperature of transducers used on the SonoSite system. The temperatures were measured in accordance with EN 60601-2-37 section 42 where controls and settings were positioned to give maximum temperatures. Table 4: Transducer Surface Temperatures EN 60601-2-37 (External Use)
Página 16
Table 5: Transducer Surface Temperatures EN 60601-2-37 (External Use) Temperature Limit Standard Measured Measured Measured Allowed max. temperature T° C temper- temper- temper- ature T° C ature T° C ature T° C 42.3(a) 1, Test Method 1.3° C rise 1.2° C rise 2.0°...
Página 17
Table 6: Transducer Surface Temperatures IEC 60601-2-37 (Internal Use) Temperature Limit Standard Measured Measured Allowed max. temperature T° C tempera- tempera- ture T° C ture T° C 42.3(a) 1, Test Method B 2.4° C rise 3.7° C rise 6° C from initial TMM (IEC 60601-2-37, measurement.
Labeling Symbols Table 7: Labeling Symbols Symbol Definition Device complies with relevant Australian regulations for electronic devices. Device complies with relevant Brazilian regulations for electro-medical devices. Device complies with relevant FCC regulations for electronic devices. Contains mercury. (Applies to the LCD and may apply to other components in the ultrasound system.) Chapter 2: Safety...
Página 19
Ergänzung zum SonoSite ® Ultraschallsystem- Benutzerhandbuch...
Página 20
180PLUS, SonoSite, SiteStand und SonoHeart sind Marken oder eingetragene Marken von SonoSite, Inc. Nicht zu SonoSite gehörende Produktnamen sind u. U. Marken oder eingetragene Marken der jeweiligen Eigentümer. Es besteht Schutz durch die folgenden US-Patente: 5722412, 5817024, 5893363, 6135961, 6364839, 6371918, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651, 6648826, 6569101, 6604630, 6962566, 7169108, D456509, D461895.
Symbole auf den Etiketten ........................14 Kapitel 2: Sicherheit Die folgenden Informationen sind eine Ergänzung zum SonoSite Ultraschallsystem- Benutzerhandbuch. Lesen Sie sich die Informationen vor dem Einsatz des SonoSite® 180PLUS™ Ultraschall-Handgeräts oder des SonoHeart® ELITE Ultraschall-Handgeräts durch. Klassifizierung der elektrischen Sicherheit Gerät der Klasse I...
Elektrische Sicherheit WARNHINWEIS: Um das Risiko eines elektrischen Schlags und Feuergefahr zu vermeiden, dürfen an die Netzstrombuchsen des SiteStand weder eine tragbare Mehrfachsteckdose noch ein Verlängerungskabel angeschlossen werden. Biologische Sicherheit WARNHINWEIS: Um eine Feuergefahr zu vermeiden, den Schallkopf nicht zusammen mit hochfrequenten Chirurgiegeräten verwenden.
Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) Das Ultraschallsystem wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) für medizinische Geräte gemäß IEC 60601-1-2:2001. Diese Grenzwerte sollen ausreichenden Schutz vor schädlichen Störungen in einer typischen medizinischen Installation gewährleisten. Vorsichtshinweis: Medizinische elektrische Geräte erfordern spezielle Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich EMV und müssen entsprechend diesen Richtlinien installiert und betrieben werden.
Página 24
Peripheriegeräten, die nicht von SonoSite empfohlen wurden, kann zu einer Fehlfunktion des Ultraschallsystems oder anderer medizinischer elektrischer Geräte in diesem Bereich führen. Eine Liste der durch SonoSite vertriebenen oder empfohlenen Peripheriegeräte und Zubehör ist bei SonoSite oder Ihrem örtlichen Kundendienstvertreter erhältlich.
Página 25
Tabelle 1: Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen (Fortsetzung) Emissionsprüfung Einhaltung Elektromagnetische Umgebung Spannungs- Erfüllt die schwankungen/ Anforderungen Flackern IEC 61000-3-3 Das System ist für den Einsatz in einer elektromagnetischen Umgebung vorgesehen, die den unten aufgeführten Angaben entspricht. Tabelle 2: Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Störfestigkeits- IEC 60601 Prüfpegel Einhaltung...
Página 26
Beim Einsatz tragbarer oder mobiler Hochfrequenz 150 kHz bis 80 MHz Hochfrequenzgeräte zur Daten- IEC 61000-4-6 übertragung sollte der empfohlene Abstand zu allen Teilen des SonoSite Ultraschallgeräts (einschließlich Kabeln) eingehalten werden, der sich aus der Gleichung für die Frequenz des Senders berechnet. Empfohlener Abstand...
Página 27
Untersuchung des Aufstellungsorts in Betracht gezogen werden. Wenn die gemessene Feldstärke am Einsatzort des SonoSite Ultraschallsystems die entsprechenden Grenzwerte für Hochfrequenz- störungen übersteigt, sollte beobachtet werden, ob das SonoSite Ultraschallsystem normal arbeitet. Werden Betriebsstörungen festgestellt, sind weitere Maßnahmen erforderlich. Eventuell muss das SonoSite Ultraschallsystem neu ausgerichtet oder an einem anderen Ort aufgestellt werden.
Das ALARA-Prinzip Die unten aufgeführten Informationen stellen einen bearbeiteten Auszug aus dem SonoSite Ultraschallsystem-Benutzerhandbuch dar. Den vollständigen Text finden Sie im Benutzerhandbuch. Anwendung des ALARA-Prinzips Das System wurde so konzipiert, dass die Temperatur der Schallkopfoberfläche nicht die in Abschnitt 42 der Norm EN 60601-2-37: „Besondere Festlegungen für die Sicherheit von Ultraschall-Geräten für die medizinische Diagnose und Überwachung“...
↓ ↓ ↓ (Tiefe) Ausgangsleistungsanzeige Dieser Abschnitt ersetzt den Abschnitt „Ausgangsleistungsanzeige“ im SonoSite Ultraschallsystem- Benutzerhandbuch. Das System entspricht der Norm für Ausgangsleistungsanzeigen für TI. Dem Bediener wird eine Echtzeitanzeige des TI bereitgestellt, wenn der Schallkopf im Farb-/Amplituden-Doppler- (CPD-), Farb-Doppler- (Color-), M-Mode oder im gepulsten Doppler-Bildgebungsmodus betrieben wird.
Faktoren, die zu einer Messunsicherheit bei der Anzeige beitragen Die Nettomessunsicherheit der angezeigten Indizes wird durch die Kombination der quantifizierten Unsicherheit von drei Quellen, der Messunsicherheit und der System- und Schallkopfvariabilität sowie der technischen Annahmen und Annäherungen bei der Berechnung der Anzeigewerte erzielt. Fehler bei der Messung der Schallparameter bei der Erhebung von Referenzdaten stellen die größte Fehlerquelle dar, die zu Abweichungen der Anzeige beiträgt.
Tabelle 5 Tabelle 6 führen die gemessene Oberflächentemperatur der auf dem SonoSite System verwendeten Schallköpfe auf. Die Temperaturen wurden gemäß EN 60601-2-37, Abschnitt 42, gemessen, wobei Bedienelemente und Einstellungen so reguliert wurden, dass maximale Temperaturen erzielt wurden. Tabelle 4: Schallkopfoberflächentemperaturen gemäß EN 60601-2-37 (äußere Anwendung)
Página 32
Tabelle 5: Schallkopfoberflächentemperaturen gemäß EN 60601-2-37 (äußere Anwendung) Temperaturgrenzwert Norm Gemessene Gemessene Gemessene Zulässige max. Temperatur T °C Temperatur Temperatur Temperatur T °C T °C T °C 42.3(a) 1, 1,3 °C 1,2 °C 2,0 °C 10 °C von anfänglicher Testmethode B Anstieg Anstieg Anstieg...
Página 33
Tabelle 6: Schallkopfoberflächentemperaturen gemäß IEC 60601-2-37 (innere Anwendung) Temperaturgrenzwert Norm Gemessene Gemessene Zulässige max. Temperatur T °C Temperatur T °C Temperatur T °C 42.3(a) 1, 2,4 °C Anstieg 3,7 °C Anstieg 6 °C von anfänglicher Testmethode B TMM-Messung. (IEC 60601-2-37, Anhang 1) Temperaturanstieg von der Umgebungstemperatur...
Symbole auf den Etiketten Tabelle 7: Symbole auf den Etiketten Symbol Definition Gerät entspricht den relevanten Vorschriften für Elektrogeräte in Australien. Gerät entspricht den relevanten Vorschriften für elektromedizinische Geräte in Brasilien. Das Gerät entspricht den relevanten Vorschriften für Elektrogeräte der U.S. Federal Communications Commission (FCC).
Página 35
Suplemento del Manual para el usuario del sistema de ecografía SonoSite ®...
Página 36
180PLUS, SonoSite, SiteStand y SonoHeart son marcas comerciales o marcas registradas de SonoSite, Inc. Los nombres de productos ajenos a SonoSite pueden ser marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Protegidos por las siguientes patentes de Estados Unidos: 5722412, 5817024, 5893363, 6135961, 6364839, 6371918, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651, 6648826, 6569101, 6604630, 6962566, 7169108, D456509, D461895.
Capítulo 2: Seguridad La siguiente información es un suplemento del Manual del usuario del sistema de ecografía SonoSite. Lea esta información antes de utilizar el sistema de ecografía portátil SonoSite® 180PLUS® o el Sistema pórtatil de ecografía SonoHeart® ELITE. Clasificación de seguridad eléctrica Equipo de clase I Sistema de ecografía que recibe electricidad de la fuente...
Seguridad eléctrica ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica y de incendio, no utilizar zócalos múltiples de tomacorriente portátiles ni cables alargadores para la conexión a enchufes auxiliares de suministro eléctrico de la red en el SiteStand. Seguridad biológica ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de quemaduras, no utilice el transductor con equipos quirúrgicos de alta frecuencia.
Compatibilidad electromagnética (EMC) Se ha comprobado que el sistema de ecografía respeta los límites de compatibilidad electromagnética (EMC) para dispositivos médicos establecidos por la IEC 60601-1-2:2001. Estos límites han sido diseñados para proporcionarle una protección razonable frente a interferencias dañinas en una instalación médica típica. Atención: En los equipos electromédicos, deben tomarse precauciones especiales en relación a la compatibilidad electromagnética.
SonoSite puede provocar un mal funcionamiento del sistema de ecografía o de otros aparatos de electromedicina cercanos. Póngase en contacto con SonoSite o con un representante local para obtener una lista de accesorios y periféricos disponibles o recomendados por SonoSite.
Página 41
0,5 breves y que el sistema de ecografía de 40% U 40% U variaciones de SonoSite funcione de forma (60% de caída en U (60% de caída en U tensión en continua durante una interrupción durante 5 ciclos durante 5 ciclos líneas de...
Página 42
3 A/m Si se producen distorsiones en la magnético por imagen, puede ser necesario situar frecuencia el sistema de ecografía de SonoSite de la red alejado de fuentes de campos IEC 61000-4-8 magnéticos de la frecuencia de la red o bien colocar algún tipo de blindaje magnético.
Página 43
Si la intensidad medida del campo en el lugar en el que se utiliza el sistema de ecografía de SonoSite supera el nivel de cumplimiento de radiofrecuencia aplicable antes mencionado, debe observarse el sistema de ecografía de SonoSite para verificar que el funcionamiento sea normal.
El criterio ALARA La información siguiente se ha extraído y editado del Manual para el usuario del sistema de ecografía SonoSite. Consulte el manual para el usuario para leer el texto completo. Aplicación del criterio ALARA El diseño del sistema garantiza que la temperatura en la superficie del transductor no superará los límites establecidos en la Sección 42 de la norma EN 60601-2-37: Requisito específico para la...
Para una buena lectura y para cumplir con el criterio ALARA, el usuario selecciona un índice térmico adecuado según el examen específico que se va a realizar. SonoSite proporciona la referencia de seguridad médica de procedimientos ecográficos AIUM, que ofrece orientación sobre cómo determinar el índice térmico adecuado (consulte la segunda referencia que aparece en...
Factores que contribuyen a la incertidumbre La incertidumbre neta para los índices mostrados se obtiene combinando la incertidumbre cuantificada de tres fuentes: medición de incertidumbre, variabilidad del sistema y del transductor, y aproximaciones y suposiciones de ingeniería realizadas en el cálculo de los valores mostrados. Los errores de medición de los parámetros acústicos mientras se toman datos de referencia son la mayor fuente de errores que contribuyen a la incertidumbre.
SonoSite. Las temperaturas fueron medidas según la Sección 42 de la norma EN 60601-2-37, para lo cual se han ajustado los controles y los parámetros para producir las temperaturas máximas.
Página 48
Tabla 5: Temperaturas de la superficie de los transductores EN 60601-2-37 (uso externo) Límite de temperatura Estándar Tempera- Tempera- Tempera- Temperatura máxima permitida tura tura tura (T°C) medida medida medida (T°C) (T°C) (T°C) 42.3(a) 1, Incre- Incre- Incre- 10°C desde medición de TMM Método de prueba B mento de mento de...
Página 49
Tabla 6: Temperaturas de la superficie de los transductores (IEC 60601-2-37) (uso interno) Límite de temperatura Estándar Temperatura Temperatura Temperatura máxima permitida medida (T°C) medida (T°C) (T°C) 42.3(a) 1, Incremento Incremento 6°C desde medición de TMM Método de prueba B de 2,4°C de 3,7°C inicial.
Símbolos del etiquetado Tabla 7: Símbolos de etiquetado Símbolo Definición El dispositivo cumple con las normativas relativas a dispositivos electrónicos de Australia. El dispositivo cumple con las normativas relativas a dispositivos electromédicos de Brasil. El dispositivo cumple con las normativas FCC para dispositivos electrónicos. Contiene mercurio.
Página 51
Guide d’utilisation de l’échographe SonoSite – ® Supplément...
Página 52
180PLUS, SonoSite, SiteStand et SonoHeart sont des marques ou des marques déposées de SonoSite, Inc. Les noms de produits qui ne sont pas fabriqués par SonoSite peuvent être des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Página 53
Températures des surfaces des capteurs ..................11 Symboles d’étiquetage ......................... 15 Chapitre 2 : Sécurité Les informations suivantes viennent compléter le guide d’utilisation de l’échographe SonoSite. Veuillez lire attentivement les informations avant d’utiliser l’échographe portable SonoSite® 180PLUS™ ou échographe personnel portable SonoHeart® ELITE.
Sécurité électrique AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque d’électrocution et d’incendie, ne connectez pas de prise de courant portable (MPSO) ni de rallonge à la prise de courant secteur auxiliaire de la station SiteStand. Sécurité biologique AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de brûlure, n’utilisez pas le capteur avec un appareil chirurgical haute fréquence.
Compatibilité électromagnétique (CEM) L’échographe a été testé et jugé conforme aux limites de la compatibilité électromagnétique du matériel médical définies dans la norme CEI 60601-1-2:2001. Ces limites visent à fournir une protection minimale contre les interférences nuisibles dans le cadre d’une installation normale en milieu médical.
SonoSite peut provoquer un dysfonctionnement de l’échographe ou des autres dispositifs électriques médicaux présents dans cette zone. Contactez SonoSite ou le représentant local pour obtenir la liste des accessoires et des périphériques disponibles auprès de SonoSite ou recommandés par SonoSite.
Página 57
0,5 cycle variations de ou hospitalier normal. 40 % U 40 % U tension sur Si l’échographe SonoSite doit (baisse de 60 % en U (baisse de 60 % en U les lignes continuer de fonctionner pour 5 cycles pour 5 cycles d’alimentation...
Página 58
150 kHz à 80 MHz radioélectrique portable ou CEI 61000-4-6 mobile ne doit pas être utilisé plus près des éléments de l’échographe SonoSite, y compris les câbles, que la distance de sécurité recommandée calculée à partir de l’équation applicable à la fréquence de l’émetteur.
Página 59
SonoSite dépasse le niveau de conformité radioélectrique applicable indiqué ci-dessus, l’échographe SonoSite doit être examiné afin de vérifier qu’il fonctionne normalement. En cas de fonctionnement anormal, des mesures supplémentaires peuvent être nécessaires, comme la réorientation ou le déplacement de l’échographe SonoSite.
Le Principe ALARA Les informations ci-dessous sont éditées et extraites du guide d’utilisation de l’échographe SonoSite. Consultez le guide d’utilisation pour lire le texte complet. Application du principe ALARA L’échographe a été conçu de sorte que la température avant du capteur ne dépasse pas les limites données à...
Pour que l’affichage soit adéquat et pour satisfaire au principe ALARA, l’IT doit être sélectionné par l’opérateur en fonction du type d’examen pratiqué. SonoSite fournit le « AIUM Medical Ultrasound Safety reference », qui donne des indications sur la façon de déterminer l’IT approprié...
Précision de l’affichage de la puissance acoustique des indices mécanique et thermique Le résultat de la précision de l’indice thermique (IT) est exprimé sous forme statistique. Avec une confiance de 90 %, 90 % des valeurs mesurées de l’IT sont comprises entre +26 % et –50 % de la valeur de l’IT affichée ou +0,2 de la valeur affichée, selon la valeur la plus grande.
Tableau 6 répertorient la température de surface mesurée des capteurs utilisés sur l’échographe SonoSite. Les températures ont été mesurées conformément à la norme EN 60601-2-37 Section 42 où les réglages et paramètres ont été définis pour obtenir des températures maximales.
Página 64
Tableau 4 : Températures des surfaces des capteurs selon la norme CECI 60601-2-37 (Usage externe) (suite) Limite de température Standard Tempéra- Tempéra- Tempéra- Température max. permissible ture ture ture T °C mesurée mesurée mesurée T °C T °C T °C 42.3(a) 2 Augmen- Augmen-...
Página 65
Tableau 5 : Températures des surfaces des capteurs selon la norme CECI 60601-2-37 (Usage externe) Limite de température Standard Tempéra- Tempéra- Tempéra- Température max. permissible ture ture ture T °C mesurée mesurée mesurée T °C T °C T °C 42.3(a) 1, Méthode Augmen- Augmen- Augmen-...
Página 66
Tableau 6 : Températures des surfaces des capteurs selon la norme CECI 60601-2-37 (Usage interne) Limite de température Standard Température Température Température max. permissible mesurée T °C mesurée T °C T °C 42.3(a) 1, Méthode Augmentation Augmentation 6 °C à partir des mesures TMM de test B de 2,4 °C de 3,7 °C...
Symboles d’étiquetage Tableau 7 : Symboles d’étiquetage Symbole Définition Cet appareil est conforme aux réglementations australiennes sur les appareils électroniques. Cet appareil est conforme aux réglementations brésiliennes sur les appareils électroniques. Cet appareil est conforme aux réglementations américaines (FCC) sur les appareils électroniques.
Supplemento al manuale dell’utente del sistema per ecografia SonoSite ®...
Página 70
180PLUS, SonoSite, SiteStand e SonoHeart sono marchi registrati o marchi di SonoSite, Inc. I nomi dei prodotti non SonoSite possono essere marchi di fabbrica, registrati o meno, dei rispettivi proprietari. Protetto dai brevetti statunitensi: 5722412, 5817024, 5893363, 6135961, 6364839, 6371918, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651, 6648826, 6569101, 6604630, 6962566, 7169108, D456509, D461895.
Temperature della superficie del trasduttore ................11 Simboli delle etichette .......................... 14 Capitolo 2: Sicurezza Le informazioni seguenti integrano il Manuale dell’utente del sistema per ecografia SonoSite. Prima di utilizzare il sistema per ecografia portatile SonoSite® 180PLUS™ o SonoHeart® ELITE leggere le istruzioni.
Sicurezza elettrica AVVERTENZA: Per evitare il rischio di scosse elettriche e il pericolo di incendi, non collegare prese portatili multiple (MPSO) o un cavo di prolunga alle prese ausiliarie su SiteStand. Sicurezza biologica AVVERTENZA: Per evitare il rischio di ustioni, non utilizzare il trasduttore con apparecchiature chirurgiche ad alta frequenza.
Compatibilità elettromagnetica (EMC) Il sistema per ecografia è stato collaudato ed è risultato conforme ai limiti della compatibilità elettromagnetica (EMC) per i dispositivi medicali secondo IEC 60601-1-2:2001. Tali limiti sono stati fissati per garantire una protezione ragionevole dalle interferenze dannose in una tipica installazione medicale.
Per evitare il rischio di aumento delle emissioni elettromagnetiche o di riduzione dell’immunità, utilizzare solo accessori e periferiche consigliate da SonoSite. Il collegamento di accessori e periferiche non consigliati da SonoSite potrebbe dare luogo a malfunzionamenti del sistema per ecografia o di altri dispositivi elettromedicali installati nell’area circostante.
Página 75
0,5 ciclo variazioni della pubblico tipico. Se l’utente del sistema 40% U 40% U tensione sulle per ecografia SonoSite richiede il (60% di calo in U (60% di calo in U linee di funzionamento continuo durante le per 5 cicli...
Página 76
IEC 61000-4-6 150 kHz - 80 MHz RF portatili e mobili devono essere utilizzate alla distanza consigliata dai componenti del sistema per ecografia SonoSite, inclusi i cavi; tale distanza viene calcolata dall’equazione applicabile alla frequenza del trasmettitore. Distanza consigliata d = 1,2...
Página 77
è necessario prendere in considerazione un’ispezione elettromagnetica del sito. Se l’intensità di campo misurata nel luogo in cui viene utilizzato il sistema per ecografia SonoSite supera il livello di conformità RF applicabile sopra indicato, è necessario sorvegliare il sistema per ecografia SonoSite in modo da garantire che il funzionamento sia corretto.
Il principio ALARA Le informazioni riportate qui di seguito sono state tratte e modificate dal Manuale dell’utente del sistema per ecografia SonoSite. Per il testo completo consultare il Manuale dell’utente. Applicazione del principio ALARA Il sistema è stato progettato per assicurare che la temperatura sulla superficie del trasduttore non superi i limiti stabiliti nella sezione 42 della norma EN 60601-2-37: Particular requirement for the safety of ultrasound medical diagnostic and monitoring equipment.
ALARA, l’utente seleziona un indice IT appropriato in base all’esame specifico da eseguire. La SonoSite fornisce il riferimento AIUM Medical Ultrasound Safety che include le istruzioni per la determinazione dell’indice IT appropriato; vedere il secondo riferimento elencato in “Documenti di riferimento correlati”...
Fattori che contribuiscono all’indeterminazione della visualizzazione L’indeterminazione netta degli indici visualizzati deriva da una combinazione dell’indeterminazione quantificata di tre sorgenti; indeterminazione della misurazione, variabilità del sistema e del trasduttore e premesse e approssimazioni ingeneristiche fatte per il calcolo dei valori visualizzati. Gli errori di misurazione dei parametri acustici che si riscontrano quando si prendono dei dati di riferimento rappresentano la maggiore fonte di errore in grado di contribuire all’indeterminazione della visualizzazione.
Tabella 6 elencano le temperature di superficie misurate dei trasduttori usati con il sistema SonoSite. Le temperature sono state misurate in conformità alla sezione 42 della norma EN 60601-2-37, con i controlli e le impostazioni calibrati per fornire le temperature massime.
Página 82
Tabella 5: Temperature della superficie del trasduttore EN 60601-2-37 (uso esterno) Limite di temperatura Standard Tempera- Tempera- Tempera- Temperatura max consentita T° C tura tura tura misurata misurata misurata T° C T° C T° C 42.3(a) 1, aumento aumento aumento 10°...
Página 83
Tabella 6: Temperature della superficie del trasduttore IEC 60601-2-37 (uso interno) Limite di temperatura Standard Temperatura Temperatura Temperatura max consentita T° C misurata T° C misurata T° C 42.3(a) 1, aumento di aumento di 6° C da misurazione TMM Test Method B 2,4°...
Simboli delle etichette Tabella 7: Simboli delle etichette Simbolo Definizione Dispositivo conforme ai principali regolamenti australiani in materia di dispositivi elettronici. Dispositivo conforme ai principali regolamenti brasiliani in materia di dispositivi medicali elettronici. Dispositivo conforme ai principali regolamenti FCC in materia di dispositivi elettronici.
Suplemento do Manual do Usuário do Sistema de Ultra-som Sonosite ®...
Página 86
A lei federal dos Estados Unidos restringe a venda deste aparelho por médicos ou sob sua prescrição. 180PLUS, SonoSite, SiteStand e SonoHeart são marcas comerciais ou marcas registradas da SonoSite, Inc. Os nomes de produtos de terceiros podem ser marcas registradas ou comerciais de seus respectivos proprietários.
Capítulo 2: Segurança As informações a seguir são um complemento ao Manual do Usuário do Sistema de Ultra-Som Sonosite. Leia as informações antes de utilizar o sistema de ultra-som portátil SonoSite® 180PLUS™ ou o sistema de ultra-som portátil SonoHeart® ELITE.
Segurança Elétrica AVISO: Para evitar os riscos de choque elétrico e incêndio, é recomendável não conectar a tomada portátil de soquete múltiplo (MPSO) ou extensões às tomadas elétricas auxiliares do SiteStand. Segurança Biológica AVISO: Para evitar o risco de queimaduras, não utilize o transdutor com equipamentos cirúrgicos de alta freqüência.
Compatibilidade Eletromagnética (CEM) O sistema de ultra-som foi testado e considerado de acordo com os limites de compatibilidade eletromagnética (CEM) da IEC 60601-1-2:2001 para aparelhos médicos. Esses limites foram criados para fornecer uma proteção razoável contra a interferência prejudicial em instalações médicas. Cuidado: Equipamentos médicos elétricos exigem precauções especiais com relação à...
A conexão de acessórios e periféricos não recomendados pela SonoSite poderá resultar em problemas no funcionamento do sistema de ultra-som ou de outros aparelhos médicos elétricos na área. Entre em contato com a SonoSite ou com seu representante local para obter uma lista de acessórios e periféricos disponíveis ou recomendados pela SonoSite.
Página 91
) por 0,5 ciclo breves e usuário do sistema de ultra-som 40% U 40% U variações de SonoSite exigir operação contínua (queda de 60% (queda de 60% tensão nas durante as interrupções de energia, é em U ) por 5 ciclos...
Página 92
3 A/m 3 A/m Em caso de distorção da imagem, magnético de talvez seja necessário posicionar o freqüência de sistema de ultra-som SonoSite mais potência distante de fontes de campos IEC 61000-4-8 magnéticos de freqüência de potência ou instalar blindagem magnética.
Página 93
Se a intensidade do campo, medida no local de uso do sistema de ultra-som SonoSite, exceder o nível aplicável de compatibilidade RF acima, o sistema deverá ser observado para verificar se está funcionando normalmente. Caso seja observado um desempenho anormal, talvez sejam necessárias medidas adicionais, como reorientar o sistema de ultra-som SonoSite ou trocá-lo de...
O Princípio ALARA As informações abaixo foram extraídas e editadas do Manual do Usuário do Sistema de Ultra-som SonoSite. Consulte o manual do usuário para obter o texto completo. Aplicação do Princípio ALARA O sistema foi desenvolvido de forma a garantir que a temperatura na superfície do transdutor não ultrapasse o limite estabelecido na Seção 42 do EN 60601-2-37: Requisitos particulares para a...
↓ (Prof ) Exibição de Saída Esta seção substitui a seção Exibição de Saída do Manual do Usuário do Sistema de Ultra-som SonoSite. O sistema encontra-se em conformidade com o padrão de exibição da saída para IT. Uma exibição contínua em tempo-real do IT é fornecida ao operador sempre que o transdutor é operado no modo de geração de imagens CPD, Cor, M Mode ou de Doppler DP.
Fatores que Contribuem para Incerteza de Exibição A incerteza líquida dos índices exibidos origina-se da combinação da incerteza quantificada de três fontes: incerteza de medida, variabilidades do sistema e transdutor, e suposições e aproximações de engenharia feitas ao calcular os valores de exibição. Os erros de medida dos parâmetros acústicos gerados durante a obtenção dos dados de referência são a maior fonte de erro que contribui para a incerteza de exibição.
Tabela 6 listam as temperaturas medidas da superfície dos transdutores utilizados no sistema Sonosite. As temperaturas foram medidas de acordo com o documento EN 60601-2-37 seção 42, onde os controles e ajustes foram posicionados de modo a proporcionar temperaturas máximas.
Página 98
Tabela 5: Temperaturas da Superfície do Transdutor EN 60601-2-37 (uso externo) Limite de Temperatura Padrão Temperatura Temperatura Temperatura Temperatura máx. medida T° C medida T° C medida T° C permitida T° C 42.3(a) 1, 1,3° C de 1,2° C de 2,0°...
Página 99
Tabela 6: Temperaturas da Superfície do Transdutor IEC 60601-2-37 (uso interno) Limite de Temperatura Padrão Temperatura Temperatura Temperatura máx. permitida T° C medida T° C medida T° C 42.3(a) 1, 2,4° C de 3,7° C de 6° C da medição inicial MIT. Método de Teste B aumento aumento...
Identificação dos Símbolos Tabela 7: Identificação dos Símbolos Símbolo Definição Dispositivo compatível com a regulamentação australiana relevante para dispositivos eletrônicos. Dispositivo compatível com a regulamentação brasileira relevante para dispositivos eletromédicos. Dispositivo compatível com a regulamentação da FCC relevante para dispositivos eletrônicos. Contém mercúrio.
Tillæg til brugervejledning til SonoSite ultralydssystem ®...
Página 102
180PLUS, SonoSite, SiteStand og SonoHeart er registrerede varemærker eller varemærker tilhørende SonoSite, Inc. Produktnavne, der ikke tilhører SonoSite, kan være varemærker eller registrerede varemærker tilhørende disses respektive ejere. Beskyttet i henhold til følgende amerikanske patenter: 5722412, 5817024, 5893363, 6135961, 6364839, 6371918, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651, 6648826, 6569101, 6604630, 6962566, 7169108, D456509, D461895.
Overfladetemperaturer på transducere ..................11 Mærkningssymboler ..........................14 Kapitel 2: Sikkerhed De følgende oplysninger er et tillæg til brugervejledningen til SonoSite ultralydssystemet. Oplysningerne bedes læst, inden SonoSite® 180PLUS™ eller SonoHeart® ELITE håndbårne ultralydssystemer tages i brug. Klassifikation af elektrisk sikkerhed Klasse I udstyr Ultralydssystem med strøm fra strømforsyningen eller...
Sikkerhedskrav vedrørende elektriske apparater ADVARSEL: For at forebygge elektrisk stød og brand må en bærbar multistikkontakt (MPSO) eller forlængerledning ikke tilsluttes hjælpestikkontakterne på SiteStand. Biologisk sikkerhed ADVARSEL: For at forebygge brandfare må transduceren ikke anvendes sammen med højfrekvent kirurgisk udstyr. En sådan fare kan opstå i tilfælde af en defekt i neutralelektrodeforbindelsen til det højfrekvente kirurgiske udstyr.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Ultralydssystemet er testet og anerkendt til at overholde grænserne for elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) for medicinske enheder i IEC 60601-1-2:2001. Disse grænser er sat for at beskytte mod skadelig interferens, der kan opstå ved en almindelig medicinsk installation. Forsigtig: Medicinsk-elektrisk udstyr kræver særlige forbehold i forbindelse med EMC og skal installeres og behandles i henhold til disse vejledninger.
Forsigtig: Anvend kun tilbehør og eksternt udstyr, der anbefales af SonoSite, for at undgå risikoen for forøgelse af elektromagnetisk stråling eller nedsat immunitet. Tilslutning af tilbehør og andre eksterne enheder, som ikke er anbefalet af SonoSite, kan medføre fejlfunktion i ultralydssystemet eller andre elektriske medicinske enheder i området.
Página 107
(>95 % dyk i U forstyrrelser og erhvervs- eller hospitalsmiljø. for 0,5 kredsløb for 0,5 kredsløb spændings- Hvis brugeren af SonoSite 40 % U 40 % U udsving på ultralydssystemet ønsker at (60 % dyk i U (60 % dyk i U veksel- fortsætte driften under netstrøm-...
Página 108
Bærbart og mobilt RF-stråling 150 kHz til 80 MHz RF-kommunikationsudstyr må IEC 61000-4-6 ikke bruges tættere på nogen af SonoSite ultralydssystemets dele, herunder kabler, end den anbefalede adskillelsesafstand, som beregnes ud fra den ligning, der er anvendt til senderens frekvens.
Página 109
AM- og FM-radioudsendelse og tv-udsendelse, kan ikke teoretisk forudsiges med nøjagtighed. For at vurdere det elektromagnetiske miljø, der skyldes faste RF-sendere, skal en elektromagnetisk områdeundersøgelse overvejes. Hvis den målte feltstyrke i området, hvor SonoSite ultralydssystemet skal anvendes, overstiger det relevante RF-overensstemmelsesniveau, skal SonoSite ultralydssystemet kontrolleres for at sikre normal brug.
ALARA-princippet Oplysningerne nedenfor er uddrag fra og redigeret fra brugervejledningen til SoneSite ultralydssystemet. Se hele teksten i brugervejledningen. ALARA-princippet i praksis Systemet er blevet udviklet til at sikre, at temperaturen på transducerens overflade ikke overstiger grænserne, det er fastlagt i afsnit 42 i EN 60601-2-37: Særlige krav til sikkerheden i medicinsk diagnostisk ultralyds- og monitoreringsudstyr.
For at kunne bruge visningen af udgangseffekten korrekt og overholde ALARA-princippet skal brugeren vælge et relevant TI på baggrund af den relevante undersøgelse. SonoSite leverer AIUMs Medical Ultrasound Safety Reference, som indeholder en vejledning i bestemmelse af korrekt TI (se den anden reference i “Relevant vejledningslitteratur”...
Faktorer, der bidrager til usikkerhed af visningen Den samlede usikkerhed af de viste indekser uddrages ved at kombinere den kvantificerede usikkerhed fra tre kilder. Målingsusikkerhed, variabilitet af system og transducer, samt tekniske formodninger og tilnærmelser, udført under beregning af de viste værdier. Målingsfejl af de akustiske parametre under indsamling af referencedataene er en stor fejlkilde, der bidrager til usikkerhed af visningen.
Tabel 6 angiver den målte overfladetemperatur på transducere anvendt på SonoSite-systemet. Temperaturerne blev målt i overensstemmelse med EN 60601-2-37 afsnit 42, hvor kontrolknapper og indstillinger blev sat til at give maksimumstemperaturer. Tabel 4: Overfladetemperaturer på transducere EN 60601-2-37 (Udvendig brug) Temperaturbegrænsning...
Página 114
Tabel 5: Overfladetemperaturer på transducere EN 60601-2-37 (Udvendig brug) Temperaturbegrænsning Standard Målt tem- Målt tem- Målt tem- Tilladt maks. temperatur T° C peratur peratur peratur T° C T° C T° C 42.3(a) 1, 1,3° C 1,2° C 2,0° C 10° C fra indledende Testmetode B stigning stigning...
Página 115
Tabel 6: Overfladetemperaturer på transducere IEC 60601-2-37 (Indvendig brug) Temperaturbegrænsning Standard Målt tem- Målt tem- Tilladt maks. temperatur T° C peratur T° C peratur T° C 42.3(a) 1, Testmetode B 2,4° C 3,7° C 6° C fra indledende TMM-måling. (IEC 60601-2-37, stigning stigning Tilføjelse 1)
Mærkningssymboler Tabel 7: Mærkningssymboler Symbol Definition Enheden er i overensstemmelse med de relevante australske bestemmelser for elektronisk udstyr. Enheden er i overensstemmelse med de relevante brasilianske bestemmelser for elektromedicinsk udstyr. Enheden er i overensstemmelse med de relevante FCC-bestemmelser for elektronisk udstyr. Indeholder kviksølv.
Tillägg till Användarhandbok för SonoSite ultraljudssystem ®...
Página 118
180PLUS, SonoSite, SiteStand och SonoHeart är registrerade varumärken eller varumärken som tillhör SonoSite, Inc. Produktnamn som inte ägs av SonoSite kan vara varumärken eller registrerade varumärken som tillhör respektive ägare. Skyddat enligt patent i USA: 5722412, 5817024, 5893363, 6135961, 6364839, 6371918, 6383139, 6416475, 6447451, 6471651, 6648826, 6569101, 6604630, 6962566, 7169108, D456509, D461895.
Visning av uteffekt .............................9 Yttemperaturer hos transduktorer ....................11 Märkningssymboler ..........................14 Kapitel 2: Säkerhet Följande information är ett tillägg till användarhandboken för SonoSite ultraljudssystem. Läs informationen innan du använder SonoSite® 180PLUS™ handburna ultraljudssystem eller SonoHeart® ELITE handburna ultraljudssystem. Elektrisk säkerhet - klassificering Utrustning av klass I Ultraljudssystem som drivs av en strömförsörjningsenhet...
Elektrisk säkerhet VARNING! För att undvika risk för elektriska stötar och brand skall flyttbar sladdosa (”MPSO”) med flera uttag eller förlängningssladd inte anslutas till de extra uttagen för nätspänning på SiteStand. Biologisk säkerhet VARNING! För att undvika risk för brännskador får transduktorn inte användas tillsammans med kirurgisk utrustning som utnyttjar radiofrekvent energi.
Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) Ultraljudssystemet har testats och befunnits uppfylla gränsvärdena för elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) för medicinsk utrustning enligt IEC 60601-1-2:2001. Dessa gränsvärden är avsedda att ge rimligt skydd mot skadlig störning i en typisk medicinsk installation. Observera: Medicinsk elektrisk utrustning kräver speciella försiktighetsåtgärder med avseende på...
Anslutning av tillbehör och kringutrustning som inte rekommenderas av SonoSite kan orsaka felfunktion hos ditt ultraljudssystem eller andra medicinska elektriska apparater i närheten. Kontakta SonoSite eller lokal representant för att få en lista över tillbehör och kringutrustning som kan erhållas från eller rekommenderas av SonoSite.
Página 123
(>95 % fall i U och spännings- eller sjukhusmiljö. Om användaren av under 0,5 cykel under 0,5 cykel variationer i SonoSite ultraljudssystem behöver ha 40 % U 40 % U tillförande fortsatt funktion under strömavbrott (60 % fall i U...
Página 124
Magnetfält vid 3 A/m 3 A/m Om bilden förvrängs kan det vara nätfrekvens nödvändigt att placera SonoSite IEC 61000-4-8 ultraljudssystem längre bort från källorna till magnetfält genererade av nätfrekvensen eller installera avskärmning mot magnetiska fält. De magnetfält som genereras vid nätfrekvensen bör mätas i lokalen...
Página 125
För att kunna bedöma den elektromagnetiska miljön som skapas av fasta radiosändare bör en elektromagnetisk besiktning av lokalen övervägas. Om den uppmätta fältstyrkan i lokalen där SonoSite ultraljudssystem används överskrider de tillämpliga radiofrekvensnivåerna enligt ovan bör SonoSite ultraljudssystem observeras för verifikation av att det fungerar normalt.
ALARA-principen Informationen nedan är ett redigerat utdrag ur användarhandbok för SonoSite ultraljudssystem. Den fullständiga texten finns i användarhandboken. Tillämpa ALARA Systemet har utformats för att säkerställa att temperaturen vid transduktorns kontaktyta inte skall överskrida gränserna som fastställts i avsnitt 42 i EN 60601-2-37: Speciella krav på säkerheten för ultraljudsutrustning för medicinsk diagnostik och övervakning.
↓ (Djup) Visning av uteffekt Detta avsnitt ersätter avsnittet Visning av uteffekt i användarhandbok för SonoSite ultraljudssystem. Systemet uppfyller standarden för visning av uteffekt med avseende på TI. Den kontinuerliga visningen av TI i real-tid kan användaren se när transduktorn arbetar i bildåtergivningslägena CPD (energidoppler), Color (färgdoppler), M -mode eller PW (pulsad doppler).
Faktorer som bidrar till visningsosäkerhet Nettoosäkerheten för de visade indexen härleds genom att kombinera den kvantifierade osäkerheten från tre källor; mätningens osäkerhet, systemets och transduktorns variation och tekniska antaganden och approximationer som gjordes när visningsvärdena beräknades. Mätfel för de akustiska parametrarna vid insamling av referensdata är den huvudsakliga felkällan som bidrar till visningsosäkerheten.
Tabell 6 anges uppmätt yttemperatur hos de transduktorer som används med SonoSite-systemet. Temperaturerna har uppmätts i enlighet med kraven i EN 60601-2-37 avsnitt 42 där reglage och inställningar positionerades för att ge maximala temperaturer. Tabell 4: Yttemperaturer hos transduktorer EN 60601-2-37 (för extern användning) Temperaturgräns...
Página 130
Tabell 5: Yttemperaturer hos transduktorer EN 60601-2-37 (för extern användning) Temperaturgräns Standard Uppmätt Uppmätt Uppmätt Tillåten maxtemperatur T °C tempera- tempera- tempera- tur T °C tur T °C tur T °C 42.3(a) 1, 1,3 °C 1,2 °C 2,0 °C 10 °C från initial TMM-mätning. Testmetod B ökning ökning...
Página 131
Tabell 6: Yttemperaturer hos transduktorer IEC 60601-2-37 (för intern användning) Temperaturgräns Standard Uppmätt Uppmätt Tillåten maxtemperatur T °C temperatur temperatur T °C T °C 42.3(a) 1, Testmetod B 2,4 °C ökning 3,7 °C ökning 6 °C från initial TMM-mätning. (IEC 60601-2-37, tillägg 1) Temperaturökning från omgivningstemperatur hos testobjektet (vävnads-...
Märkningssymboler Tabell 7: Märkningssymboler Symbol Definition Enheten uppfyller gällande australiensiska bestämmelser för elektroniska enheter. Enheten uppfyller gällande brasilianska bestämmelser för elektromedicinska enheter. Enheten uppfyller gällande FCC-bestämmelser för elektroniska enheter. Innehåller kvicksilver. (Gäller för LCD-skärmen och kan eventuellt gälla för andra komponenter i ultraljudssystemet.) Kapitel 2: Säkerhet...
Página 142
. 2: IEC 60601 d = 1,2 - 2,5 - 800 IEC 61000-4-3 d = 2,3 - 2,5 P – d – ( ). IEC 60417, 417-IEC-5140: «Source of non-ionizing radiation» (« »)) –...
Página 143
FM ( SonoSite, SonoSite SonoSite - 80 3 / . ALARA SonoSite ALARA EN 60601-2-37, Particular requirement for the safety of ultrasound medical diagnostic and monitoring equipment « » (ISPTA) (TI) 1,0. ALARA (TI) BS EN 60601-2-37:2001:...
Página 145
« » SonoSite. CPD, Color, M (PW) 0,1. ALARA SonoSite « AIUM », TI ( « » 12). (TI) 90%- +26% –50% +0,2 –3 TI 0,0 0,05.
Página 146
« ». « » • Information for Manufacturers Seeking Marketing Clearance of Diagnostic Ultrasound Systems and Transducers, FDA, 1997. • Medical Ultrasound Safety, American Institute of Ultrasound in Medicine (AIUM), 1994. • Acoustic Output Measurement Standard for Diagnostic Ultrasound Equipment, NEMA UD2-2004.
Página 147
SonoSite. EN 60601-2-37, . 4: EN 60601-2-37 ( T °C T °C T °C T °C 42.3(a) 1, 10 °C TMM. (IEC 60601-2-37, 7,2 °C 1,5 °C 3,4 °C Amendment 1) TMM) 42.3(a) 2 27 °C (IEC 60601-2-37, Amendment 1) 12,1 °C...
Página 148
. 5: EN 60601-2-37 ( T °C T °C T °C T °C 42.3(a) 1, 10 °C TMM. (IEC 60601-2-37, 1,3 °C 1,2 °C 2,0 °C Amendment 1) TMM) 42.3(a) 2 27 °C (IEC 60601-2-37, Amendment 1) 3,1 °C 3,9 °C 5,3 °C °...
Página 149
. 6: IEC 60601-2-37 ( T °C T °C T °C 42.3(a) 1, 6 °C 2,4 °C 3,7 °C TMM. (IEC 60601-2-37, Amendment 1) TMM) 42.3(a) 2 27 °C (IEC 60601-2-37, 10,8 °C 11,9 °C Amendment 1) ° ° C ± 3...