Uygunluk beyanı: bkz. www.draeger.com/product-certificates
Kullanım amacındaki sınırlamalar
–
Filtreyi, oksijeni zenginleştirilmiş bir ortamda kullanmayın.
–
Yapı türüne bağlı olarak Dräger solunum filtreleri amacına
uygun kullanıldıklarında, bölge 1 ve 2 veya 21 ve 22 olarak
belirlenen bölgelerde de kullanılabilir.
–
Düşük uyarı özellikleri (koku, tat, gözlerin ve nefes yollarının
tahrişi) bulunan zararlı maddelerden şüphelenmeniz durumun-
da filtre aletlerini kullanmayın.
–
Parçacık filtreleri ve kombine filtreler radyoaktif parçacıkların
birleşimine karşı korur. Ancak bunlar radyoaktif madde
ışınlarına ya da ışın zararlarına karşı korumazlar.
–
A1 ya da A2 tanımlı gaz filtreleri düşük derecede kaynayan
maddelere karşı kullanılamaz. Bu kural, ilgili çok amaçlı filtreler
için de geçerlidir.
Sembol açıklaması
Dikkat! Kullanım talimatını dikkate alın.
Depolayabileceğiniz süre ...
Depolama şartlarının sıcaklık aralığı
+55C
-10C
Depolama şartlarının azami nemliliği
<90%
Her zaman aynı tipte iki solunum filtresi kullanın.
R
„R" işareti, EN 143:2000/A1:2006'ya göre yapılan ek test-
lerle parçacık filtresi ya da kombine filtrenin parçacık filtresi
bölümünün, ayresol yayılmasından sonra (birkaç vardiya
boyunca kullanım) tekrar kullanım için uygun olduğunun is-
patlanmış olduğu anlamına gelir.
NR
„NR" işareti, EN 143:2000/A1:2006'ya göre yapılan ek
testlerle parçacık filtresi ya da kombine filtrenin parçacık
filtresi bölümünün, maksimum bir vardiyada kullanılabile-
ceğinin ispatlanmış olduğu anlamına gelir.
D
EN 14387'ye göre tıkanmaya karşı dolomit tozu yığılma
testinden başarıyla geçilmiştir.
Kullanım için gereken şartlar
Filtre aletlerinin kullanımı için, EN 529 ve EN 14 387 ve
EN 143:2000/A1:2006 ve ilgili ulusal düzenlemeler kriter teşkil
eder. Bir filtre aletinin kullanıcısı kullanımda bilgilendirilmiş, uygun
ve solunum kabiliyetli olmalıdır.
Filtre aletlerinin kullanımına yönelik geçerli ulusal talimatlara uyun
(Almanya'da örn. DGUV-R 112-190, Avustralya ve Yeni Zelanda'da
örn. AS/NZS 1716:2012).
196