Technische Daten - IMG STAGELINE DIGAM-3000 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

7 Schutzschaltungen
Der Verstärker sowie die angeschlossenen Lautspre-
cher werden durch umfangreiche Schutzschaltungen
gegen Beschädigungen geschützt.
Einschaltverzögerung der Lautsprecher
Um beim Einschalten des Verstärkers eine Beschä-
digung der Lautsprecher durch Schaltgeräusche
(Knacken) zu verhindern, werden diese erst ca. 4 Se-
kunden nach dem Einschalten intern mit den Aus-
gängen verbunden bzw. beim Ausschalten sofort von
den Ausgängen getrennt.
Kurzschluß- und Überlastschutz
Bei Kurzschlüssen an den Ausgängen und bei zu gro-
ßer Belastung des Verstärkers wird die Kurzschluß-
Schutzschaltung aktiviert. Zusätzlich leuchtet die LED
„PROTECT" (4) für den betroffenen Kanal auf.
Bei Aufleuchten einer „PROTECT"-LED den Ver-
stärker ausschalten, und die Fehlerquelle beheben.
Überhitzung
Steigt die Temperatur im Gerät auf bis zu 65 °C an,
begrenzt das Gerät die Ausgangsleistung. Zur An-
zeige dieses Vorgangs blinkt die gelbe LED „TEMP"
(5). In diesem Fall muß die Belüftung verbessert
und/oder der Ausgangspegel durch Zurückdrehen
der Regler (6) und (7) reduziert werden.
Erfolgt dies nicht und steigt die Temperatur trotz
interner Leistungsregulierung auf ca. 75 °C an, wird
die Stromversorgung für beide Kanäle abgeschaltet.
In diesem Fall leuchtet die LED „TEMP" permanent.
Hat sich das Gerät ausreichend abgekühlt, schaltet
sich die Stromversorgung für die Kanäle wieder ein,
und die LED „TEMP" erlischt.
Gleichspannungsschutz
Liegt eine Gleichspannung an einem der Verstärker-
ausgänge an (z. B. durch einen Defekt der Endstufe),
wird die Stromversorgung für beide Kanäle abge-
schaltet.
Den Verstärker ausschalten, und die Fehlerquelle
beheben.
ACHTUNG: Reparaturen am Gerät dürfen nur von
qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden!
7 Protection Circuits
The amplifier as well as the connected speakers are
protected against damage by extensive protection
circuits.
Switch-on delay of the speakers
In order to avoid damage to the speakers by switching
noise (cracking) when switching on the amplifier, the
speakers are only connected internally with the outputs
after approx. 4 seconds resp. they are immediately dis-
connected from the outputs when switching off.
Short circuit and overload protection
In case of short circuits at the outputs and in case the
amplifier is too much overloaded, the short-circuit
protection circuit is activated. In addition the LED
"PROTECT" (4) lights for the concerned channel.
If a "PROTECT" LED lights up, switch off the am-
plifier and eliminate the source of error.
Overheating
If the temperature inside the unit rises up to 65 °C,
the unit limits the output power. The yellow LED
"TEMP" (5) blinks to indicate this procedure. In this
case the ventilation must be improved and/or the
output level must be reduced by turning back the
controls (6) and (7).
If this is not carried out and the temperature rises
to approx. 75 °C in spite of internal power regulation,
the power supply for both channels is switched off. In
this case the LED "TEMP" lights continuously. If the
unit has sufficiently cooled down, the power supply
for the channels switches on again and the LED
"TEMP" expires.
DC voltage protection
If a DC voltage is present at one of the amplifier out-
puts (e. g. by a defect of the power amplifier), the
power supply for both channels is switched off.
Switch off the amplifier and eliminate the source
of error.
ATTENTION: Repairs at the unit must only be carried
out by qualified, skilled personnel!
Schutz bei Hochfrequenzeinstreuungen
Entsprechende Schutzschaltungen sorgen dafür, daß
starke, andauernde Hochfrequenzsignale, die zu ei-
ner Beschädigung der Lautsprecher führen können,
nicht an die Verstärkerausgänge gelangen.
Starke Hochfrequenzeinstreuungen werden durch
Blinken der gelben LED "HI-FREQ" (9) des jeweiligen
Kanals angezeigt.
Den Verstärker ausschalten, und die Ursache der
Hochfrequenzeinstreuungen beseitigen.
Modell
Ausgangsleistung
(Sinusleistung = Musikleistung)
Stereo 2 Ω/Klirrfaktor
Stereo 4 Ω/Klirrfaktor
Stereo 8 Ω/Klirrfaktor
Leistungsfaktor (cos ϕ)
Min. Lautsprecherimpedanz
Eingangspegel
Eingangsimpedanz
Frequenzbereich
Dämpfungsfaktor/8 Ω
Anstiegsgeschwindigkeit (slew rate)/8 Ω
Störabstand
Zulässige Einsatztemperatur
Betriebsspannung
Netzanschluß
Stromverbrauch
Abmessungen (B x H x T)
Höheneinheiten
Gewicht
Protection in case of RF interference
Corresponding protection circuits ensure that strong,
permanent RF signals which may damage the
speakers do not reach the amplifier outputs.
Strong RF interference is indicated by blinking of
the yellow LED "HI-FREQ" (9) of the respective
channel.
Switch off the amplifier and eliminate the reason for
the RF interference.
Model
Output power
(rms power = music power)
stereo 2 Ω/THD
stereo 4 Ω/THD
stereo 8 Ω/THD
Power factor (cos ϕ)
Min. speaker impedance
Input level
Input impedance
Frequency range
Damping factor/8 Ω
Slew rate/8 Ω
S/N ratio
Admissible ambient temperature
Operating voltage
Mains connection
Power consumption
Dimensions (W x H x D)
Rack spaces
Weight

Technische Daten

DIGAM-3000
DIGAM-5000
2 x 1500 W/1 %
2 x 2500 W/1 %
2 x 820 W/0,5 %
2 x 1360 W/0,5 %
2 x 450 W/0,5 %
2 x 750 W/0,5 %
> 0,95
> 0,95
(bei 200-3500 W)
(bei 200-5000 W)
2 Ω
2 Ω
0,775 V
0,775 V
10 kΩ
10 kΩ
10-40 000 Hz
10-40 000 Hz
400 (100 Hz/10 kHz)
400 (100 Hz/10 kHz)
50 V/µs
50 V/µs
100 dB
100 dB
0–40 °C
0–40 °C
230 V~/50 Hz/3700 VA
230 V~/50 Hz/5800 VA
über Schukostecker
über 3pol. CEE-Stecker
max. 16 A
max. 25 A
482 x 44 x 487 mm
482 x 44 x 487 mm
1 HE
1 HE
9,5 kg
10,4 kg
Laut Angaben des Herstellers. Änderungen vorbehalten.
Specifications
DIGAM-3000
DIGAM-5000
2 x 1500 W/1 %
2 x 2500 W/1 %
2 x 820 W/0.5 %
2 x 1360 W/0.5 %
2 x 450 W/0.5 %
2 x 750 W/0.5 %
> 0.95
> 0.95
(at 200-3500 W)
(at 200-5000 W)
2 Ω
2 Ω
0.775 V
0.775 V
10 kΩ
10 kΩ
10-40 000 Hz
10-40 000 Hz
400 (100 Hz/10 kHz)
400 (100 Hz/10 kHz)
50 V/µs
50 V/µs
100 dB
100 dB
0–40 °C
0–40 °C
230 V~/50 Hz/3700 VA
230 V~/50 Hz/5800 VA
via Schuko plug
via 3-pole CEE plug
max. 16 A
max. 25 A
482 x 44 x 487 mm
482 x 44 x 487 mm
1 rack space
1 rack space
9.5 kg
10.4 kg
DIGAM-7000
2 x 3500 W/1 %
2 x 1910 W/0,5 %
2 x 1050 W/0,5 %
> 0,95
(bei 200-6000 W)
2 Ω
0,775 V
10 kΩ
10-40 000 Hz
400 (100 Hz/10 kHz)
50 V/µs
100 dB
0–40 °C
230 V~/50 Hz/7400 VA
über 3pol. CEE-Stecker
max. 32 A
482 x 44 x 487 mm
1 HE
10,4 kg
DIGAM-7000
2 x 3500 W/1 %
2 x 1910 W/0.5 %
2 x 1050 W/0.5 %
> 0.95
(at 200-6000 W)
2 Ω
0.775 V
10 kΩ
10-40 000 Hz
400 (100 Hz/10 kHz)
50 V/µs
100 dB
0–40 °C
230 V~/50 Hz/7400 VA
via 3-pole CEE plug
max. 32 A
482 x 44 x 487 mm
1 rack space
10.4 kg
According to the manufacturer. Subject to change
7
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Digam-5000Digam-700024.769024.770024.7710

Tabla de contenido