7
Schutzschaltungen
Die Schutzschaltungen sollen Beschädigungen der
Lautsprecher und des Verstärkers verhindern. Der
eingebaute Pegelbegrenzer (Limiter) regelt das Ein-
gangssignal zurück, wenn der Grenzpegel am
Ausgang erreicht wird. Dadurch lassen sich bei
Übersteuerung des Verstärkers Verzerrungen ver-
mei den, die die Lautsprecher schädigen könnten. Ist
der Begrenzer aktiv, leuchtet die LIMITER-LED (4)
des entsprechenden Kanals.
Durch eine zusätzliche Schutzschaltung werden
die Lautsprecher vom Ausgang des betroffenen
Kanals getrennt. Ist sie aktiv, leuchtet die entspre-
chende PROTECT-LED (4) rot:
1. für kurze Zeit nach dem Einschalten (Einschalt-
verzögerung)
2. bei Überlastung/Überhitzung
3. wenn eine Gleichspannung am Ausgang auftritt
Wenn eine PROTECT-LED nach dem Einschalten
nicht auf Grün wechselt oder wenn der Schutzschal-
ter (14) ausgelöst hat, muss der Verstärker ausge-
schaltet und die Fehlerursache behoben werden.
Wenn erforderlich, den Schutzschalter durch Hinein-
drücken wieder zurücksetzen.
7
Protective Circuits
The protective circuits are provided to prevent dam-
age to the speakers and to the amplifier. The inte-
grated level limiter reduces the input signal when the
limit level at the output is reached. Thus, in case of
overload of the amplifier, distortions can be pre-
vented which might damage the speakers. If the lim-
iter is active, the LED LIMITER (4) of the correspon-
ding channel lights up.
Due to an additional protective circuit the speak-
ers are separated from the output of the channel
concerned. If the protective circuit is active, the cor-
responding LED PROTECT (4) shows red:
1. for a short time after switching-on (switch-on delay)
2. in case of overload / overheating
3. if a DC voltage occurs at the output
If an LED PROTECT does not change to green after
switching-on or if the protective switch (14) has been
released, the amplifier must be switched off and the
cause for the defect must be eliminated. If required,
reset the protective switch by pressing it down.
8
Technische Daten
Sinus-Ausgangsleistung (Nennleistung)
(1 kHz, 0,1 % THD+N)
LEFT, RIGHT an 4 Ω
LEFT, RIGHT an 8 Ω
SUB an 2 Ω
SUB an 4 Ω
SUB an 8 Ω
Eingangsempfindlichkeit für
Nennleistung an 8 Ω
Eingangsimpedanz sym./ asym.
Frequenzbereich bei 1 W an 8 Ω
LEFT, RIGHT über INPUT
SUB über INPUT
LEFT, RIGHT, SUB über AMP IN
Hochpassfilter LEFT, RIGHT
Bandpassfilter SUB
Klirrfaktor
LEFT, RIGHT (1 kHz, 5 W an 4 Ω)
SUB (100 Hz, 5 W an 4 Ω)
Kanaltrennung (1 kHz, bei Nennleistung an 4 Ω)
Störabstand (bei Nennleistung an 4 Ω)
Ausgangsschaltung
Einsatztemperatur
Stromversorgung
max. Leistungsaufnahme
Abmessungen (B × H × T)
Gewicht
Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR
geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt.
8
Specifications
RMS output power (rated power)
(1 kHz, 0,1 % THD+N)
LEFT, RIGHT at 4 Ω
LEFT, RIGHT at 8 Ω
SUB at 2 Ω
SUB at 4 Ω
SUB at 8 Ω
Input sensitivity for
rated power at 8 Ω
Input impedance bal. / unbal.
Frequency range with 1 W at 8 Ω
LEFT, RIGHT via INPUT
SUB via INPUT
LEFT, RIGHT, SUB via AMP IN
High pass filter LEFT, RIGHT
Band pass filter SUB
THD
LEFT, RIGHT (1 kHz, 5 W at 4 Ω)
SUB (100 Hz, 5 W at 4 Ω)
Channel separation (1 kHz, with rated power at 4 Ω)
S / N ratio (with rated power at 4 Ω)
Output circuit
Ambient temperature
Power supply
Max. power consumption
Dimensions (W × H × D)
Weight
All rights reserved by MONACOR
may be reproduced in any form or by any means for any commercial use.
®
®
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual
2 × 320 W
2 × 200 W
1300 W
850 W
550 W
1 V
20 kΩ/10 kΩ
70 – 20 000 Hz (±1 dB)
40 – 120 Hz (±1 dB)
20 – 20 000 Hz (±0,3 dB)
Grenzfrequenz einstellbar:
70 Hz – 120 Hz, 12 dB/ Oktave
40 Hz – 120 Hz, 12 dB/ Oktave
< 0,07 %
< 0,06 %
> 46 dB
> 80 dB
Class AB
0 – 40 °C
230 V~/ 50 Hz
3200 VA
483 × 132 × 384 mm, 3 HE
25 kg
Änderungen vorbehalten.
INTERNATIONAL GmbH & Co. KG
2 × 320 W
2 × 200 W
1300 W
850 W
550 W
1 V
20 kΩ/10 kΩ
70 – 20 000 Hz (±1 dB)
40 – 120 Hz (±1 dB)
20 – 20 000 Hz (±0.3 dB)
cut-off frequency can be adjusted:
70 Hz – 120 Hz, 12 dB/ octave
40 Hz – 120 Hz, 12 dB/ octave
< 0.07 %
< 0.06 %
> 46 dB
> 80 dB
class AB
0 – 40 °C
230 V~/ 50 Hz
3200 VA
483 × 132 × 384 mm, 3 RS
25 kg
Subject to technical modification.
D
A
CH
GB
7