•
Benutzen sie dieses Gerät nur mit dem mitgelieferten Zubehör und mit von riester
gelieferten Manschetten und sensoren.
•
um eine genaue und sichere Blutdruckmessung zu gewährleisten, muss eine
Manschette passender Größe benutzt werden. Die Markierung der Manschette muss
nach dem anlegen innerhalb der Markierungen liegen.
•
Üben sie während der Messung keinen Druck auf den schlauch oder die Manschette
aus. Dies kann zu Fehlmessungen oder zum abbruch der Messung führen.
•
Bei Patienten, die unter moderaten bis schweren herzrhythmusstörungen leiden,
können bei der Blutdruckmessung Messfehler auftreten.
•
wenn fortgesetzte Blutdruckmessungen am gleichen Patienten vorgenommen werden,
muss die Manschette zwischen den Messungen entfernt werden um die haut unter der
Manschette auf mögliche Ischämie, Violettverfärbung und/oder neuropathie zu prüfen.
•
wenn fortgesetzte spO2 Messungen am gleichen Patient vorgenommen werden,
muss bei längerer Benutzung des sensors die Meßstelle am Patient regelmäßig
gewechselt werden. Prüfen sie dabei immer die Meßstelle auf mögliche
hautirritationen, ausreichende Durchblutung und korrekte Positionierung des sensors.
wechseln sie die Position des sensors mindestens alle 4 stunden.
•
Betreiben sie dieses Gerät nur zusammen mit dem mitgelieferten netzadapter Globtek
typ GtM21089- 1512-t3.
•
um Messfehler zu vermeiden, muss sich der Patient während der Messung ruhig
verhalten.
•
Dieses Predictive thermometer nIcht ohne eine neue aufgesetzte sondenhülle aus
dem hause riester verwenden.
nur original riester sondenhüllen mit diesem Gerät verwenden. Die Verwendung
•
anderer sondenhüllen führt zu falschen temperaturmesswerten.
• Das Predictive thermometer und die sondenhüllen sind unsterIL. nicht auf
abgeschürftem Gewebe verwenden.
•
Zur Vermeidung von Kreuzkontaminationen BLaue thermometersonden
ausschließlich zur Messung der OraL- und aXILLar-temperatur verwenden.
ri-vital
®
warnunGen hInweIse
06
•
rOte thermometersonden ausschließlich für die Messung der reKtaL-temperatur
verwenden.
•
Das
ri-vital
und/oder das Predictive thermometer nicht öffnen. Das Gerät enthält
®
keine benutzerseitig wartbaren teile. Das Öffnen des Geräts kann die
Kalibrierung beeinträchtigen und führt zum erlöschen der Garantie.
•
Die entsorgung gebrauchter sondenhüllen hat in Übereinstimmung mit den
aktuellen medizinischen Praktiken bzw. den lokalen Vorschriften bezüglich der
entsorgung in medizinischen einrichtungen zu erfolgen.
•
Genauere auskünfte über die entsorgung der Lithium- Batterien erhält man in
der jeweiligen Gemeinde bzw. beim zuständigen umweltberater.
•
Gebrauchte elektrische und elektronische Geräte sollten nicht in den normalen
hausmüll gelangen, sondern gemäß nationaler bzw. eu-richtlinien separat
entsorgt werden.
•
Dieses Gerät ist nur zur Verwendung durch medizinisch geschulte Personen
vorgesehen.
Vorsicht:
•
Das Gerät und der Fingersensor sollten mit einem weichen,sauberen tuch gereinigt
werden. Zur entfernung stärkerer Verschmutzungen benutzen sie bitte spiritus oder
Isopropylalkohol. sonstige Mittel, insbesondere acetonhaltige substanzen,
beschädigen das Gehäuse oder die anzeige.
•
Betätigen sie die taste nicht mit harten oder scharfen Gegenständen.
Zum Betrieb des Gerätes darf nur das von riester vorgesehene Zubehör verwendet
•
werden.
•
ein Funktionstester kann nicht zur Prüfung der Messgenauigkeit des Pulsoximeters
oder seiner sensoren verwendet werden.
ri-vital
®
warnunGen hInweIse
07