informations importantes, à lire attentiVement
aVant la mise en serVice
Vous avez acheté un produit riester de pointe, fabriqué conformément à la directive
93/42/ce et faisant l'objet de contrôles de qualité continus des plus stricts.
Veuillez s'il vous plaît lire ce mode d'emploi attentivement avant de mettre votre
appareil en service et le conserver en lieu sûr.
si vous avez des questions, nous sommes à votre entière disposition pour y répondre.
Vous trouverez notre adresse dans ce mode d'emploi. nous vous communiquerons
volontiers l'adresse de notre partenaire sur demande.
Veuillez s'il vous plaît noter que tous les instruments décrits dans ce mode d'emploi
doivent être utilisés exclusivement par des personnes formées à cet effet.
Veuillez s'il vous plaît noter que le fonctionnement correct et sûr de l'appareil n'est
garanti que si ce dernier est utilisé avec des accessoires riester d'origine.
utilisation conforme
Le
ri-vital
est un dispositif médical destiné à mesurer la pression artérielle selon la
®
méthode oscillométrique et la saturation en oxygène. Il comporte également une option
permettant de mesurer la température orale, axillaire et rectale. L'oxymètre de pouls
a été calibré de manière à afficher la saturation fonctionnelle en oxygène, calculée
à partir de la longueur d'onde de pouls à l'aide de deux diodes électroluminescentes
(DeL) de haute précision. L'appareil convient pour les adultes, les enfants et les jeunes
enfants. Il peut être utilisé dans les hôpitaux, les cliniques, les cabinets médicaux et les
établissements de santé pour mesurer et afficher les constantes mentionnées. Il n'est
pas prévu pour un autre usage.
aVertissements, informations utiles explication
explication :
aVertissement :
attire l'attention sur les risques de dommages corporels pour le
patient ou l'utilisateur.
attention :
attire l'attention sur les risques de dommages pour l'appareil.
remarque :
attire l'attention sur d'autres informations importantes.
ri-vital
®
utILIsatIOn cOnFOrMe
80
aVertissements :
•
ne pas utiliser à proximité de mélanges anesthésiques inflammables à base d'air,
d'oxygène ou de protoxyde d'azote.
•
ne pas utiliser l'appareil dans des environnements explosifs.
•
ne pas utiliser l'appareil à proximité de systèmes d'IrM. ces systèmes peuvent induire
des courants provoquant des brûlures.
•
Les valeurs mesurées par l'appareil doivent être corrélées aux symptômes et signes
cliniques. L'appareil sert uniquement d'aide au diagnostic.
•
si vous fixez certains capteurs au moyen de sparadrap ou d'une bande auto-agrippante,
veillez à ce qu'ils ne soient pas trop serrés afin de ne pas interrompre la circulation
sanguine au point de mesure.
•
si vous raccordez l'appareil à un autre dispositif, assurez-vous que les deux appareils
combinés fonctionnent correctement et ne présentent pas de risque pour le patient
ou l'utilisateur. toute personne réalisant ce genre de combinaison configure un
dispositif médical et il lui incombe donc de veiller à ce que la norme 60601-1-1 soit
respectée.
•
Les résultats des mesures peuvent être faussés si les capteurs de spO2 ne sont pas
correctement placés. se conformer au mode d'emploi des capteurs.
•
si les capteurs sont défectueux, les valeurs affichées peuvent être erronées, ce qui,
dans le pire des cas, peut provoquer des lésions chez le patient. ne jamais utiliser de
capteurs défectueux.
• Les valeurs affichées peuvent être erronées si les câbles des capteurs sont défectueux.
Il est donc nécessaire de toujours vérifier les câbles des capteurs avant utilisation.
•
Les valeurs affichées peuvent être erronées si l'appareil se trouve à proximité de
champs électromagnétiques puissants. ces champs sont produits, par exemple, par
des appareils de chirurgie hF ou des téléphones portables.
•
Les valeurs affichées peuvent être erronées si l'appareil se trouve à proximité de
scanographes.
ri-vital
®
aVertIsseMents
81