Tant que la touche est enfoncée, un des trois
effets stroboscope est activé :
1. effet stroboscope avec couleurs et gobos
changeants
2. effet stroboscope avec lumière blanche ;
pour les appareils auxiliaires, l'effet est syn-
chrone.
3. effet stroboscope avec lumière blanche ;
pour les appareils auxiliaires, l'effet est opposé.
En appuyant sur la touche une nouvelle fois,
le prochain effet stroboscope est dans tous les
cas activé.
b) en mode Slow (la LED à côté de la touche
FAST/SLOW brille.)
A chaque pression sur la touche, on passe à
la couleur suivante. Une fois que toutes les
10 couleurs ont défilé, le prochain gobo est
sélectionné avec une autre pression sur la
touche.
Touche STAND BY (20) pour la fonction Black-
out : le miroir va sur la position initiale et le dia-
phragme est fermé. Pour le contrôle, la LED à
côté de la touche brille. Pour revenir, enfoncez
une nouvelle fois la touche.
6.3 Utilisation via un contrôleur
Le SCAN-250 dispose de 6 canaux DMX pour être
utilisé via un contrôleur. Le tableau 4 ci-contre pré-
sente les fonctions et valeurs DMX correspondantes.
1) Reliez l'entrée DMX (9) à la sortie DMX du jeu de
lumière.
Pour le branchement, des câbles spécifiques
pour des flots importants de données devraient
être utilisés. L'emploi de câbles micro usuels ne
peut être recommandé que pour des longueurs de
câble de 100 m maximum. Les meilleurs résultats
de transmission sont obtenus avec un câble micro
blindé de section 2 x 0,25 mm
spécifique pour la transmission de données. Pour
des longueurs de liaison à partir de 150 m, il est
recommandé de brancher un amplificateur DMX
de signal (p. ex. SR-103DMX de "img Stage Line").
Tasto STROBE/NEXT (21):
a) modalità Fast [Il LED vicino al tasto FAST/
SLOW (22) non è acceso.]
Finché si tiene premuto il tasto è attivato uno
dei tre effetti stroboscopici:
1. effetto stroboscopico con cambio fra colori
e disegni
2. effetto stroboscopico con luce bianca; negli
apparecchi secondari, l'effetto è sincronizzato
3. effetto stroboscopico con luce bianca; negli
apparecchi secondari, l'effetto è opposto.
Premendo di nuovo il tasto si passa all'effetto
stroboscopico successivo.
b) modalità Slow [Il LED vicino al tasto FAST/
SLOW è acceso.]
Con una pressione del tasto si passa al colore
successivo. Dopo aver chiamato tutti e 10 i
colori, con un'altra pressione del tasto si
sceglie il disegno successivo.
Tasto STAND BY (20) per la funzione Blackout:
lo specchio ritorna nella sua posizione di par-
tenza e il diaframma si chiude. Si accende il LED
di controllo vicino al tasto. Per ritornare azionare
il tasto un'altra volta.
6.3 Funzionamento tramite unità di comando
luce
Per il funzionamento tramite un'unità di comando
luce, lo SCAN-250 è equipaggiato con sei canali
DMX. La tabella qui di fianco, fig. 4, indica le funzioni
e i rispettivi valori DMX.
1) Collegare l'ingresso DMX (9) con l'uscita DMX
dell'unità di comando luce.
Per il collegamento si dovrebbero usare cavi
per un alto flusso di dati. L'impiego di normali cavi
per microfoni è consigliabile solo per una lun-
ghezza complessiva dei cavi fino a 100 m. I mi-
gliori risultati di trasmissione si ottengono con
cavi schermati per microfoni di 2 x 0,25 mm
oppure con un cavo speciale per la trasmissione
dati. Nel caso di lunghezze oltre i 150 m è consi-
gliabile l'inserimento di un amplificatore DMX
(per esempio SR-103DMX di "img Stage Line").
Canal 1
diaphragme
ouvert
248 –255
rapide
247
effet
scintillement
lent
168
fréquence
éclairs élevée
167
stroboscope
fréquence
éclairs basse
088
ouvert
087
diaphragme
fermé
2
ou avec un câble
008
blackout
000 –007
Configuration des canaux DMX
Canale 1
Diaframma
aperto
248– 255
veloce
247
effetto
oscillante
lento
168
alta frequenza
di lampi
167
stroboscopio
bassa frequen-
za di lampi
088
aperto
087
diaframma
chiuso
2
008
blackout
000– 007
Assegnazione dei canali DMX
Canal 2
Canal 3
gobo
rotation gobo
une couleur*
rapide
arrêt
255
246 –255
rapide
245
changement
continu
lent
135
lent
128
arrêt
121 –134
vert clair
116 –127
lent
112–127
120
ambre
103– 115
096 –111
magenta
090– 102
rose
080–095
077– 089
orange
064– 076
064–079
bleu clair
052– 063
048–063
039– 051
032–047
jaune
026– 038
bleu
016–031
rapide
013– 025
010
arrêt
blanc
000–009
000–015
000 –012
*Sélection d'une position une ou deux couleurs, voir chap. 6.4, point mode couleur
Canale 2
Canale 3
Gobo
Rotazione gobo
monocolore*
veloce
stop
255
246– 255
veloce
245
cambio
continuo
lento
135
lento
128
stop
121– 134
verde chiaro
116 –127
lento
112–127
120
ambra
103–115
096 –111
magenta
090– 102
080 – 095
077– 089
arancione
064– 076
064 – 079
azzurro
052– 063
048 – 063
verde
039– 051
032 – 047
giallo
026– 038
016 – 031
veloce
013– 025
010
stop
bianco
000 –015
000– 009
000– 012
*Cambio monocolore o bicolore vedi cap. 6.4, alla voce Modalità colore
Canal 4 couleur
Canal 5
deux couleurs* rotation (Pan)
rapide
255
255
changement
continu
lent
128
vert clair
121 – 127
ambre + vert clair
114 –120
ambre
108 – 113
magenta + ambre
101 – 107
magenta
094 – 100
rose + magenta
088 – 093
rose
081 – 087
orange + rose
074 – 080
orange
067 – 073
bleu clair + orange
061 – 066
bleu clair
054 – 060
vert + bleu clair
047 – 053
vert
vert
041 – 046
jaune + vert
034 – 040
jaune
027 – 033
bleu + jaune
021 – 026
bleu
014 – 020
blanc + bleu
007 – 013
blanc
000
000 – 006
Canale 4 Colore
Canale 5
bicolore*
Rotazione (Pan)
veloce
255
255
cambio
continuo
lento
128
verde giaro
121 – 127
ambera + verde
giaro 114 – 120
ambera
108 – 113
magenta + ambera
101 – 107
magenta
094 – 100
rosa + magenta
088 – 093
rosa
rosa
081 – 087
arancione + rosa
074 – 080
arancione
067 – 073
azzurro + arancione
061 – 066
azzurro
054 – 060
verde + azzurro
047 – 053
verde
041 – 046
giallo + verde
034 – 040
giallo
027 – 033
blu + giallo
021 – 026
blu
blu
014 – 020
bianco + blu
007 – 013
bianco
000
000 – 006
F
Canal 6
inclinaison (Tilt)
B
CH
255
000
I
Canale 6
Inclinazione (Tilt)
255
000
13