AnyTone AT-D878UV Manual De Instrucciones

AnyTone AT-D878UV Manual De Instrucciones

Transceptor portátil analógico/digital dmr bibanda (vhf/uhf) para radioaficionados.
Ocultar thumbs Ver también para AT-D878UV:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Transceptor portátil analógico/digital DMR
bibanda (VHF/UHF) para radioaficionados.
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AnyTone AT-D878UV

  • Página 1 Transceptor portátil analógico/digital DMR bibanda (VHF/UHF) para radioaficionados. MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 Eliminación de residuos. Directiva 2012/19/UE Información sobre eliminación de residuos de equipos eléctricos y electró- nicos (WEEE). Este símbolo en el producto significa que los productos eléctricos y electró- nicos utilizados no deben mezclarse con residuos domésticos. Para un tra- tamiento, recuperación y reciclado adecuados, lleve este producto a puntos de recogida designados donde se aceptará...
  • Página 3 DMR para lograr SMS, alta calidad de audio y encriptación digital. Ofrece gran estabilidad y fiabilidad junto con comunicaciones a larga distancia, así como un diseño elegante. Nuestro AT-D878UV tiene mensajes de texto, grabación, mensa- jes de voz, encriptación digital, alarma de emergencia, alarma de hombre caído, trabajador solitario, GPS con APRS, vibración y DTMF analógico, funciones de codificación / decodifi-...
  • Página 4 • La información anterior también se aplica a los accesorios para su transceptor AnyTone. Si alguno de los elementos no funciona normalmente, comuníquese con su distribuidor AnyTone local. • AnyTone no garantiza que los accesorios fabricados por otras compañías puedan funcionar correctamente y permitan al transceptor funcionar de manera correcta y segura.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    5.11 Monitor ......................20 5.12 Alarma de emergencia ..................21 5.13 Alarma hombre caído..................21 5.14 Prueba del voltaje de la batería ..............21 6. CARACTERÍSTICAS AVANZADAS ................22 6.1 Funciones avanzadas para llamadas privadas ........... 22 AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 6 9. GUÍA PARA RESOLVER PROBLEMAS ..............44 10. GUÍA DE PROGRAMACIÓN .................. 45 11. SERVICIO Y SOPORTE EN LÍNEA ................46 12. SEGURIDAD ......................47 13. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ................49 14. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD ..............50 14. GARANTÍA ......................51 AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 7: Desembalaje Y Comprobación Del Equipo

    Si falta algún elemento o se ha dañado alguno durante el envío, póngase en contacto con el transportista o su distribuidor inmediatamente. 1.1. Accesorios suministrados Cantidad Antena Batería Li-Ion Cargador de batería Adaptador AC Clip cinturón Correa de mano Manual de instrucciones Cable de programación AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 8: Desembalaje Y Control Del Equipo

    (*) El cargador para automóvil y el cargador QBC-45L deben usarse juntos. 1.3. Accesorios opcionales Auricular Batería Li-Ion Software de Cargador para coche QB-44L (2100mAh) programación QB-44HL (3100mAh) Eliminador de batería Microaltavoz Funda de piel CPL-02 QHM-024 PT-878 AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 9: Información Sobre La Batería

    2.3. Precauciones con la batería • No cortocircuite los terminales de la batería ni arroje la batería al fuego. Nunca intente retirar la carcasa de la batería. AnyTone no se hace responsable de ningún accidente causado por la modificación de la batería.
  • Página 10: Cómo Cargar La Batería

    Por lo tanto, el cargador cargará la batería en modo de voltaje constante y no indicará correctamente cuando la batería se haya cargado completamente. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 11: Consejos Para La Carga

    Si la luz roja deja de parpa- dear, significa que el voltaje de la batería ha alcanzado un cierto nivel, y el cargador cargará la batería en modo normal. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 12: Cómo Almacenar La Batería

    • Nunca guarde la batería en un entorno inseguro ya que un cortocircuito puede causar una explosión. • No coloque la batería en un ambiente caliente ni la arroje al fuego ya que puede causar una explosión. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 13: Preparación

    • Extracción de la antena: gire la antena en el sentido contrario a las agujas del reloj para extraerla. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 14: Instalación / Extracción Del Clip De Cinturón

    / micrófono en el conector doble (tipo Kenwood). Es recomendable tener el transceptor apagado cuando conecte el microaltavoz o microauricular o el cable de programación. Cuando utilice un microauricular (opcional), evite niveles de volumen elevados para evitar posibles daños auditivos. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 15: Visión General

    Hable a unos 10 cm del micrófono para lograr la mejor calidad de voz. ❺ Altavoz ❻ Pantalla LCD Muestra la información de frecuencia / canal, operación y estado. ❼ Tecla MENU Pulse para entrar en la configuración del menú de funciones. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 16: Led Indicador

    Verifica el voltaje actual de la capacidad de la batería Tx Power Cambia la potencia entre súper alta, alta, media y baja potencia. Talkaround Cambia entre Talk Around y modo repetidor. Reverse Activa / desactiva la función de frecuencia inversa. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 17 Pulse la tecla para empezar el escaneo en el canal VFO inicial y la frecuencia final debe ser programada por software. Enhance sound En un canal digital conmuta entre tono normal del micrófono o modo realzado AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 18: Ajustes Teclas De Acceso Rápido Pf1, Pf2, Pf3, P1, P2

    Entre en el menú de la radio: Menu >> Settings >> Radio Set >> PF1, PF2, PF3, P1, P2 Se puede elegir la configuración de las teclas de acceso rápido 1~6. Las funciones de las teclas de acceso rápido deben configurarse por software: Public >> Hot Key. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 19: Función De Combinación De Teclas

    “Next Please Press Dial Key” en pantalla. Pulse la tecla numérica y ejecutará la función programada. Las funciones de las combinaciones de teclas se deben programar por software: Public >> Hot Key. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 20: Operaciones Básicas

    Hay cuatro configuraciones posibles: • Always Allow: se puede transmitir en cualquier momento. • Channel Free: se puede transmitir sólo si el canal está libre. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 21: Canal Nuevo

    / código de color / slot. Al recibir una llamada: • Si recibe una llamada de un contacto con un ID DMR que tenga en su lista digital de contactos el transceptor sonará o vibrará brevemente. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 22: Hacer Una Llamada

    / ID no coinciden o la señal es demasiado débil, esta función permite monitorizar dicha señal débil o la señal con ID no coincidente. Suelte la tecla [PF2] para apagar el altavoz y volver al modo de espera. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 23: Alarma De Emergencia

    GPS cuando el transceptor encienda la alarma. 5.14 Prueba de voltaje de la batería Presione la tecla programada para verificar el voltaje actual de la batería, luego presionela de nuevo para volver. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 24: Características Avanzadas

    Kill Seleccione Kill y enviará una señal ‘kill’ al transceptor objetivo que se eliminará (sin pantalla, sin operación) cuando reciba la señalización y enviará un mensaje de cancelación exitosa al transceptor de transmisión. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 25 Ranging y el receptor está dentro del rango de comu- nicación, la radio TX detectará la distancia y la dirección entre las dos radios en un intervalo fijo y luego mostrará la información en la pantalla de la radio TX. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 26: Funciones Del Menú Principal

    7.4. Zone (Zona) 7.4.1. Seleccionar una zona Una zona es un grupo de canales agrupados. La radio AT-D878UV DMR tiene 250 zonas. Una zona puede tener un máximo de 160 canales analógicos y / o digitales. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 27: Añadir Una Zona

    7.5.1. Poner en marcha el escaneo • Pulse (Menu) hasta Scan y pulse Select. hasta Scan ON/OFF y pulse Select. • Pulse • Seleccione “ON” y la radio empezará el escaneo. Pulse cualquier tecla para detener el escaneo. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 28: Operaciones De La Lista De Escaneo

    • New Roam Ch: Permite modificar la frecuencia de RX / frecuencia de TX / CC / TS / CH name para el canal de roaming. También le permite eliminar el canal de roaming de la zona. • Edit name: Edita el nombre de la zona. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 29: Settings

    La tecla programada con VFO/MR no estará activa. • FREQ: El transceptor trabajará en modo VFO y visualizará la frecuencia. tecla programada con VFO/MR estará activa y podrá cambiar entre VFO y canales de memoria. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 30 (10) Enhanced Sound Permite configurar el nivel de audio del micrófono. Normal: nivel bajo. Enhance: nivel alto (11) Language Idioma de los menús y mensajes. Disponible sólo en inglés AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 31 (17) Sub Ch Hide • Sub Ch ON: Activa el subcanal y el transceptor mostrará los dos canales (principal y secundario) • Sub Ch OFF: Desactiva el subcanal y el transceptor sólo mostrará el canal principal. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 32 OFF: Desactiva la función VOX (25) VOX Delay Cuando la función VOX está activada, ajuste el VOX Delay (retardo del VOX) para extender el tiempo de transmisión y así evitar cortes en la AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 33 Cuando esta función está activada, la radio activará la alarma si la radio está cayendo al suelo. Levante la radio para detener la alarma. Cuando el GPS está activado y posicionado correctamente, enviará automática- mente la información del GPS cuando la radio inicie la alarma. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 34 Pulse para pasar a modifi- car otro valor. Cuando haya finalizado pulse para confirmar. • GPS Check: Cuando el GPS esté posicionado ajustará la fecha y hora de forma automática. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 35: Chan Set (Ajustes De Canal)

    (6) Band width Ajusta el ancho de banda. Para canales digitales sólo puede ser 12.5KHz. (7) RX Freq Introduzca con el teclado la frecuencia de recepción. Pulse la tecla para guardar. Pulse para volver. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 36 (14) Color Code El canal digital debe tener el mismo código de color para la comunicación según lo definido por el repetidor que se utilizará; puede ser programado por software o definido en el Menú. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 37 La ubicación de la otra radio se mostrará en la pantalla a intervalos. (21) APRS Receive Activa APRS. Si ambas radio tienen los GPS posicionados, la radio mostrará la distancia y la posición de la otra radio cuando la radio esté recibiendo. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 38 RX en este menú. • SQ: Puede escuchar la llamada una vez el canal recibe una portadora coincidente. • CDT: Puede escuchar la llamada cuando el canal recibe una señal coinci- dente CTCSS / DCS. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 39 (23) 5Tone Enc Asigna un 5Tone como ID por defecto de llamada para el canal actual. • Pulse la tecla [PTT] para transmitir el 5Tone seleccionado. • Edite el 5Tone por el menú o por software. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 40: Device Info

    • Una vez en los detalles del fichero pulse Select. » Record Play: empezará la reproducción de la grabación seleccionada. Puede pulsar para escuchar otra grabación sin tener que volver al menú anterior. » Loop Playback: reproducirá todos las grabaciones de forma cíclica AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 41: Enviar Una Grabación

    • Seleccione Contact List para seleccionar un contacto y enviar la grabación. • Seleccione Manual Dial, introduzca el ID DMR. Recuerde que pulsando puede cambiar entre ID privado o ID de grupo. La función de grabación sólo es válida en canales digitales. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 42: Activar El Gps

    GPS a dicho contacto. o bien • Seleccione Manual Dial (Marcación manual), introduzca el ID DMR, pulse para cambiar de ID Privado a ID de grupo. Pulse Select para enviar la información de GPS. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 43: Reporte De Ubicación Aprs (Apoyado Con Gps)

    Haga clic en “Digi APRS Info” para mostrar la información de APRS recibida. Haga clic en “Delete all” para borrar la información. 7.10.5. Intervals Set Esta función le permite configurar la transmisión automática APRS analógica o APRS DMR a horas fijas. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 44: Digi Moni

    [PTT] para responder a la llamada. Presione la tecla , la radio le recordará que elija una Zona, pulse para elegir una Zona, presione Select para guardar el nuevo canal en la Zona. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 45: Reset

    Una vez hecho esto, pulse en Confirm para guardar la fecha y la hora. Recuerde configurar la zona horaria para evitar error de fecha / hora. Asegúrese de que el codeplug esté guardado en su ordenador antes de realizar la actualización y el ‘reset’. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 46: Guía De Resolución De Problemas

    • En modo analógico cambie el subtono Se escuchan otras llamadas que no son de CTCSS/DCS en su radio y en las radios miembros del grupo. del grupo. AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 47: Guía De Programación

    Múltiples IDs El transceptor AT-D878UV permite el uso de múltiples números de ID DMR en su radio. Esta función permitirá que su radio se use, por ejemplo, como una radio comercial con su propia identificación de DMR, y al mismo tiempo también se use como radioafición con...
  • Página 48: Servicio Y Soporte En Línea

    11. SERVICIO Y SOPORTE EN LÍNEA El sitio web de Anytone proporciona información adicional sobre cómo obtener servicio o soporte para la línea Anytone de transceptores y accesorios. Visite: www.anytone.net Se han realizado todos los esfuerzos posibles para garantizar que la información con- tenida en este documento sea completa, precisa y esté...
  • Página 49: Seguridad

    Contacte siempre con su distribuidor local para asistencia. • Use sólo accesorios autorizados. El uso de accesorios que no sean Anytone puede dañar gravemente el transceptor y anular la garantía.
  • Página 50 • Asegúrese de que su fuente de alimentación coincida con la clasificación indicada para el cargador de batería suministrado (adaptador de CA). Si no está seguro, consulte con su distribuidor autorizado de Anytone. • Evite dañar el cable de alimentación del cargador de batería. No pise ni coloque nada encima, ya que podría dañar el cable de alimentación del cargador.
  • Página 51: Especificaciones Técnicas

    ≥60 dB Zumbido - Ruido ≥40 dB ≥36 dB Emisión espurias ≤-36 dB ≤-36 dB Modulación digital 4FSK 12.5 KHz (datos) 7K60FXD 12.5 KHz (datos + voz) 7K60FXE Distorsión audio ≤5% Tasa de error ≤3% AT-D878UV Transceptor Digital DMR y analógico...
  • Página 52: Declaración De Conformidad

    Equipo: Transceptor portátil analógico/digital DMR bibanda (VHF/UHF) para radioaficionados Marca: AnyTone Modelo: AT-D878UV Fabricante: Qixiang Electron Science & Technology Co., Ltd. Fabricado en: CHINA Nosotros, FALCON RADIO & A.S., S.L. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el equipo mencionado anteriormente es conforme con las disposiciones de la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del consejo de 16 de abril de 2014, así...
  • Página 53: Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA FALCON RADIO & A.S., S.L. CIF: B-60565314 C/ Vallespir, nº 13. Polígono Industrial Fontsanta. 08970 Sant Joan Despí. Barcelona (España). Tfno: +34 93 457 97 10. www.telecomfalcon.com Marca del aparato: Modelo: Nº serie: Nombre del comprador: Dirección: Sello y nombre del establecimiento vendedor: Población:...
  • Página 54 NOTAS:...
  • Página 57 AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio Operating Manual DIGITAL MOBILE RADIO ASSOCIATION...
  • Página 58 It offers great stability, and reliability, together with long distance communication as well as fashionable design and compact exterior lines. AT-D878UV has Text Messaging, Recording, Voice Message, Digital Encryption, Emergency Alarm, Man Down Alarm, Work Alone GPS, APRS Location Reporting, Roaming, Vibration, Analog DTMF, 2TONE, 5TONE, CTCSS/DCS encode/decode functions.
  • Página 59 CONTENTS 1.UNPACKING AND CHECKING THE EQUIPMENT ......1 1.1 Supplied Accessories ..............1 1.2 Standard Accessories ..............2 1.3 Optional Accessories ..............2 2.BATTERY INFORMATION .............. 3 2.1 Charging the Battery Pack ............3 2.2 Charger Supplied ............... 3 2.3 Use Caution with the Li-ion Battery ..........3 2.4 How to Charge ................
  • Página 60 5.10 Making a Call ................. 15 5.11 Monitor ................... 15 5.12 Emergency Alarm ..............15 5.13 Man Down Alarm ..............15 5.14 Battery Voltage Test ............... 16 6. ADVANCED FEATURES ............. 17 6.1 Access Advanced Features for Private Call ......17 6.2 Set up Advanced Features for Private Call ......
  • Página 61: Unpacking And Checking The Equipment

    Supplied Accessories Item Number Quantity Antenna Li-ion Battery Pack Battery Charger AC Adaptor Belt Clip Hand Strap Instruction Manual Programming Cable 1. Unpacking and Checking the Equ AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 62: Standard Accessories

    Car Charger and QBC-45L Charger should be used together. Optional Accessories Earphone Li-ion Battery Pack Programming Car Charger EJX-023 QB-44L(2100mAh) or Software CPL-01 QB-44HL(3100mAh) uipment Battery Eliminator Speaker Microphone Leather Case CPL-02 QHM-024 PT-878 AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 63: Battery Information

    Use Caution with the Li-ion Battery Do not short the battery terminals or throw the battery into a fire. Never attempt to remove the casing from the battery pack, as AnyTone cannot be held responsible for any accident caused by modifying the battery.
  • Página 64: How To Charge

    So the charger will charge the battery in constant voltage mode and fail to indicate correctly when the battery has been fully charged. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 65: Normal Charging Tips

    AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 66: How To Store The Battery

    » Never store the battery in unsafe surroundings, as a short may cause an explosion. » Do not put the battery in a hot environment or throw it into a fire, as it may cause an explosion. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 67: Preparation

    Installing the Antenna: Screw the antenna into the connector on the top of the transceiver by holding the antenna at its base and turning it clockwise until secure. Removing the Antenna: Turn the antenna counter-clockwise to remove AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 68: Installing / Removing The Belt Clip

    Removing the Belt Clip: Unscrew counter-clockwise to remove the belt clip. Installing the Additional Speaker/Microphone (Optional) Pry open the rubber MIC-Headset jack cover and then insert the Speaker / Microphone plug into the double jack. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 69: Radio Overview

    Emergency Alarm Key (PF3) Channel Switch Antenna POWER/VOL LED Status Indicator Menu key Exit Key P1 key/ P2 key Speaker MIC Input PTT Button Speaker/Mic Jacks [PF1] top Key [PF2] bottom Key AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 70: Status Indications

    Start/stop recording. When stop recording, the radio will remind Record repeat or send the record. In digital mode, press to enter into SMS messages Dial Start the manually dial GPS Info Check the GPS position information AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 71 In standby, press the programmed "Zone Select" key, it will allow Zone Select you input the zone number and then press confirm key will switch to the zone. Roaming Set Sets Roaming Function APRS Set Sets APRS Function AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 72: Hot Key Setting For Pf1, Pf2, Pf3, P1, P2

    LCD display “Next Please Press Dial Key”, press the number key, it will perform the programmed function. Combination key function shall be setup in PC software-Public-Hot key. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 73: Basic Operations

    There are four possible settings that can be selected in the CPS channel: Always Allow: The user can transmit all the time. Channel Free: The radio can transmit only if the channel is free. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 74: New Channel

    The blue LED lights up. The left top corner of LCD shows the RSSI icon, and the LCD display will show DMR ID/name/city/state/country/call type and incoming icon based on what is in the contact list. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 75: Making A Call

    Man Down Alarm 5.13 Press (Menu) to enter main Menu, press key to Settings. Select Radio Set, press, press key to Man Down. Select Man Down On to turn on the function. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 76: Battery Voltage Test

    GPS information when the radio starts the alarm. Battery Voltage Test 5.14 Press the key programed as Voltage function to check the current battery voltage, press this key again to return. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 77: Advanced Features

    With this feature, you can determine if another radio is active and powered on in the system. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 78 Tx radio will detect the distance and direction between two radios at fixed interval, and then show the information on the display of Tx radio. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 79: Main Menu Functions

    LCD will display the selected zone number or name. Operation 2: Press (Menu) to enter main Menu. Select "Zone". Select a zone from the zone list, radio will change to selected zone. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 80: Scan

    Select Add Scan List to enter Sub Menu to add current channel to active list. Select Cu Chan, and press Add Channel into Scan List Select "Add Chan", then select "channel X" to add it into scan list. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 81: Roaming

    Set the fixed time waiting interval to begin automatic roaming when the repeater cannot be found, roaming will begin at the end of this time. Fixed Time Set: The roaming will be started at preset fixed time or set to off. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 82: Settings

    Auto Power Off Allow to set automatic power off when not used for a period of 10 minutes, 30minutes, 1 hour or 2 hours of inoperation. Off: Turn off the function. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 83 When the time is reached, the radio will auto exit the menu. Start Display (13) Picture: The radio will display an AnyTone picture when powered on. Character: The radio will display the characters set up in PC software when powered on.
  • Página 84 0.5s-3s, a total of 26 times offered. Scan Mod (26) SCM TO: When scanning and stopping for a signal, stays at the channel 5s before resuming the scan. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 85: Mic Level

    Turn on the Auto Repeater function, the TX frequency in VFO mode will auto increase or reduce frequency base on the set up offset frequency in CPS. Off: Turn off the function. Positive: TX frequency= RX frequency + Offset frequency. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 86: Chan Set

    Select "Delete Chan",the radio will remind " Delete? " b. press confirm, the current channel will deleted. Note: After delete one channel, the radio will move to next channel. Channel Type A-Analog : Set up to analog channel AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 87: Talk Around

    Same CC: Allow transmit when receive matched signal and same color code. TX Prohibit (12) TX ON: Will allow transmit on the current channel. TX OFF: Will not allow transmit on the current channel. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 88 AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 89 Set up the CTCSS/DCS code for the RX. RTCDT Set up the CTCSS/DCS code for both TX and RX CTCSS code: 62.5Hz~254.1Hz, a total of 51 groups DCS code: 000N~7771, a total of 1024 groups. Optional Signal AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 90 Set a 2Tone as the default call ID for the current channel. Press the PTT key to transmit the selected 2Tone. Edit the 2Tone in the PC programing software before it can be selected. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 91: Device Info

    Loop Playback, it will play all records in circle. 7.8.3 Send the Record Press (Menu) to enter main Menu, press key to Record. Select Record List to enter Record list, select a Record list to enter the Record file. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 92: Gps Positioning Function(Optional With Installed Gps)

    Method 2: Check GPS info from programmed key In the PC software, Public – Optional Setting – Key function, program a key as "GPS Info", then press the programmed key to check the GPS info. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 93: Aprs Location Reporting(Supported By Gps)

    Upload text: Set the text to be shown on aprs.fi Digi APRS PTT Upload: Set the PTT transmit method. Off: Not transmit APRS. ● On: Transmit DMR APRS when release the PTT. ● AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 94: Digital Monitor

    Turn off Digital Monitor Single Slot: Monitor the current TS Double Slot: Monitor TS1 and TS2 DigiMoni Cc Any Cc: Monitor any color code Same Cc: Monitor the same color code AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 95 [PTT] key will reponse to the call. Press key, the radio will remind you choose a Zone, press key to choose a Zone, press select key to save the new channel to the Zone. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 96: Reset

    Once done, click the Confirm key to save the date and time. Please remember set up the time zone to avoid the date/time error. Make sure the codeplug is saved to PC before your do the update and reset. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 97: Trouble Shooting Guide

    Other voices from Analog: Change the CTCSS/DCS non-group members are heard Tone, and make sure to change the tone on the channel. on all radios in your group. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 98: Programming Guide

    Multiple Radio ID’s The AT-D878UV radio will allow multiple DMR Radio ID numbers to be used with the radio. This feature will allow one radio to be used for example as a Commercial Radio with its own DMR ID, and at the same time also be used as an Amateur radio with another DMR ID.
  • Página 99 10. PROGRAMMING GUIDE Worldwide Amateur Contact Database The AT-D878UV DMR radios contain a separate database memory for importing and displaying Amateur DMR individual IDs, call sign and user name in comma-delimited format (.csv) Please reference in the programming guide for import and export database operations detailed.
  • Página 100: On-Line Service And Support

    11. ON-LINE SERVICE AND SUPPORT The Anytone website provides additional information about obtaining service or support for the Anytone line of two-way radios and accessories. Visit: www.anytone.net Warning Notes Every effort has been made to ensure that the information in this document is complete, accurate, and up to-date.
  • Página 101: Safety

    • Do not keep the radio with the antenna very close to, or touching exposed parts of the body, while transmitting. Anytone radios will perform best, if you speak 2-4 inches away from the microphone and the radio is vertical.
  • Página 102 AVOID TRANSMITING ON HIGH POWER WHILE RADIO IS ATTACHED TO YOUR BELT. To transmit, hold the device away from your body and ensure the antenna is at least 2 inches from your body when transmitting. AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 103: Eu Declaration Of Conformity

    Equipment VHF/UHF dual band digital DMR/analogue amateur handheld transceiver Brand name: AnyTone Model: AT-D878UV Manufacturer: Qixiang Electron Science & Technology Co., Ltd. Made in: CHINA We, FALCON RADIO & A.S., S.L. declare under our sole responsibility that the above named product it´s conforms to the provisions of the Directive 2014/53/UE of the European...
  • Página 104: Technical Specifications

    VHF: 7/5/2.5/1W, UHF: 6/5/2.5/1W Modulation ±5.0KHz@25KHz ±2.5KHz@12.5KHz Adjacent Channel Power ≥70dB ≥60dB Hum & Noise ≥40dB ≥36dB Spurious Emission ≤-36dBm ≤-36dBm 12.5KHz(data)7K60FXD 4FSK Digital Modulation 12.5KHz(data+voice)7K60FXE Audio Distortion ≤5% ≤3% Error rate AT-D878UV Digital DMR and Analog UHF/VHF Two Way Radio...
  • Página 105: Disposal Of Your Electronic And Electric Equipment

    European Users should note that operation of this unit in Transmit mode requires the operator to have a valid Amateur Radio Licence from their respective Countries Amateur Radio Licencing Authority for the Frequencies and Transmitter Pow- er levels that this Radio transmits on. Failure to comply may be unlawful and liable for prosecution.
  • Página 106: Warranty Certificate

    WARRANTY CERTIFICATE FALCON RADIO & A.S., S.L. CIF: B-60565314 C/ Vallespir, nº 13. Polígono Industrial Fontsanta. 08970 Sant Joan Despí. Barcelona (Spain). Phone: +34 93 457 97 10. Fax: +34 93 457 88 69 www.telecomfalcon.com Brand device: Model: Serial number: Buyer’s name: Address: Seal and dealer’s name:...
  • Página 108 A1.180912...

Tabla de contenido