Modalità Operative; Inverter; Procedimiento Operativo; Alarms - Ferroli RMP 2 Manual De Instalacion Y Uso

Refrigeradores y bombas de calor para instalación interior
Tabla de contenido

Publicidad

El panel accessibilie de la máquina después de retirar el panel frontal (vea la Figura 1).
La unidad puede estar equipada con inversor para bomba N º 1 (detalle 1-fig. 2) y / o con el N º 1 del inversor para el ventilador
(detalle 2-fig.2).
MODALITÀ OPERATIVE
Procedura operativa / Operating settings procedure
MODALITÀ OPERATIVE
- Assicurarsi che sia presente il ponte di collegamento tra i morsetti MI1 e DCM.
- Alimentare l'inverter.
Procedura operativa / Operating settings procedure
- Assicurarsi che sia presente il ponte di collegamento tra i morsetti MI1 e DCM.
Per accedere alla programmazione dell'inverter Delta VFD-EL:
- Alimentare l'inverter.
- Assicurarsi che l'inverter sia in STOP premendo
Per accedere alla programmazione dell'inverter Delta VFD-EL:

Procedimiento operativo

Procedimiento operativo
- Assicurarsi che l'inverter sia in STOP premendo
- Asegúrese de que es el puente entre los terminales MI1 y DCM.
- Alimentar el regulador invérter
Para acceder a la programación del Delta VFD-EL:
- Asegúrese de que el inversor está en modo STOP, pulsando
- Pulse
hasta que aparece la palabra
- Premere
finchè non compare la scritta
finchè non compare la scritta
- Per entrare nel menù di Frd premere
- Para entrar en el menú de Frd pulse
- A questo punto si è all'interno del menu principale parametri
- En este momento se encuentra en los parámetros del menú principal
-Selezionare i singoli parametri e con Enter, modificarli con le frecce direzionali e
-Seleccionar los parámetros individuales y Enter, modificarlas con las teclas de flecha direc-
cionales y confirmar con introducir el parámetro.
confermare il parametro con Enter.
- Premere
finchè non compare la scritta
La acción modificada se confirmará con
-L'avvenuta modifica sarà confermata con la scritta
- Per entrare nel menù di Frd premere
- A programmazione terminata, spegnere e riaccendere l'inverter e assicurarsi che la spia
- Un programa haya terminado, apague la unidad y asegúrese de que el indicador RUN está
encendido y la luz de STOP parpadea.
- A questo punto si è all'interno del menu principale parametri
RUN sia accesa e la spia STOP sia lampeggiante.
RUN sia accesa e la spia STOP sia lampeggiante.

Alarms

Alarms
-Selezionare i singoli parametri e con Enter, modificarli con le frecce direzionali e
NOTA: La intervención de una alarma invérter conlleva la parada de la carga controlada del invérter con la posibilidad de
confermare il parametro con Enter.
generar alarmas también sobre el control principal: por ejemplo, alarma invérter de la bomba también implica la alarma del
térmico de la bomba del control principal .
-L'avvenuta modifica sarà confermata con la scritta
Tabla de alarmas del inverter
- A programmazione terminata, spegnere e riaccendere l'inverter e assicurarsi che la spia
Entrada en
Código
controlador
RUN sia accesa e la spia STOP sia lampeggiante.
(driver)
U-V-W
Sobrecorriente

-
Sobretensión

40
Fig.1
Fig.1
MODALITÀ OPERATIVE
Procedura operativa / Operating settings procedure
- Assicurarsi che sia presente il ponte di collegamento tra i morsetti MI1 e DCM.
- Alimentare l'inverter.
Per accedere alla programmazione dell'inverter Delta VFD-EL:
- Assicurarsi che l'inverter sia in STOP premendo
DESCRIZIONE 1
.
.
.
- Premere
- Per entrare nel menù di Frd premere
- A questo punto si è all'interno del menu principale parametri
finchè non compare la scritta
.
.
-Selezionare i singoli parametri e con Enter, modificarli con le frecce direzionali e
.
confermare il parametro con Enter.
-L'avvenuta modifica sarà confermata con la scritta
- A programmazione terminata, spegnere e riaccendere l'inverter e assicurarsi che la spia
.
Alarma
Causa
1. Comprobar que la potencia del motor corresponda a la potencia de salida del inverter.
Aumento
3. Controlar el cableado entre inverter y motor por posibles cortocircuitos incluso a tierra.
anómalo de
la corriente
La tensión
del bus CC
ha superado
3. Una causa podría ser la regeneración del motor. Aumentar el tiempo de desaceleración o
el valor
máximo
permitido.

INVERTER

INVERTER
DESCRIZIONE 2
.
finchè non compare la scritta
.
.
.
RUN sia accesa e la spia STOP sia lampeggiante.
.
2. Controlar el cableado de U/T1, V/T2 y W/T3 por posibles cortocircuitos.
4. Controlar si hay bornes flojos entre inverter y motor.
5. Aumentar el tiempo de aceleración.
6. Controlar posible exceso de carga del motor.
7. Si la alarma persiste en ausencia de cortocircuitos, enviar el inverter al fabricante.
1. Determinar por qué la tensión de entrada ha superado el límite máximo.
2. Observar si hay transitorios y fluctuaciones de tensión.
añadir una resistencia de frenado.
4. Comprobar que la potencia de frenado esté dentro de los límites indicados.
2
2
1
1
3
7
2
6
4
5
1
8
MODALITÀ OPERATIVE
Procedura operativa / Operating settings procedure
- Assicurarsi che sia presente il ponte di collegamento tra i morsetti MI1 e DC
- Alimentare l'inverter.
Per accedere alla programmazione dell'inverter Delta VFD-EL:
- Assicurarsi che l'inverter sia in STOP premendo
.
- Premere
- Per entrare nel menù di Frd premere
- A questo punto si è all'interno del menu principale parametri
-Selezionare i singoli parametri e con Enter, modificarli con le frecce direzion
confermare il parametro con Enter.
-L'avvenuta modifica sarà confermata con la scritta
- A programmazione terminata, spegnere e riaccendere l'inverter e assicurars
RUN sia accesa e la spia STOP sia lampeggiante.
Solución del problema
Fig.2
Fig.2
Fig.3
.
finchè non compare la scritta
.
.
.
41
.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Rmp 2 he

Tabla de contenido