Installatieaanwijzingen Behuizing Body Compatibel Met Cassetteen Campagnolo ® Snelheid 9/10; Onderhoud; Opgelet - Elite TURNO Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TURNO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 32
aan van een cassette met tanden van 11 tot 23/25;
2) Voor elke andere wielrenner wordt het gebruik
aanbevolen van een cassette met een groter aantal
tanden, bijv. 12/13 tot 27/29.
• Doorgaans functioneert de versnelling uitstekend
na de montage op Turno. Soms is voor een uit-
stekende functionering echter een afstelling vereist.
Bij twijfel wend u tot uw verkoper voor de correcte
functionering met Turno.
INSTALLATIEAANWIJZINGEN
BEHUIZING BODY COMPATIBEL
MET CASSETTEEN
CAMPAGNOLO ® SNELHEID
9/10/11
• Vervang de oorspronkelijke behuizing van de
body op Turno met het accessoire dat compatibel
is met de cassette 9/10/11 Campagnolo ® en ver-
richt daarvoor de volgende handelingen:
1) Draai de adapter op de as van de kettingwielen
los (Afb. 27).
2) Verwijder de behuizing van de body van de as
van Turno (Afb. 28).
3) Breng de behuizing compatibel met de cassette
Campagnolo ® (Afb. 29-30).
4) Bevestig de adpter met een inbussleutel 5
mm en een aandraaimoment van 5Nm (44in-lbs).
Blokkeer de adapter op de as met compatibel
schroefdraadborgmiddel met een middelmatige
weerstand.
• Nu kunt u de cassette 9/10/11 Campagnolo ®
monteren door deze direct op de behuizing van
de body te plaatsen zonder dat u de afstandsrin-
gen (Rif.B) gebruikt (Afb. 31) (alleen 11-Speed cas-
sette).

OPGELET!

Houd u aan de montageaanwijzingen van de fa-
brikant van uw cassette voor de technische spe-
cificaties voor de assemblage, eventuele extra
afstandsringen en aandraaimomenten.
OPMERKING: bij twijfel of als u de cassette niet
kunt assembleren, raadpleeg uw verkoper; de ga-
rantie dekt geen SCHADE aan fietsen en/of Turno
wegens een verkeerde assemblage.

ONDERHOUD

Turno vereist geen specifiek onderhoudsprogram-
ma. We raden u aan om de volgende aanwijzingen
te volgen:
• maak de trainer na elke training schoon met een
doel om de ophoping van stof en zweet te vermijden;
• maak de fiets niet schoon en smeer de ketting niet
in als de fiets is gemonteerd op Turno, aangezien
reinigingsmiddelen de lagers of andere inwendige
organen onherstelbaar kunnen beschadigen;
• controleer voor elke training of de quick release
correct is bevestigd en functioneert.
OPGELET: de spanning van de interne transmis-
sieriem wordt geijkt en gecontroleerd op elk pro-
duct in de assemblageafdeling van Elite; wijzig de
riemspanning niet omdat de krachtsensor bij elke
wijziging van de riemspanning opnieuw geijkt moet
worden.
• Het is mogelijk dat de spanning na een frequent
gebruik of bijzonder intense trainingen wat minder
wordt, met als gevolg een niet helemaal perfecte
transmissie van de kracht die de gebruiker uitoefent
op het weerstandssysteem. In dat geval kan het no-
dig zijn de spanning van de transmissieriem aan te
passen als volgt:
1) Draai de schroef die de stelschroef blokkeert een
slag los zodat u aan de stelschroef kunt draaien (Afb.
32);
2) Draai aan de stelschroef door de schroef een
halve slag aan te draaien waardoor de riem correct
wordt opgespannen (Afb. 33).
3) Draai de blokkeerschroef van de stelschroef (van
punt 1) een slag vast zodat u de stelschroef blokke-
ert.
4) Indien de transmissie ook na deze handeling nog
niet homogeen is, herhaal de handeling dan en test
opnieuw.
OPGELET
• Turno warmt tijdens het gebruik op. Wacht tot
deze helemaal is afgekoeld voor u de elementen
aanraakt.
• Gebruik de trainer Turno volgens de aanwijzingen
van de handleiding.
• Turno is niet voorzien van een noodrem.
• Turno is ontworpen en gemaakt om de gebruiker
en/of derden een optimale veiligheid te waarborgen;
desondanks moet worden vermeden dat personen,
kinderen of huisdieren de trainer tijdens het gebru-
ik kunnen benaderen, aangezien de bewegende
onderdelen van de trainer en de fiets bij aanraking
schade of letsel kunnen veroorzaken.
• Steek geen vingers, kleine voorwerpen of sieraden
in de openingen van Turno om ernstige schade aan
de trainer en/of de persoon te vermijden.
• Voor u met de training aanvangt, plaatst u de trai-
NL
35

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido