Transporte; Tecnologia Sawstop; Monitorização Do Funcionamento - Festool TKS 80 EBS Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para TKS 80 EBS:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 60
LED verde [2-4] acende continuamente.
LED vermelho [2-5] está apagado.
A TKS 80 EBS encontra-se em Standby.
► Pressionar o interruptor principal ver­
de [2-1].
A TKS 80 EBS está fora de funcionamento.
7

Transporte

CUIDADO
Serra circular de bancada pesada
Perigo de ferimentos
► A serra circular de bancada tem de ser
transportada por 2 pessoas.
► Para o transporte, segurar pelas áreas dos
punhos laterais [3-3]. Nunca agarrar e
transportar pela cobertura de proteção.
► Guardar os acessórios do âmbito de forne­
cimento nos compartimentos para acessó­
rios ou nos porta-objetos previstos para o
efeito (Figura 3a, 3b, 3c).
Compartimento para acessórios
Cunha de fendas com cobertura
de proteção
Cunha de fendas para rebaixar
Cartucho
Barra corrediça
Batente de retenção angular
(Ter em atenção as marcações de
ajuste [3-6] para a arrumação do
batente de retenção angular.)
Cabo de alimentação
Suportes do cabo de alimentação
Cabo de alimentação
Ferramenta
Chave de sextavado interior
Chave de bocas para flange do fu­
so
Chave de bocas para porca do fu­
so
► Remover os acessórios não incluídos no
âmbito de fornecimento.
► Fechar as pernas dobráveis (consultar o
cap.
6.1
).
A TKS 80 EBS pode ser transportada.
7.1
rodas de transporte
Para o transporte em distâncias curtas, a
TKS 80 EBS está equipada com rodas de trans­
porte [1-20].
► Segurar a TKS 80 EBS pelas áreas dos pu­
nhos laterais [1-2] e puxar para a posição
pretendida.
8

Tecnologia SawStop

Com a tecnologia SawStop é possível evitar fe­
rimentos graves.
A peça central da tecnologia SawStop é um car­
tucho que, com auxílio de uma mola, faz entrar
um bloco de alumínio na lâmina de serra. O
mecanismo é acionado por um sensor capaciti­
vo se, durante o funcionamento, houver contac­
to com a pele humana ou outros materiais con­
dutores.
A tecnologia SawStop só funciona com conector
do condutor de proteção e fonte de corrente li­
gada à terra. Assegure-se de que a alimentação
elétrica não é feita através da SYS-PowerSta­
tion ou, p. ex., de um transformador.
Trabalhar com a TKS 80 EBS só é possível
[3-1]
com cartucho inserido.
[3-2]
[3-4]
Surgimento de ruído ao acionar a tecnologia
SawStop
[3-5]
Perigo de acidente
[3-7]
► Utilizar proteção auditiva.
A tecnologia SawStop é ativada
[3-8]
► Não toque na lâmina de serra com o baten­
te longitudinal ou o batente transversal.
[3-9]
[3-10]
[3-11]
A tecnologia SawStop é acionada ou
a TKS 80 EBS não arranca.
► Ao serrar larguras de corte ≤ 3 mm, utili­
[3-12]
zar uma peça suplementar ≥ 19 mm.
8.1
Monitorização do funcionamento
A tecnologia SawStop monitoriza continua­
mente a operação regular da serra. O estado
de funcionamento atual é indicado pelas luzes
LED.
ADVERTÊNCIA
INDICAÇÃO
INDICAÇÃO
Português
187

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido